亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        境脈創(chuàng)設(shè)視角下的初中中英文融合教學(xué)

        2023-04-11 17:17:24張婷
        關(guān)鍵詞:泊秦淮融合教學(xué)初中英語(yǔ)

        張婷

        [摘 要]文章以人教版語(yǔ)文教材七年級(jí)下冊(cè)《泊秦淮》為例,以境脈創(chuàng)設(shè)為主導(dǎo)思想進(jìn)行中英文融合教學(xué)設(shè)計(jì),探索融合教學(xué)的具體實(shí)施途徑,在習(xí)得課程內(nèi)容的基礎(chǔ)上加深學(xué)生對(duì)英語(yǔ)與漢語(yǔ)兩種語(yǔ)言的認(rèn)識(shí),使學(xué)生在提高跨文化交際能力的同時(shí)提升文化意識(shí),增強(qiáng)文化自信。

        [關(guān)鍵詞]境脈創(chuàng)設(shè);初中英語(yǔ);融合教學(xué);《泊秦淮》

        [中圖分類(lèi)號(hào)] ? ?G633.41 ? ? ? ? ? ?[文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼] ? ?A ? ? ? ? ?[文章編號(hào)] ? ?1674-6058(2023)28-0031-04

        中英文融合教學(xué),不論是在基礎(chǔ)教育階段,還是在高等教育階段,都是一個(gè)美好的愿望。這里的美好是指多學(xué)科融合教學(xué)是現(xiàn)在乃至未來(lái)教育發(fā)展的主要方向,愿望意為該目標(biāo)尚未實(shí)現(xiàn)。中英文融合教學(xué)在學(xué)術(shù)領(lǐng)域研究較少,尤其在教學(xué)實(shí)踐中的研究更少。究其原因,主要是我國(guó)外語(yǔ)界和漢語(yǔ)界的學(xué)術(shù)交流不多,這個(gè)問(wèn)題解決了,語(yǔ)言才會(huì)有較大發(fā)展[1]。目前,結(jié)合具體課例的中英文融合教學(xué)研究成果較少,尤其是初中階段的相關(guān)研究成果。因此,本文以人教版語(yǔ)文教材七年級(jí)下冊(cè)《泊秦淮》為例,以境脈創(chuàng)設(shè)為主導(dǎo)思想,結(jié)合該詩(shī)的兩個(gè)英譯本進(jìn)行教學(xué)設(shè)計(jì),對(duì)初中階段的中英文融合教學(xué)進(jìn)行探索。

        一種事物的特點(diǎn),要跟別的事物比較才能顯示出來(lái),如漢語(yǔ)和英語(yǔ)作比較,漢語(yǔ)和英語(yǔ)的特點(diǎn)就能都顯示出來(lái),這種比較研究對(duì)教學(xué)有一定作用[2]。本文所選的《泊秦淮》兩個(gè)英譯本分別為趙彥春譯本(以下簡(jiǎn)稱(chēng)“趙譯”)、羅志野譯本(以下簡(jiǎn)稱(chēng)“羅譯”)。

        一、 理論介紹與可行性探究

        (一)境脈創(chuàng)設(shè)與教學(xué)

        “境脈”一詞經(jīng)歷了從計(jì)算機(jī)領(lǐng)域到教育領(lǐng)域的拓展。學(xué)者Anind K.Dey、Gregory D.Abowd、Daniel Salber比較了許多關(guān)于境脈的定義,并將境脈定義為“所有可以用于確定當(dāng)前主體(如人、地點(diǎn)、物體等)的所在情境的信息,包括用戶及相關(guān)應(yīng)用本身”。J.Michael Spector、M.David Merrill、Jeroen van Merri?nboer等學(xué)者詳細(xì)分析了境脈主義的哲學(xué)根基以及境脈主義的兩個(gè)變體——描述性境脈主義與功能性境脈主義對(duì)教學(xué)設(shè)計(jì)的影響。Cora Bagley Marrett等學(xué)者研究了文化、境脈和學(xué)習(xí)之間的復(fù)雜動(dòng)態(tài),認(rèn)為每個(gè)學(xué)習(xí)者都會(huì)發(fā)展出獨(dú)一無(wú)二的知識(shí)序列和認(rèn)知資源,它們由學(xué)習(xí)者的文化、社會(huì)、認(rèn)知及生物等境脈的相互作用所塑造。在教學(xué)中,教師要結(jié)合學(xué)生的認(rèn)知水平,通過(guò)各種方式創(chuàng)設(shè)境脈,使之與學(xué)生產(chǎn)生相互作用,達(dá)成教學(xué)目標(biāo)。

        (二)教學(xué)可行性論證

        初中階段的中英文融合教學(xué),需要緊密結(jié)合一線教學(xué)實(shí)際,以課本內(nèi)容為主要依據(jù)選取合適的教學(xué)材料,在語(yǔ)言難度、文化情感、主題思想等方面均需符合初中學(xué)生的認(rèn)知水平,并通過(guò)巧妙的方式構(gòu)建有效的教學(xué)過(guò)程。課程選材方面,該教學(xué)設(shè)計(jì)的中文內(nèi)容《泊秦淮》為初中語(yǔ)文教材中一首耳熟能詳?shù)钠哐越^句,學(xué)生對(duì)這首詩(shī)比較熟悉,為英譯本的賞析對(duì)比打下了基礎(chǔ)。同時(shí),這首詩(shī)英譯本的語(yǔ)言難度適中,整體未超出初中學(xué)生的認(rèn)知水平范疇,在詞匯、語(yǔ)法等方面屬于“跳一跳就能夠得到”的程度,適合作為教學(xué)材料。教學(xué)設(shè)計(jì)在貫徹境脈創(chuàng)設(shè)理念的前提下,通過(guò)對(duì)這首詩(shī)原文與英譯本之間不同維度的深入對(duì)比分析,可以加深學(xué)生對(duì)英語(yǔ)與漢語(yǔ)兩種語(yǔ)言的認(rèn)識(shí),激發(fā)學(xué)生對(duì)語(yǔ)言學(xué)習(xí)的興趣,增強(qiáng)學(xué)生的跨文化交際能力以及文化自信、民族自信。同時(shí),學(xué)生對(duì)這首詩(shī)原文的“熟悉”與對(duì)譯文的“陌生”比較程度,二者構(gòu)成的強(qiáng)烈反差也能成為激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣并引導(dǎo)學(xué)生開(kāi)展進(jìn)一步探究活動(dòng)的重要因素。

        二、境脈創(chuàng)設(shè)視角下的融合教學(xué)課程設(shè)計(jì)

        (一)開(kāi)篇導(dǎo)入,鋪墊境脈教學(xué)

        開(kāi)篇導(dǎo)入部分,教師首先介紹《泊秦淮》的相關(guān)背景知識(shí),如作者杜牧生平及時(shí)代背景:杜牧為唐朝詩(shī)人,與李商隱齊名,合稱(chēng)“小李杜”。杜牧前期頗為關(guān)心政治,對(duì)當(dāng)時(shí)百孔千瘡的唐王朝表示憂慮,當(dāng)看到統(tǒng)治者的腐朽昏庸、藩鎮(zhèn)的擁兵自固、邊患的頻繁時(shí),他深感社會(huì)危機(jī)四伏,唐王朝前景可悲。這種憂時(shí)傷世的思想,促使他寫(xiě)下了《泊秦淮》。秦淮河的時(shí)代意蘊(yùn)(當(dāng)時(shí)的南京稱(chēng)為建康,是六朝都城,城中的秦淮河兩岸酒家林立,是當(dāng)時(shí)豪門(mén)貴族、官僚士大夫享樂(lè)游宴的場(chǎng)所)、《玉樹(shù)后庭花》被稱(chēng)為亡國(guó)之音,作者為南朝的亡國(guó)之君,荒淫誤國(guó)的陳后主陳叔寶)的由來(lái)及暗指等。教師介紹完背景知識(shí)后,接著帶領(lǐng)學(xué)生用白話文來(lái)闡述詩(shī)歌,并對(duì)重點(diǎn)字詞如“籠”(籠罩)、“泊”(停泊)、“酒家”(酒館)、“商女”(歌女)、“猶唱”(還在唱)等進(jìn)行解釋。

        (二)對(duì)比賞析,創(chuàng)設(shè)環(huán)境境脈

        《泊秦淮》的前兩句主要是對(duì)環(huán)境的描寫(xiě),通過(guò)描寫(xiě)環(huán)境表達(dá)詩(shī)人復(fù)雜的心境。詩(shī)句“煙籠寒水月籠沙”,趙譯為“Mist wrapping the water, moonlight washing the sand”,羅譯為“Over the river so cold is the mist and over the sand the moonlight so bright”對(duì)比可見(jiàn),趙譯表達(dá)了“迷離月色和輕煙籠罩寒水和白沙”的意思,而羅譯省去了“籠”這個(gè)動(dòng)詞,直接用“cold”制造原詩(shī)冷寂的氛圍,但“the moonlight so bright”意為“月光明亮”,與原詩(shī)“月籠沙”表達(dá)的“月色迷離”不太一致。

        詩(shī)句“夜泊秦淮近酒家”,趙譯為“I berth at the hostel by the Stream for the night”,羅譯為“I moor my boat by the river; A wine shop is near, at night”對(duì)比可見(jiàn),兩個(gè)譯本均譯了原詩(shī)“夜晚船停在秦淮河上,靠近岸上的酒家”的意思,都補(bǔ)上了主語(yǔ),如“I”“my”“we”。英語(yǔ)除祈使句等特殊句式外,其余句式都要有主語(yǔ)和動(dòng)詞,這與漢語(yǔ)尤其是古漢語(yǔ)的無(wú)主句形成鮮明對(duì)比。對(duì)原詩(shī)句的翻譯,趙譯為一句話,與原詩(shī)相同,而羅譯為兩句話,與原詩(shī)相比節(jié)奏發(fā)生了變化。

        (三)反復(fù)琢磨,浸潤(rùn)文化境脈

        《泊秦淮》的后兩句詩(shī)中包含諸如“商女”“亡國(guó)恨”“后庭花”等含義深刻的用詞。詩(shī)句“商女不知亡國(guó)恨”,趙譯為“The girls do not grieve over the loss of the land”,羅譯為“The singing girls in the merchants ship, no sense of the conquereds spite”。這里值得注意的是,原詩(shī)句中的“商女”并不確定是單數(shù)還是復(fù)數(shù),漢語(yǔ)對(duì)單復(fù)數(shù)指向模糊的現(xiàn)象較為常見(jiàn),而英語(yǔ)在大多數(shù)情況下要確定名詞到底是單數(shù)還是復(fù)數(shù)。另外,這兩個(gè)譯本對(duì)于“亡國(guó)”一詞的翻譯是否準(zhǔn)確,這也需要再了解杜牧寫(xiě)《泊秦淮》的時(shí)代背景。杜牧所在的朝代為晚唐,寫(xiě)《泊秦淮》時(shí)在位的皇帝為唐文宗,為何唐文宗在位時(shí)國(guó)家千瘡百孔、搖搖欲墜,這是因?yàn)樘莆淖谝瑫r(shí)面對(duì)三個(gè)問(wèn)題——藩鎮(zhèn)割據(jù)、宦官專(zhuān)權(quán)、權(quán)臣黨爭(zhēng)。在“甘露之變”后,宦官?gòu)氐渍莆哲娬髾?quán),唐文宗完全受制于宦官。因此,即使“被囚禁的君王”指的不是陳后主而是唐文宗,這對(duì)于“亡國(guó)”的闡釋也只是部分正確。那么“國(guó)土淪喪”又是怎么回事?這里指的是當(dāng)時(shí)藩鎮(zhèn)割據(jù),叛亂四起。對(duì)于“亡國(guó)”的闡釋?zhuān)氨磺艚木酢焙汀皣?guó)土淪喪”均只說(shuō)出了問(wèn)題的一個(gè)方面,相比之下,譯為“王朝覆滅”似乎更為準(zhǔn)確。

        詩(shī)句“隔江猶唱后庭花”,趙譯為“They sing across the river: the court blooms are bright”,羅譯為“Sing still blooms in Backyard, a love song, from the other side of the river, out of sight”,對(duì)比可見(jiàn),對(duì)于“后庭花”的處理,不同的譯本有不同的處理方式。第一種是僅按照字面翻譯,如趙譯的“the court blooms are bright”;第二種是文內(nèi)解釋?zhuān)谠?shī)歌正文中補(bǔ)充說(shuō)明,如羅譯的“blooms in Backyard, a love song”對(duì)比效果可知,如果在詩(shī)歌正文里把意象都解釋清楚了,就缺少讓讀者聯(lián)想的空間,也缺乏讀后余音繞梁之感。中國(guó)古詩(shī)由多種獨(dú)特的意象構(gòu)成,詩(shī)歌中不加說(shuō)明的意象能讓讀者發(fā)散聯(lián)想,進(jìn)而產(chǎn)生不言自明之感,解釋清楚了反倒效果不佳。

        (四)總結(jié)提升,強(qiáng)化境脈學(xué)習(xí)

        翻譯不僅是從字典到字典的跳躍,還是對(duì)詩(shī)的一次重構(gòu)。雖然趙譯和羅譯兩個(gè)英譯本都在全力表達(dá)原詩(shī)的精神意蘊(yùn)和重新創(chuàng)造韻腳押尾韻,但都無(wú)法完美地還原中文原詩(shī)的境脈。正是英譯本與中文原詩(shī)的區(qū)別,讓學(xué)生加深了對(duì)英語(yǔ)與漢語(yǔ)兩種語(yǔ)言特點(diǎn)的認(rèn)識(shí)。通過(guò)“摳字眼”對(duì)比《泊秦淮》的兩個(gè)英譯本,學(xué)生對(duì)原詩(shī)描述的內(nèi)容、背后的故事以及作者想要表達(dá)的感情有了更深入的了解。例如,英譯本中的“cold”表面上寫(xiě)的是“環(huán)境凄冷”,而真正凄冷的是不是詩(shī)人杜牧的內(nèi)心呢?后兩句詩(shī),詩(shī)人看似表達(dá)了對(duì)“singing girls”的不滿,可真正令詩(shī)人不滿的是不是那些當(dāng)國(guó)家風(fēng)雨飄搖之時(shí)還在尋歡作樂(lè)的達(dá)官貴人呢?英譯本雖然是翻譯家的苦心孤詣,但呈現(xiàn)出來(lái)的譯作還是不如中文原詩(shī)精練簡(jiǎn)潔。中文原詩(shī)寥寥二十余文字便能勾勒出無(wú)比生動(dòng)的畫(huà)面,表達(dá)出無(wú)比強(qiáng)烈的憂憤,這是英語(yǔ)譯本無(wú)法做到的。若不是通過(guò)如此對(duì)比,學(xué)生可能不會(huì)如此強(qiáng)烈地感受到中文的美妙和深邃。

        三、結(jié)語(yǔ)

        在一線教學(xué)中,部分教師對(duì)中英文融合教學(xué)還有諸多疑問(wèn),比如中英文融合教學(xué)課程是算語(yǔ)文課還是算英語(yǔ)課?這要取決于具體的課程設(shè)計(jì)更多地為語(yǔ)文教學(xué)內(nèi)容服務(wù)還是為英語(yǔ)教學(xué)內(nèi)容服務(wù)。再如中英文融合教學(xué)課程是由語(yǔ)文教師實(shí)施還是由英語(yǔ)教師實(shí)施,或是語(yǔ)文教師和英語(yǔ)教師共同配合實(shí)施?這要取決于具體的課程設(shè)計(jì)以及相關(guān)教師的中英文語(yǔ)言功底。只有通過(guò)更深入的理論探析與更高頻的實(shí)踐應(yīng)用,才能解答好針對(duì)中英文融合教學(xué)的各種問(wèn)題。

        另外,中英文融合教學(xué)除了同時(shí)教授語(yǔ)文和英語(yǔ)知識(shí),還應(yīng)該實(shí)現(xiàn)以下兩個(gè)教學(xué)目的。

        一是在語(yǔ)言運(yùn)用方面,不僅要提高學(xué)生的英語(yǔ)運(yùn)用能力,而且要提高學(xué)生的漢語(yǔ)運(yùn)用能力。學(xué)好外語(yǔ)的目的就是用外語(yǔ)從事各種工作,這是一般人的認(rèn)識(shí),而呂叔湘先生的看法有別。他指出,學(xué)好外語(yǔ)應(yīng)當(dāng)有助于提高運(yùn)用漢語(yǔ)的能力,而不是相反。這是從應(yīng)用角度講的。呂叔湘先生還指出,介紹的目的是借鑒,是促進(jìn)我們的研究。我們不能老談隔壁人家的事情,而不聯(lián)系自己家里的事情。這是從研究角度講的。呂叔湘先生這個(gè)外為中用的思想尚需外語(yǔ)界學(xué)習(xí)者認(rèn)真領(lǐng)會(huì)。

        二是在文化意識(shí)方面,要使學(xué)生增強(qiáng)文化自信,學(xué)會(huì)在跨文化交流中用英語(yǔ)講述中國(guó)故事?!读x務(wù)教育英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)(2022年版)》明確了文化意識(shí)的培育目標(biāo):能夠了解不同國(guó)家的優(yōu)秀文明成果,比較中外文化的異同,發(fā)展跨文化溝通與交流的能力,形成健康向上的審美情趣和正確的價(jià)值觀;加深對(duì)中華文化的理解和認(rèn)同,樹(shù)立國(guó)際視野,堅(jiān)定文化自信。在中英文融合教學(xué)中,教師不僅要關(guān)注優(yōu)秀西方文化,更要關(guān)注中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,為學(xué)生堅(jiān)定文化自信、提高跨文化溝通能力做好鋪墊。

        綜上所述,雖然中英文融合教學(xué)必定要基于英語(yǔ)和漢語(yǔ)對(duì)比的視角,但具體實(shí)施方式并不局限于通過(guò)譯本對(duì)比實(shí)現(xiàn)境脈創(chuàng)設(shè)。事實(shí)上,越來(lái)越多的學(xué)者在關(guān)注中英文融合教學(xué)的實(shí)施途徑研究。有學(xué)者從宏觀上提出了實(shí)施中英文融合教學(xué)的三種途徑:國(guó)家課程的校本化開(kāi)發(fā)與創(chuàng)造性實(shí)施、閱讀課程的實(shí)施(中英文比較類(lèi)課程、中英文時(shí)文時(shí)事閱讀與互譯類(lèi)課程、譯文賞析類(lèi)課程等)、文創(chuàng)課程的實(shí)施。也有學(xué)者從微觀上提出了具體方法,如在教學(xué)譯林版初中英語(yǔ)教材八年級(jí)上冊(cè)第7單元閱讀板塊的詩(shī)歌“Seasons of the Year”時(shí),教師可對(duì)比中國(guó)以四季為主題的五言與七言格律詩(shī),如孟浩然的《春曉》、柳宗元的《江雪》、白居易的《憶江南詞三首》和楊萬(wàn)里的《小池》,感悟中西方詩(shī)歌在語(yǔ)言表達(dá)形式(韻律、用詞、對(duì)仗等)上的差異。實(shí)施中英文融合教學(xué)的具體途徑遠(yuǎn)不止上述幾種,更多的方式方法以及具體課例還有待更多學(xué)者及教師去探索創(chuàng)造。

        [ ? 參 ? 考 ? 文 ? 獻(xiàn) ? ]

        [1] ?DEY A K ,ABOWD G D, SAIBER D .A Conceptual Framework and a Toolkit for Supporting the Rapid Prototyping of Context?Aware Applications[J].Human? Computer Interaction,2001(16):97-166.

        [2] ?SPECTOR J M,MERRILL M D,Jeroen van Merri?nboeretal.教育傳播與技術(shù)研究手冊(cè):第三版[M].上海:華東師范大學(xué)出版社, 2012.

        [3] ?艾略特·溫伯格.觀看王維的十九種方式[M].北京:商務(wù)印書(shū)館,2019.

        [4] ?中華人民共和國(guó)教育部.義務(wù)教育英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn):2022年版[M].北京:北京師范大學(xué)出版社,2022.

        [5] ?科拉·巴格利·馬雷特 等.人是如何學(xué)習(xí)的Ⅱ?qū)W習(xí)者、境脈與文化[M].上海:華東師范大學(xué)出版社, 2021.

        [6] ?呂叔湘. 漢英語(yǔ)法比較舉例[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究,1977(2):5-9.

        [7] ?錢(qián)志剛,石培軍.跨學(xué)科課程開(kāi)發(fā)的嘗試:以語(yǔ)文·英語(yǔ)融合性課程為例[J].教學(xué)與管理,2017(4):36-38.

        [8] ?宋潔清.初中英語(yǔ)閱讀教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生文化意識(shí)的策略[J].中小學(xué)外語(yǔ)教學(xué)(中學(xué)篇),2021(2):48-53.

        [9] ?王宗炎.語(yǔ)言對(duì)比小議[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究,2001(3):161-163.

        [10] ?楊自儉.再議英漢對(duì)比研究的幾個(gè)問(wèn)題[J].福建外語(yǔ),2000(4):4-7.

        (責(zé)任編輯 黃 曉)

        猜你喜歡
        泊秦淮融合教學(xué)初中英語(yǔ)
        夜游南京夫子廟
        審美素養(yǎng)指向下的中學(xué)古詩(shī)詞教學(xué)研究
        ——以杜牧《泊秦淮》為例
        初中英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)方法初探
        甘肅教育(2020年2期)2020-09-11 08:01:42
        如何讓初中英語(yǔ)教學(xué)更有效
        甘肅教育(2020年2期)2020-09-11 08:00:38
        夜泊詩(shī)歌聲音意象探究
        泊秦淮
        淺談體育教學(xué)中如何實(shí)施素質(zhì)教育
        不同計(jì)算機(jī)語(yǔ)言融合教學(xué)方法的探索與體會(huì)
        考試周刊(2016年47期)2016-06-29 09:21:52
        初中歷史課堂教學(xué)與課外實(shí)踐的融合研究
        考試周刊(2016年9期)2016-03-12 07:26:37
        如何有效實(shí)現(xiàn)民族體育融入現(xiàn)代中學(xué)體育教學(xué)
        中文国产日韩欧美二视频| 国产91会所女技师在线观看 | 男人吃奶摸下挵进去啪啪软件| 久久久g0g0午夜无码精品| 国产亚洲精品bt天堂| 国产成人无码aⅴ片在线观看| 亚洲av午夜成人片精品| 亚洲成人av一区免费看| av国产传媒精品免费| 爽爽精品dvd蜜桃成熟时电影院| 成人三级在线| 国产高清在线91福利| 在线观看国产激情免费视频| 久久久久亚洲av无码专区首| 精品亚洲国产成人av| 亚洲av乱码专区国产乱码| 国产美女主播福利一区| 亚洲av网站在线观看一页| 粉嫩被粗大进进出出视频| 久久精品国产亚洲vr| 91极品尤物在线观看播放| 日本人妻系列中文字幕| 麻豆tv入口在线看| 久久久久国产一区二区三区| 国产精品美女白浆喷水| 亚洲免费无毛av一区二区三区| 亚洲激情一区二区三区不卡| 四川发廊丰满老熟妇| 91av手机在线观看| 高清亚洲精品一区二区三区| 亚洲天堂av福利在线| 亚洲精品无码永久在线观看你懂的 | 午夜少妇高潮在线观看视频| 久久精品国产亚洲7777| jizz国产精品免费麻豆| 91蜜桃精品一区二区三区毛片| 色欲色香天天天综合网www| 国产av电影区二区三区曰曰骚网| 国产三级精品美女三级| 日韩亚洲国产中文字幕| 亚洲视频一区二区三区视频|