儲(chǔ)衎
【摘要】在小學(xué)英語教學(xué)中,需要把教學(xué)內(nèi)容合理有效地融入其他學(xué)科學(xué)習(xí)活動(dòng)中,通過遷移加深英語與其他學(xué)科教學(xué)融合的認(rèn)識(shí)和體會(huì),達(dá)成英語和其他學(xué)科知識(shí)的融會(huì)貫通。教學(xué)活動(dòng)應(yīng)促進(jìn)這種聯(lián)系,貫徹落實(shí)英語跨學(xué)科融合教學(xué),培養(yǎng)學(xué)生核心素養(yǎng)為目標(biāo),用課堂實(shí)踐來研究跨學(xué)科融合教學(xué)。
【關(guān)鍵詞】小學(xué)英語;跨學(xué)科;融合教學(xué);實(shí)踐;思考
《義務(wù)教育英語課程標(biāo)準(zhǔn)(2022年版)》以實(shí)現(xiàn)育人價(jià)值為出發(fā)點(diǎn),以發(fā)展學(xué)生核心素養(yǎng)為課程目標(biāo),落實(shí)立德樹人根本任務(wù)。同時(shí),新課標(biāo)提出設(shè)立“跨學(xué)科主題”學(xué)習(xí)活動(dòng),以強(qiáng)化學(xué)科間的相互關(guān)聯(lián)性,增強(qiáng)課程的綜合性和實(shí)踐性。
英語教學(xué)中,把教學(xué)內(nèi)容合理有效地融入其他學(xué)科學(xué)習(xí)活動(dòng)中,學(xué)生將加深英語與其他學(xué)科教學(xué)融合的認(rèn)識(shí)和體會(huì),達(dá)成英語和學(xué)科知識(shí)的融會(huì)貫通,落實(shí)核心素養(yǎng)培養(yǎng)目標(biāo),促進(jìn)學(xué)生綜合能力的提升,培養(yǎng)學(xué)生綜合分析和解決問題的能力。
一、小學(xué)英語教學(xué)中實(shí)施跨學(xué)科融合教學(xué)的內(nèi)涵和意義
1.內(nèi)涵
跨學(xué)科融合教學(xué)強(qiáng)調(diào)以一個(gè)學(xué)科為中心,將知識(shí)的教與學(xué)融入到相關(guān)聯(lián)系的學(xué)科學(xué)習(xí)活動(dòng)中。小學(xué)英語課堂中實(shí)施跨學(xué)科融合,即在英語學(xué)科的教學(xué)活動(dòng)中,自覺有序地與其他學(xué)科相聯(lián)系,滲透相關(guān)有聯(lián)系性的知識(shí)點(diǎn)。在牛津小學(xué)英語教材中,內(nèi)容主題分為人與自我、人與社會(huì)、人與自然三大范疇,每個(gè)單元的主題與多學(xué)科均有緊密聯(lián)系。
2.意義
跨學(xué)科融合的課程是在新課標(biāo)的要求下,基于核心素養(yǎng),實(shí)現(xiàn)課程與課程之間既“融”又“合”,提升學(xué)生綜合實(shí)踐能力的重要改革措施。
(1)課程綜合發(fā)展的需要。英語是學(xué)生認(rèn)識(shí)了解另一門文化的重要橋梁,同時(shí)英語學(xué)科中包含了大量的人文知識(shí),社會(huì)信息和自然知識(shí)。新課標(biāo)強(qiáng)化了學(xué)科之間知識(shí)的整合性,強(qiáng)調(diào)要發(fā)揮課程協(xié)同育人功能,加強(qiáng)課程內(nèi)容與學(xué)生經(jīng)驗(yàn)、社會(huì)生活的聯(lián)系。因此,跨學(xué)科融合對(duì)明確課堂教學(xué)目標(biāo),豐富教學(xué)內(nèi)容,創(chuàng)新教學(xué)方法具有十分重要的意義。
(2)學(xué)校持續(xù)發(fā)展的需要。跨學(xué)科融合充分體現(xiàn)了學(xué)生的主體性,讓學(xué)生在課堂上感知學(xué)習(xí)內(nèi)容的生活化和實(shí)用性,使課堂教學(xué)行之有效,使學(xué)生的學(xué)習(xí)事半功倍,學(xué)校也能持續(xù)、有效地發(fā)展。
(3)學(xué)生全面發(fā)展的需要。新時(shí)代對(duì)學(xué)生提出了新的發(fā)展要求,學(xué)生作為德智體美勞全面發(fā)展的社會(huì)主義建設(shè)者和接班人,要始終以發(fā)展核心素養(yǎng)為目標(biāo),落實(shí)立德樹人的根本任務(wù)??鐚W(xué)科融合課程能夠開闊學(xué)生視野,提高學(xué)生的綜合文化素養(yǎng)。
二、小學(xué)英語教學(xué)中實(shí)施跨學(xué)科融合教學(xué)的實(shí)踐探索
筆者以新課標(biāo)為指導(dǎo),培養(yǎng)學(xué)生核心素養(yǎng)為目標(biāo),做了以下課堂實(shí)踐來研究跨學(xué)科融合教學(xué)。
1.英語+語文:中西文化的深度融合
語言在很多方面存在許多的共同點(diǎn),英語和語文作為語言類學(xué)科,兩者間工具性、人文性的特點(diǎn)都是相似的。在小學(xué)英語牛津教材中,不僅選擇了有代表性的西方文化,還會(huì)涉及很多中國(guó)的傳統(tǒng)文化。教師可以通過讓學(xué)生體驗(yàn)英漢融合教學(xué)的魅力,激發(fā)學(xué)習(xí)英語的興趣,打破學(xué)科壁壘,不斷改進(jìn)教學(xué)方式,還能有效提高學(xué)生的學(xué)習(xí)質(zhì)量和效率,提升學(xué)生的綜合運(yùn)用能力,實(shí)現(xiàn)全面發(fā)展。
在學(xué)習(xí)4BM4U2 Festivals in China時(shí),正值端午節(jié)慶。由于學(xué)生在語文學(xué)科中學(xué)習(xí)過端午節(jié)知識(shí),能清楚了解端午節(jié)的由來,能說一說有關(guān)端午節(jié)的習(xí)俗或詩詞,所以學(xué)生在“The Dragon-boat Festival”這一課時(shí)的學(xué)習(xí)過程中自然地把本課的教學(xué)內(nèi)容與語文學(xué)科知識(shí)相結(jié)合后進(jìn)一步深入學(xué)習(xí)并運(yùn)用。
在post-task環(huán)節(jié)中,學(xué)生能根據(jù)自己對(duì)端午文化的理解,用英語語言來簡(jiǎn)單介紹,不僅鍛煉了學(xué)生的英語表達(dá)能力,還激發(fā)了學(xué)生對(duì)傳統(tǒng)文化的熱愛及自豪之情。
2.英語+數(shù)學(xué):由虛到實(shí)的精度學(xué)習(xí)
數(shù)學(xué)學(xué)科著眼于培養(yǎng)學(xué)生的思維能力和推理能力。在小學(xué)英語的教學(xué)內(nèi)容中,存在一些涉及到邏輯性單詞的學(xué)習(xí),這就需要把數(shù)學(xué)知識(shí)融入到小學(xué)英語教學(xué)中。通過英語和數(shù)學(xué)的融合教學(xué),學(xué)生在很大程度上提高了對(duì)相應(yīng)單詞的理解和記憶,同時(shí)句型的運(yùn)用以及英語問題的解決都會(huì)有不同程度的提升,其思維能力在學(xué)習(xí)過程中也必然會(huì)得到一定的拓展。
牛津教材4BM3U3 Days of the week中,要求學(xué)生能理解并運(yùn)用always, usually, often, sometimes, never等頻度副詞描述某個(gè)動(dòng)作的活動(dòng)頻次。剛開始筆者單純地嘗試使用抽象的語言去解釋這五個(gè)頻度副詞所代表的頻率的高低,但事實(shí)證明,很多學(xué)生表示只能理解含義,在使用時(shí)無法精準(zhǔn)判斷,尤其是碰到usually和always時(shí),什么時(shí)候該使用為“經(jīng)常”,什么時(shí)候該使用“總是”難以判斷。經(jīng)過跨學(xué)科的聽課和反思,得知學(xué)生已經(jīng)熟練掌握了數(shù)軸這個(gè)數(shù)學(xué)知識(shí)點(diǎn),于是在教授這些頻度副詞時(shí)將數(shù)學(xué)數(shù)軸和統(tǒng)計(jì)的相關(guān)知識(shí)點(diǎn)遷移到講解中,將英語和數(shù)學(xué)學(xué)科相融合,把抽象的概念具象化為清晰直觀的數(shù)學(xué)思維語言,讓學(xué)生更加易于理解和運(yùn)用。
3.英語+音樂:課堂氛圍的溫度提升
熟悉動(dòng)聽的音樂旋律,輕松動(dòng)感的節(jié)奏和有趣的內(nèi)容容易讓學(xué)生產(chǎn)生積極參與課堂活動(dòng)的內(nèi)驅(qū)力,促進(jìn)學(xué)生對(duì)歌謠內(nèi)容的記憶,從而極大地提高了學(xué)生學(xué)習(xí)英語的有效性。把歌曲引入課堂,既能激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣,又能降低學(xué)習(xí)難度、強(qiáng)化記憶效果、加強(qiáng)語言輸出。
在小學(xué)英語課堂中,常借助歌曲這一方式來呈現(xiàn)詞匯,用歌曲來促進(jìn)學(xué)習(xí),邊唱邊學(xué)。在小學(xué)牛津教材上海版1AM1U3 My face第一課時(shí)中有關(guān)五官類單詞的教學(xué)時(shí),可以利用歌曲“My face”引入,同時(shí)在教授的過程中和復(fù)習(xí)時(shí)反復(fù)出現(xiàn),學(xué)生在歡快的歌曲中快速習(xí)得eye, ear, mouth, nose,face等本課核心單詞。
除了借助現(xiàn)有的英語歌曲來導(dǎo)入詞匯教學(xué)以外,教師還可以利用學(xué)生耳熟能詳?shù)墓?jié)奏或旋律來改編成新的歌曲。比如在1AM4U1 On the farm第一課時(shí)中有關(guān)農(nóng)場(chǎng)動(dòng)物的單詞學(xué)習(xí)時(shí),筆者用學(xué)生熟悉的《兩只老虎》的曲調(diào)將chick這個(gè)核心單詞以及其顏色特點(diǎn)等編成了一首新的歌曲:I see two chicks. I see two chicks. Small and yellow, small and yellow. I see two chicks. I see two chicks. Cute, cute, cute.學(xué)生通過歌曲的吟唱在不知不覺中就自然掌握了單詞及其特點(diǎn)。在剩下的duck, pig, cow等核心單詞的學(xué)習(xí)中,筆者再次呈現(xiàn)這段曲調(diào)結(jié)構(gòu),要求學(xué)生能通過單詞的學(xué)習(xí)自己嘗試創(chuàng)編新的動(dòng)物兒歌。在輕松愉快的氛圍中,學(xué)生通過反復(fù)吟唱的體驗(yàn),自然將這些詞匯牢牢記住,水到渠成地達(dá)成了本節(jié)課的教學(xué)目的,不僅減少了單詞記憶的負(fù)擔(dān),還提高了學(xué)生綜合能力的運(yùn)用。
4.英語+X:博采眾長(zhǎng)的合度
作為一門語言課程,英語是一門學(xué)科融合性極強(qiáng)的學(xué)科,其教學(xué)特點(diǎn)之一是使學(xué)生盡可能地從不同渠道,以不同形式接觸和學(xué)習(xí)英語,親身感受和直接體驗(yàn)語言及其運(yùn)用。英語學(xué)科與其他學(xué)科之間的有效融合,為學(xué)生提供了豐富的課堂資源,拓展了教學(xué)渠道,更新了教學(xué)方式,增強(qiáng)了英語教學(xué)的開放性和靈活性,使學(xué)生在學(xué)習(xí)中,個(gè)性得以張揚(yáng),潛力得以發(fā)揮,創(chuàng)造力得以發(fā)展,學(xué)生的參與意識(shí)得以增強(qiáng),為英語課堂帶來了活力。
三、小學(xué)英語教學(xué)中實(shí)施跨學(xué)科融合教學(xué)的成效分析
隨著課程改革的深入推進(jìn),尤其是在基于核心素養(yǎng)的教育教學(xué)改革背景下,將越來越關(guān)注課程的綜合性與實(shí)踐性,強(qiáng)調(diào)跨學(xué)科融合課程的建設(shè)??鐚W(xué)科的相互融合,使學(xué)生能夠在學(xué)習(xí)過程中,感受不同學(xué)科領(lǐng)域之間的魅力,通過跨學(xué)科的合作,注重各學(xué)科之間的聯(lián)系和合作,各取所長(zhǎng),相互促進(jìn)。
對(duì)于學(xué)生來說,跨學(xué)科的有機(jī)融合,改變了以往傳統(tǒng)的教學(xué)方式,使教育教學(xué)的過程變得更加豐富多彩。同時(shí)富有趣味性的融合教學(xué)能有效使孩子愛上學(xué)習(xí),樂于探索并分享,不僅促進(jìn)了學(xué)生對(duì)知識(shí)的理解、運(yùn)用,還提高了學(xué)生的語言思維能力。
但是,在實(shí)踐中觀察發(fā)現(xiàn),跨學(xué)科融合教學(xué)的理論設(shè)計(jì)和實(shí)際操作中還存在一定的落差。統(tǒng)一的、科學(xué)的、系統(tǒng)的并具有操作性的教材內(nèi)容難以編寫并實(shí)施,學(xué)科和學(xué)科之間缺乏系統(tǒng)性、實(shí)質(zhì)性的銜接,沒有真正做到知識(shí)的整合。
跨學(xué)科融合教學(xué)的開展建設(shè)是基于新課標(biāo)的背景,扎根于核心素養(yǎng),培養(yǎng)學(xué)生德智體美勞全面發(fā)展與成長(zhǎng)的重要渠道??鐚W(xué)科融合教學(xué)加強(qiáng)了各門學(xué)科之間的橫向溝通和關(guān)聯(lián),同時(shí)也促進(jìn)了課程內(nèi)部知識(shí)的關(guān)聯(lián)和結(jié)構(gòu)化,建立起統(tǒng)一的育人課程體系及育人實(shí)踐形態(tài),對(duì)學(xué)生成長(zhǎng)、教師發(fā)展以及學(xué)校課程育人體系的形成均有積極意義。
【參考文獻(xiàn)】
[1]李立輝.新課標(biāo)背景下跨學(xué)科融合教學(xué)實(shí)施策略[J].河北教育(德育版),2022(09).
[2]鮑蘇云,宮麗娜.“跨學(xué)科融合”的作用與運(yùn)用策略[J].中國(guó)學(xué)校體育,2022(08).
[3]黃路陽,姚娜.小學(xué)跨學(xué)科融合教育教師職前培養(yǎng):意義、問題與對(duì)策[J].當(dāng)代教師教育,2021(04).