徐明華 李虹
【內(nèi)容提要】敘事是一種有效的說服方式,能夠內(nèi)隱地建構(gòu)認(rèn)知;共情則是認(rèn)知激變,促成認(rèn)同的有利土壤。二者的結(jié)合能夠達(dá)成情感和認(rèn)知的協(xié)同發(fā)展,從而有效地吸引注意、喚起共鳴、減少對(duì)抗、對(duì)接認(rèn)知?;谶@一作用機(jī)制,共情敘事或可在當(dāng)前對(duì)外傳播共識(shí)難達(dá)、理解受阻的現(xiàn)狀下開辟國際傳播理論研究與實(shí)踐探索的新思路,并通過共情框架設(shè)置策略、共情意象聚類策略、共情模因引爆策略及共情隱喻衍生策略的搭配使用,突破國際傳播的實(shí)踐瓶頸,開創(chuàng)全新的話語格局。
【關(guān)鍵詞】國際傳播 共情 共情敘事 認(rèn)知建構(gòu)
國際傳播是基于話語實(shí)踐的認(rèn)同建構(gòu),說服是其最終目的。敘事作為一種強(qiáng)有力的說服方式,能夠使受眾沉浸在一個(gè)整合了注意、情感和意象的獨(dú)特心理過程中。①它通過敘事理解、注意力集中、情緒經(jīng)歷和敘事呈現(xiàn),②讓受眾全身心投入到事先營造的故事場景中,經(jīng)歷并感知故事的情節(jié)與情感,獲得近乎真實(shí)的臨場體驗(yàn),從而潛移默化地影響受眾態(tài)度與認(rèn)知。在整個(gè)過程中,敘事理解是進(jìn)入故事世界的第一步,也是改變態(tài)度的前提和基礎(chǔ)。但在文化差異懸殊的國際傳播語境下,敘事理解難免存在一定的折扣與偏差,而能夠有效彌合這一缺陷,架構(gòu)起跨越文化差異的溝通橋梁的便是共情敘事。
一、共情與共情敘事
互聯(lián)網(wǎng)的發(fā)展和全球傳媒技術(shù)的變革催生了國際傳播的情感轉(zhuǎn)向,共情敘事成為國際傳播的重要實(shí)踐路徑,其有效性也得到了一定程度的檢驗(yàn)。但在理論層面,共情敘事何以成為國際傳播過程中認(rèn)知建構(gòu)的重要手段,其發(fā)生作用的機(jī)理又是怎樣的,仍需要進(jìn)一步探討和挖掘。要理清這些問題,首先要理解共情。
(一)共情
盡管學(xué)界對(duì)共情的定義一直爭論不休,但共情包含情感共情和認(rèn)知共情兩種成分已成為普遍共識(shí)。情感共情(Emotional Empathy)是對(duì)他人情緒狀態(tài)的感受和體驗(yàn)。③已有研究表明,人體內(nèi)的鏡像神經(jīng)元能夠讀取他人的情緒,并激發(fā)相關(guān)腦區(qū),將他人的情感表征轉(zhuǎn)化成自身的情感表征,從而對(duì)他人的情緒“感同身受”。④因而,情感共情是一個(gè)自下而上的反應(yīng)過程。人們常說的“共情是一種本能”,指的就是情感共情的反應(yīng)機(jī)理。它并非人類所特有,部分動(dòng)物也具有情感共情的能力。認(rèn)知共情(Cognitive Empathy)是識(shí)別他人情緒,理解他人觀點(diǎn)的能力。⑤它側(cè)重于對(duì)他人情感的推測和判斷,是建立在理解基礎(chǔ)上的觀點(diǎn)采擇,是一個(gè)自上而下的調(diào)節(jié)過程。相較于情感共情,認(rèn)知共情需要更多意識(shí)成分的參與,以及更復(fù)雜的腦反應(yīng)。
認(rèn)知神經(jīng)學(xué)的研究已經(jīng)證明,情感共情和認(rèn)知共情所用到的腦區(qū)是不同的。情感共情和認(rèn)知共情是兩個(gè)完全獨(dú)立的過程。研究發(fā)現(xiàn),一歲左右的嬰兒與認(rèn)知相關(guān)的腦區(qū)還沒有發(fā)育完備,但已經(jīng)能夠?qū)奁惹榫w做出相同或相似的情感反應(yīng)。而對(duì)精神分裂癥患者的研究則發(fā)現(xiàn),患者在情感共情能力受損的情況下,認(rèn)知共情能力不受影響。這也再次驗(yàn)證了情感共情和認(rèn)知共情的獨(dú)立性。
共情認(rèn)知成分的發(fā)現(xiàn),一方面證實(shí)了共情中含有理性的成分,情感不等于情緒化,更不是違背理性,從而有力回?fù)袅恕扒楦屑捶抢硇浴钡恼摂?;另一方面則說明了共情實(shí)際上是建立在自身認(rèn)知基礎(chǔ)之上的主觀體驗(yàn),而當(dāng)前的認(rèn)知是由過去的知識(shí)和經(jīng)驗(yàn)所決定的。因此,共情的實(shí)現(xiàn)意味著與舊有認(rèn)知的碰撞與融合,即說服效果的初步達(dá)成。
(二)共情敘事
共情敘事是運(yùn)用共情策略,旨在引發(fā)受眾情感共鳴的敘事方式。它與普通敘事方式相同,是由可識(shí)別的開篇、主體和結(jié)局組成的一系列情節(jié)連貫的故事。共情敘事對(duì)普通敘事的超越在于,它通過設(shè)置通情點(diǎn),使受眾自發(fā)地轉(zhuǎn)換角色,傾注情感,理解并體驗(yàn)故事的情節(jié)與發(fā)展,并將其代入到對(duì)現(xiàn)實(shí)世界的認(rèn)知當(dāng)中。通情點(diǎn)即共通情感的作用基點(diǎn),它的存在能夠極大地降低故事的理解成本,迅速拉近傳受雙方的心理距離,對(duì)受眾認(rèn)知產(chǎn)生潤物無聲的影響和潛移默化的改變。
共情敘事同時(shí)啟用了情感共情和認(rèn)知共情兩條路徑。它通過故事背景的鋪陳、情節(jié)的推進(jìn)、人物關(guān)系的設(shè)定等,形成特定的情感表征和意義表征。其中,情感表征刺激鏡像神經(jīng)元,并進(jìn)一步引起相關(guān)腦區(qū)的活動(dòng),產(chǎn)生共情體驗(yàn)。意義表征則通過連接傳受雙方的共通價(jià)值,進(jìn)入對(duì)方認(rèn)知框架,并調(diào)節(jié)其認(rèn)知和態(tài)度向故事的觀點(diǎn)靠攏,以達(dá)成說服效果。故事的質(zhì)量是影響說服效果的重要因素。優(yōu)良的敘事結(jié)構(gòu)能夠提升傳播的速度;嚴(yán)密的邏輯能夠提高認(rèn)同的程度;適宜的體裁能夠抓住特定的目標(biāo)受眾;多種載體的搭配可以減緩認(rèn)知疲勞。概言之,建構(gòu)得當(dāng)?shù)墓睬楣适率且环N強(qiáng)大的說服工具,能夠產(chǎn)生讓人難以辯駁的力量。
二、基于共情敘事的國際傳播作用機(jī)制
講好中國故事,傳播好中國聲音,是加強(qiáng)國際傳播能力建設(shè)的重要任務(wù)。既往國際傳播實(shí)踐中,還存在缺乏自我敘事能力,過于刻板生硬等問題。共情敘事作為講好中國故事的有效理論工具,不僅可以創(chuàng)新我國的對(duì)外傳播方式,也為本土化理論譜系的搭建和探索提供了新的想象空間。共情敘事何以在國際傳播中完成說服使命,發(fā)揮致效機(jī)理,大致包括以下四個(gè)維度:
(一)吸引注意:跨越文化差異,搶占注意力資源
國際傳播是話語競爭,而話語競爭首要的是吸引目標(biāo)受眾的注意力。當(dāng)下,智能媒體終端的普及和自媒體的蓬勃發(fā)展,使得社會(huì)信息量呈爆炸式增長,信息過載成為這個(gè)時(shí)代的重要特征。在海量信息的轟炸下,碎片化的閱讀和淺思考取代了紙媒時(shí)代的系統(tǒng)閱讀和深度思考,追求新鮮刺激的瞬時(shí)體驗(yàn)成為當(dāng)今社會(huì)的主流。與此同時(shí),無限的信息反襯出個(gè)體認(rèn)知資源的有限性,對(duì)受眾注意力的爭奪成為國際傳播致勝的關(guān)鍵。在這樣的背景下,共情敘事以其輕松跨越文化差異,快速凝聚受眾注意力的能力,成為國際傳播語境下撬動(dòng)認(rèn)知的有效策略。
敘事是認(rèn)知建構(gòu),能夠承載意義并傳遞信息。⑥好的故事具有讓人身心投入的力量,有力的情感能夠強(qiáng)化受眾對(duì)媒介的感知。而賦予共通情感的故事能夠迅速進(jìn)入異質(zhì)文化受眾的認(rèn)知域,喚醒稀缺的認(rèn)知資源,使受眾的注意力牢牢被吸引,從而忽略那些不含情感的信息內(nèi)容。認(rèn)知心理學(xué)的研究發(fā)現(xiàn),如果外部刺激與個(gè)體已有的知識(shí)、經(jīng)驗(yàn)完全不匹配,則該刺激極大概率無法進(jìn)入個(gè)體的認(rèn)知加工系統(tǒng),而是直接通過邊緣加工快速釋放,即刺激無效,注意力資源獲取失敗。敘事中共情元素的存在則可以有效規(guī)避文化差異、生活經(jīng)歷、知識(shí)框架等不同所帶來的理解偏差和信息折扣,通過符合受眾既有認(rèn)知的共通情感元素實(shí)現(xiàn)自下而上的情感共情,建構(gòu)合意空間。
(二)喚起共鳴:訴諸高位價(jià)值,誘發(fā)共同情感
凝聚共識(shí)、喚起共鳴是建立信任、實(shí)現(xiàn)說服的重要步驟,而共情元素在其中起著催化劑的作用。共情敘事通過使受眾沉浸于故事中,與現(xiàn)實(shí)世界發(fā)生暫時(shí)的“隔離”。這種“隔離”具體表現(xiàn)為物理和心理兩個(gè)層面:物理層面即對(duì)周遭環(huán)境及所發(fā)生的事情不敏感;心理層面即不易察覺故事與現(xiàn)實(shí)的差距。⑦在國際傳播情境下,“隔離”則表現(xiàn)為受眾對(duì)內(nèi)群體和外群體差異的忽略,并暫時(shí)將自我及他者的政治立場歸屬等置于一旁。在這種“隔離”之下,受眾的情感與認(rèn)知高度參與到故事情節(jié)之中,同時(shí)形成情感投射與認(rèn)知塑造。隨著故事的推進(jìn),受眾的自我意識(shí)逐漸削弱,與角色融為一體。情感上,經(jīng)歷強(qiáng)烈的共情體驗(yàn);認(rèn)知上,將對(duì)角色的喜愛和認(rèn)同轉(zhuǎn)化為對(duì)其價(jià)值觀和行為的認(rèn)同,甚至表現(xiàn)出一定程度的行為模仿。
回到現(xiàn)實(shí)世界之后,受眾將不同程度地意識(shí)到故事的虛擬性,但并不會(huì)完全放棄既已形成的態(tài)度和觀點(diǎn),這主要是共情的認(rèn)知路徑所決定的。一方面,情感共鳴的達(dá)成說明故事傳達(dá)的價(jià)值觀本身就與受眾既有認(rèn)知存在一定程度的契合;另一方面,共情的達(dá)成不是純粹的情感驅(qū)動(dòng),它有理性意識(shí)的參與,是受眾認(rèn)知加工后的結(jié)果,因而具有一定的穩(wěn)定性。即便受眾一開始就意識(shí)到故事的虛擬性,仍然不影響在故事發(fā)展過程中情感共鳴的達(dá)成,這是人類本能的情感共情所決定的。換言之,共情敘事通過故事空間的營造和共同價(jià)值的勾連喚起強(qiáng)烈的情感共鳴,而只有情感上的共鳴才能使受眾發(fā)自內(nèi)心地接受和認(rèn)同故事的觀點(diǎn)。
(三)減少對(duì)抗:打破意識(shí)形態(tài)壁壘,消解負(fù)面認(rèn)知
人是理性與感性的結(jié)合體,但人首先是感性的、本能的存在,其次才是理智的,自控的行為體。⑧法國思想家、哲學(xué)家盧梭的這一觀點(diǎn)可以用于理解共情敘事何以在國際傳播中打破意識(shí)形態(tài)的壁壘,減少負(fù)面認(rèn)知與潛在對(duì)抗。
將共情敘事的概念構(gòu)成拆開來看,首先,共情能夠避免意識(shí)形態(tài)和政治立場的正面交鋒,有效降低受眾的反駁動(dòng)機(jī)與欲望,架構(gòu)起理解和溝通的橋梁。比如,全球抗擊新冠疫情期間,日本援助中國的物資上“青山一道同云雨,明月何曾是兩鄉(xiāng)”“山川異域,風(fēng)月同天”等標(biāo)語的使用,瞬間喚起中日兩國的共同文化記憶,有效降低了中國民眾的負(fù)面認(rèn)知。其次,故事具有隱藏說服目的和使人不易察覺的特性。故事的價(jià)值觀潛藏于角色,并外化于角色的命運(yùn)與結(jié)局之中。這種非直接的價(jià)值傳輸,不易招致反感和抵抗,且具有超乎尋常的感召力。綜合來看,運(yùn)用共情敘事進(jìn)行國際傳播能夠使受眾放下戒備,輕松地置身于故事營造的臨場體驗(yàn)和精心設(shè)計(jì)的敘事框架中。在受眾不曾察覺到說服意圖的情況下,很少會(huì)對(duì)暗含的信息產(chǎn)生質(zhì)疑,這也是共情敘事能夠消解抵抗的重要原因。再者,共情敘事也能夠在一定程度上規(guī)避西方部分國家對(duì)中國的話語封鎖,讓中國故事突破“傳不出”的現(xiàn)實(shí)困境。
人并非總是理性的,但人卻不需要刻意感性。這就意味著情感說服通??偰苌?,但理性說服卻常常付之東流?;诖?,在政治立場對(duì)立、戰(zhàn)略競爭頻發(fā)的國際傳播中,情感傳播的效果必然優(yōu)于純粹的理性傳播。共情是極具力量的說服方式,作為本能的情感共情具有瞬時(shí)爆發(fā)的可能性,其一旦達(dá)成,便形成了理性難以對(duì)抗的力量,這種力量足以沖破意識(shí)形態(tài)的隔閡和立場差異的束縛。尤其是在具有高位價(jià)值的全人類共通情感面前,理性常常顯得單薄且力弱。
(四)對(duì)接認(rèn)知:規(guī)避認(rèn)知障礙,激發(fā)內(nèi)在認(rèn)同
國際傳播以認(rèn)同建構(gòu)為目的,而認(rèn)同的前提是認(rèn)知對(duì)接。中國人擅長思辨,西方人擅長邏輯。既往中國學(xué)者對(duì)于中國思想和外交政策的闡釋大多沿襲中國思維和認(rèn)知路徑,進(jìn)行價(jià)值闡釋和思辨研究,這對(duì)于注重邏輯關(guān)系和經(jīng)驗(yàn)研究的西方學(xué)者而言,則顯得言之無物、難以理解。因此,國際傳播應(yīng)規(guī)避受眾認(rèn)知障礙。只有符合受眾認(rèn)知邏輯,才能進(jìn)入受眾的認(rèn)知框架,讓受眾聽得懂、聽得進(jìn),進(jìn)而產(chǎn)生內(nèi)在認(rèn)同。
故事相對(duì)于思辨和理論而言,其認(rèn)知成本較低。共情故事形塑了一個(gè)以共同情感作為“開口”的認(rèn)知環(huán)境,故事所蘊(yùn)含的價(jià)值觀和態(tài)度立場在情感共鳴的過程中順利進(jìn)入“認(rèn)知開口”,于無形中置換受眾的認(rèn)知鏈路。在這一過程中,認(rèn)知得以對(duì)接,共識(shí)得以建立。更進(jìn)一步地,通過強(qiáng)化故事體驗(yàn)與情感共鳴,共情敘事可塑造深入對(duì)話的可能性,喚起深度交流的渴望,并一步步激發(fā)其認(rèn)同。
三、基于共情敘事的國際傳播實(shí)踐策略
智能傳播時(shí)代,虛實(shí)難辨、真假難分的海量信息高頻地沖擊著人類的認(rèn)知,信息決策成本不斷上升,觀點(diǎn)和態(tài)度也愈發(fā)松散和不穩(wěn)定。在這樣的背景下,國際傳播發(fā)生了明顯的認(rèn)知轉(zhuǎn)向。⑨傳播的目的不僅僅是信息控制,更主要的是對(duì)認(rèn)知資源的爭奪,對(duì)受眾思維體系的影響。本文圍繞這一目標(biāo)提出了四種基于共情敘事的國際傳播策略,以打造認(rèn)知競爭優(yōu)勢,賦能國際傳播能力建設(shè)。
(一)共情框架設(shè)置策略
框架理論是由“人工智能之父”馬文·明斯基(Marvin Lee Minsky)提出的,后由加拿大學(xué)者戈夫曼(Goffman)引入文化社會(huì)學(xué)。根據(jù)戈夫曼的觀點(diǎn),框架是認(rèn)識(shí)和闡釋外在客觀世界的認(rèn)知結(jié)構(gòu)。⑩對(duì)于同一個(gè)世界,在不同框架指導(dǎo)下會(huì)投射出不同的形態(tài)。傳播無法做到對(duì)客觀事實(shí)的全部還原,它是經(jīng)傳播者認(rèn)知框架加工后的部分還原。從這個(gè)角度上講,框架可以說是客觀現(xiàn)實(shí)變?yōu)橹饔^現(xiàn)實(shí)的過濾器。恩特曼(Robert M.Entman)也認(rèn)為,框架包含了選擇和凸顯兩個(gè)作用,即把需要的部分挑選出來,在傳播時(shí)特別處理,以體現(xiàn)意義解釋、歸因推論、道德評(píng)估及處理方式的建議。11據(jù)此,本文將共情框架界定為,構(gòu)建共情意義并規(guī)范共情認(rèn)知的結(jié)構(gòu)。而共情框架設(shè)置策略則旨在通過對(duì)共情敘事的篩選、排列與凸顯,使受眾按照預(yù)設(shè)的框架思考、推理及歸因,從而形成傳播者預(yù)期的認(rèn)知地圖和共情效果。具體而言,篩選即選擇恰當(dāng)?shù)耐ㄇ辄c(diǎn)作為敘事橋梁,以建構(gòu)交流和認(rèn)知的情感通路;排列,即合理安排共情故事的出場順序,以逐步滿足受眾不斷深化的認(rèn)知需求;凸顯,即強(qiáng)化效果優(yōu)良的敘事結(jié)構(gòu)與敘事題材,以推動(dòng)從認(rèn)知到認(rèn)同的激變。
共情框架的設(shè)置應(yīng)以精準(zhǔn)的受眾分析為先導(dǎo),通過對(duì)目標(biāo)受眾群體既有認(rèn)知地圖的描繪,掌握其認(rèn)知空白、認(rèn)知偏差、認(rèn)知障礙與認(rèn)知?jiǎng)訖C(jī),以有針對(duì)性的共情主題,從薄弱環(huán)節(jié)層層打開并突破受眾認(rèn)知。同時(shí),配合以多渠道、多體裁的故事接力,改變受眾的認(rèn)知土壤,形成良性循環(huán)的情感共振,以再框架化互聯(lián)網(wǎng)世界秩序。12
共情框架的設(shè)置也應(yīng)與現(xiàn)實(shí)的國際環(huán)境相協(xié)調(diào),善于抓住國際熱點(diǎn),營造虛擬與現(xiàn)實(shí)的契合,盡可能彌合現(xiàn)實(shí)與故事的落差,使受眾走出故事后不違和、不失望,進(jìn)而不費(fèi)力地堅(jiān)持在故事中形成的認(rèn)知與態(tài)度。此外,共情頻率的設(shè)置不是越多越好。如果頻率過高,可能會(huì)引發(fā)共情疲勞,產(chǎn)生適得其反的效果。因而,共情框架的設(shè)置也應(yīng)注意張弛有度,循序漸進(jìn)。
(二)共情意象聚類策略
在認(rèn)知心理學(xué)中,意象(Imagery)是思維活動(dòng)的產(chǎn)物,它基于感知覺形成,是客觀形象在主觀思維中的表征。意象是潛意識(shí)的心理傾向,它表征著個(gè)體對(duì)過去事物的印象和積累,成為指引當(dāng)前行為和認(rèn)識(shí)的重要方法。13聚類(Clustering)是指將相同或相似的樣本聚在一起。聚類容易引發(fā)錯(cuò)覺,即聚類錯(cuò)覺。它是心理學(xué)中的一個(gè)概念,指同類事件和同類觀點(diǎn)聚在一起時(shí),會(huì)導(dǎo)致認(rèn)知模式的偏頗傾向。14共情意向聚類策略則是利用了這一認(rèn)知偏差,有計(jì)劃地將目標(biāo)受眾帶入到同類共情意象的圈層中,使其在這一環(huán)境中不斷共鳴,自動(dòng)強(qiáng)化對(duì)同類共情敘事的偏好以及在故事中形成的立場和態(tài)度。與此同時(shí),從眾心理和信息繭房逐漸形成,多數(shù)受眾在長期的聚類錯(cuò)覺浸潤下,沿著傳播者規(guī)劃的認(rèn)知圖景逐步前進(jìn),進(jìn)而不斷拉近與傳播者的認(rèn)知距離,形成認(rèn)知共同體。
共情意象聚類策略的使用既要時(shí)刻關(guān)注圈層中的意見領(lǐng)袖,使其保持堅(jiān)定的共情者和支持者身份;同時(shí)也要注意圈層信息推送的松緊度,使之能夠滿足圈層成員的情感需求,又不至于明顯暴露說服意圖。不僅如此,監(jiān)督圈層互動(dòng)和態(tài)度動(dòng)向是這一策略后續(xù)需長期堅(jiān)持的工作,以防止圈層瓦解和聚類失效。最理想的效果是,圈層的影響力不斷擴(kuò)大,帶動(dòng)更多個(gè)體融入其中,形成穩(wěn)定的態(tài)度和強(qiáng)烈的認(rèn)同。
(三)共情模因引爆策略
模因(Meme)一詞來源于英國學(xué)者理查德?道金斯(Richard Dawkins)的著作《自私的基因》。他將模因定義為文化基因的最小單位。模因通過模仿和復(fù)制,在人的大腦之間相互傳染而進(jìn)行傳播。15模因靠復(fù)制生存,網(wǎng)絡(luò)是模因復(fù)制和傳播重要場域。強(qiáng)勢的模因因具備高保真度、高復(fù)制量和強(qiáng)生命力能夠廣泛影響一代人的社會(huì)記憶,誘發(fā)意識(shí)與信念的激變,甚至一定程度地改變社會(huì)風(fēng)俗和行為準(zhǔn)則。2015年在網(wǎng)絡(luò)引發(fā)模仿熱潮的“高鐵立硬幣”就是最佳例證。這一網(wǎng)絡(luò)模因的風(fēng)靡向世界展示了中國高鐵的國際領(lǐng)先水平,讓眾多海外受眾提到中國時(shí),最期待的就是感受一下中國高鐵。
共情模因,即含有共情元素的文化基因,它的模仿和復(fù)制與情感的傳染與傳播密不可分、融為一體。共情模因是國際傳播場域中向受眾植入傳播信息的絕佳方式,且因含有情感元素被記憶系統(tǒng)以特殊的方式編碼,有利于形成長效記憶。講好具備共情模因的中國故事,打造共情模因產(chǎn)品是我國國際傳播突破現(xiàn)有局限,發(fā)出更強(qiáng)音量的重要手段。它相較于傳統(tǒng)的傳播方式,具備無可比擬的優(yōu)勢。首先,共情模因的輻射范圍廣、傳播力強(qiáng),有廣泛的群眾基礎(chǔ),不同階層、不同受教育程度、不同文化和語言均能夠模仿;其次,共情模因的說服意圖更為隱蔽,通常很少誘發(fā)抵抗,且說服效果更為明顯,易于觀測;最后,共情模因幾乎不存在認(rèn)知障礙,能以高效的方式完成認(rèn)知對(duì)接。基于此,共情模因引爆策略既有微觀層面強(qiáng)化認(rèn)知體驗(yàn)、左右認(rèn)知思維的功效,又有宏觀層面打造認(rèn)知圈層,形成認(rèn)知定勢的能力。
(四)共情隱喻衍生策略
隱喻(Metaphor)作為一種修辭手法,是亞里士多德在《詩學(xué)》中所提出的。他認(rèn)為,隱喻是基于類比原則所做的隱性比較。16在認(rèn)知科學(xué)中,隱喻被定義為人類基本的思維活動(dòng),是認(rèn)知、分類、概念化和對(duì)世界進(jìn)行解釋與評(píng)價(jià)的方法。17在實(shí)際應(yīng)用中,隱喻常通過將兩個(gè)相似的概念放置于并列結(jié)構(gòu)中,引導(dǎo)人們對(duì)其進(jìn)行概念勾連的認(rèn)知加工,以借一個(gè)概念闡釋另一個(gè)概念。簡言之,隱喻通過引導(dǎo)認(rèn)知加工將人們對(duì)事物的理解引入既定的方向和路徑。因此,它也是一種常見的說服手段。
共情隱喻是指通過相同情感意象的已知源概念去闡釋陌生的目標(biāo)概念,以將受眾迅速代入語言情境,形成認(rèn)知通路和理解共鳴的敘事手法。在國際傳播敘事中,共情隱喻的話語實(shí)踐是文化在地化闡釋的一種捷徑,它能夠有效降低受眾跨文化理解所需要的認(rèn)知努力,提升話語和文化的接受度。共情隱喻的構(gòu)建以語言組織為基礎(chǔ),通過社會(huì)共享價(jià)值的融入和語境的營造,潛藏對(duì)立的意識(shí)形態(tài),達(dá)到認(rèn)知引領(lǐng)的目的。從某種程度上講,共情隱喻具有將價(jià)值觀念和行動(dòng)方案合理化的功效,而這一效果的達(dá)成有賴于對(duì)表達(dá)分寸和表達(dá)尺度的把握,以及概念內(nèi)隱關(guān)系與受眾認(rèn)知框架的契合程度。因此,共情隱喻敘事應(yīng)以文化習(xí)俗、知識(shí)結(jié)構(gòu)、語言習(xí)慣等為多元考量,以衍生特定的認(rèn)知和理解,形成從短效刺激到長期思維模式的固化。
以上四種共情敘事策略的單獨(dú)或配合使用,對(duì)于建構(gòu)國際傳播語境下的情感合意空間,打造認(rèn)知競爭優(yōu)勢,具有一定的引導(dǎo)力。但在具體實(shí)踐場域,還應(yīng)結(jié)合受眾實(shí)時(shí)反饋及實(shí)踐效果進(jìn)行適當(dāng)?shù)恼{(diào)整和改進(jìn),以切實(shí)改善我國長久以來的話語劣勢,增強(qiáng)中華文明的傳播力和影響力。
四、結(jié)語
在“人類禍福相依,寰球同此涼熱”的全球化時(shí)代,打破“中心—邊緣”的傳播秩序,構(gòu)建共通意義空間,是解決全球性問題、促進(jìn)全人類共同發(fā)展的必由之路。共情敘事作為建構(gòu)共通意義、連接在地性與世界性的話語實(shí)踐,具有拉近距離、減少?zèng)_突、增進(jìn)認(rèn)同的天然優(yōu)勢。同時(shí),共情并不僅僅是情感層面的效能,它也具備認(rèn)知層面的路徑作用。因此,共情敘事建構(gòu)的不僅是情感共同體,也是認(rèn)知共同體。當(dāng)下,在認(rèn)知競爭日益凸顯其重要性的國際傳播場域,共情敘事在超越文化差異,對(duì)接認(rèn)知系統(tǒng),以及搶占認(rèn)知資源,引導(dǎo)認(rèn)知框架建構(gòu)等方面發(fā)揮著不容小覷的作用。未來,在技術(shù)驅(qū)動(dòng)的國際傳播樣態(tài)下,共情敘事仍能夠引領(lǐng)兼具智能性與人文性的數(shù)字傳播實(shí)踐,推動(dòng)國際傳播在人類命運(yùn)共同體理念的指導(dǎo)下,超越西方中心論,提升多元主體的話語聲量,增進(jìn)全人類共同福祉。
本文系國家社科基金重大項(xiàng)目“基于人工智能的精準(zhǔn)國際傳播研究”(22&ZD317)的階段性成果。
徐明華系華中科技大學(xué)新聞與信息傳播學(xué)院教授、博士生導(dǎo)師;李虹系華中科技大學(xué)新聞與信息傳播學(xué)院博士研究生
「注釋」
①陳先紅、秦冬雪:《全球公共關(guān)系: 提升中國國際傳播能力的理論方法》,《現(xiàn)代傳播》2022年第6期,第44-56頁。
②周耀林、張麗華、劉紅:《敘事傳輸視角下紅色檔案資源社會(huì)共建模式與實(shí)現(xiàn)路徑研究》,《檔案學(xué)研究》2023年第1期,第82-90頁。
③丁鳳琴、陸朝暉:《共情與親社會(huì)行為關(guān)系的元分析》,《心理科學(xué)進(jìn)展》2016年第8期,第1159–1174頁。
④崔芳、南云、羅躍嘉:《共情的認(rèn)知神經(jīng)研究回顧》,《心理科學(xué)進(jìn)展》2008年第2期,第250–254頁。
⑤同③。
⑥徐明華、李虹:《國際傳播中的共情層次:從理論建構(gòu)到實(shí)踐路徑》,《對(duì)外傳播》2022年第8期,第53-57頁。
⑦嚴(yán)進(jìn)、楊?yuàn)檴櫍骸稊⑹聜鬏數(shù)恼f服機(jī)制》,《心理科學(xué)進(jìn)展》2013年第6期,第1125–1132頁。
⑧吳珊珊: 《追問幸福: 盧梭人性思想研究》,上海:上海人民出版社,2017年,第307頁。
⑨北京師范大學(xué)中國海外網(wǎng)絡(luò)傳播力課題組:《認(rèn)知轉(zhuǎn)向視域下國際傳播“五力”建設(shè)與發(fā)展》,《對(duì)外傳播》2022年第8期,第62-66頁。
⑩余遠(yuǎn)來、陳茜:《認(rèn)知域作戰(zhàn)的致效機(jī)理與策略選擇》,《思想理論戰(zhàn)線》2022年第4期,第128-139頁。
11張洪忠:《大眾傳播學(xué)的議程設(shè)置理論與框架理論關(guān)系探討》,《西南民族學(xué)院學(xué)報(bào)·哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版》2001年第10期,第88-91頁。
12史安斌、俞雅蕓:《人機(jī)共生時(shí)代國際傳播的理念升維與自主敘事體系構(gòu)建》,《對(duì)外傳播》2023年第4期,第9-13頁。
13白潔:《西方哲學(xué)意象觀的歷史演進(jìn)》,《山西高等學(xué)校社會(huì)科學(xué)學(xué)報(bào)》2014年第8期,第35-39頁。
14同11。
15韋依娜、肖華鋒:《“模因理論”視域下美國傳媒型跨國公司文化傳播》,《新聞大學(xué)》2013年第6期,第91-95頁。
16尹鉑淳:《親屬隱喻:一種共情話語實(shí)踐》,《語言文字報(bào)》2022年6月15日,第2版。
17喻國明、顏世?。骸墩J(rèn)知競爭時(shí)代的傳播轉(zhuǎn)向與操作策略》,《東南學(xué)術(shù)》2022年第6期,第227-248頁。
責(zé)編:譚震