曾野蘭
摘要:高職電梯專業(yè)英語校本化改革是向社會輸送綜合型、應(yīng)用型高級人才的必經(jīng)之路。近年來,湖南電氣職業(yè)技術(shù)學(xué)院力圖通過數(shù)字化教學(xué)資源庫共享共建,積極探究大學(xué)英語與電梯有機(jī)結(jié)合的校本化教學(xué)模式,大力推進(jìn)高職電梯專業(yè)英語教學(xué)改革,同時結(jié)合高職特色創(chuàng)辦相關(guān)電梯英語教學(xué)體系,做到因材施教。文章詳細(xì)論述高職電梯專業(yè)英語校本化改革的教學(xué)思路,并緊密結(jié)合高職電梯專業(yè)英語教學(xué)實(shí)踐工作,制訂一系列的改革措施與方針。
關(guān)鍵詞:需求分析理論;高職電梯專業(yè);英語;校本化
一、需求分析理論與校本化意圖
(一)需求分析理論
需求分析理論是一種用于分析語言學(xué)習(xí)要求的理論,主張應(yīng)結(jié)合學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)需求,在學(xué)情調(diào)查與分析學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)現(xiàn)狀的基礎(chǔ)上,明確目標(biāo)需求。針對學(xué)生喜歡的學(xué)習(xí)方法、策略以及具體的教學(xué)內(nèi)容等,教師應(yīng)差異化地布置學(xué)習(xí)任務(wù),展開實(shí)踐活動,為學(xué)生選擇合適的教材,助力其改變學(xué)習(xí)方式,進(jìn)而改進(jìn)學(xué)習(xí)策略,實(shí)現(xiàn)因材施教。
無論是目標(biāo)需求,還是教學(xué)需求、學(xué)習(xí)需求,高職院校應(yīng)強(qiáng)調(diào)以需求為導(dǎo)向,明確教師和學(xué)生對英語教學(xué)、英語學(xué)習(xí)的需求,并結(jié)合具體的教學(xué)環(huán)境、內(nèi)在因素等,對英語教學(xué)、英語學(xué)習(xí)等進(jìn)行評估研究,從而找準(zhǔn)學(xué)生學(xué)習(xí)的薄弱點(diǎn),有針對性地改進(jìn)、優(yōu)化學(xué)生的學(xué)習(xí)質(zhì)量??偠灾枨蠓治隼碚搼?yīng)整合多方面資源,結(jié)合學(xué)生的學(xué)習(xí)需求和具體的目標(biāo)要求,根據(jù)輕重緩急安排教學(xué),調(diào)整現(xiàn)有的教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)目標(biāo)和教學(xué)活動。
(二)高職電梯專業(yè)英語校本化研究意圖
當(dāng)前,大部分高職電梯專業(yè)英語教材內(nèi)容基本一致,大多由課文、練習(xí)、對話等組成,口語練習(xí)較少,閱讀和寫作任務(wù)較多,但大部分都與專業(yè)內(nèi)容相去甚遠(yuǎn),知識體系較為散亂,教材內(nèi)容枯燥、對話偏難等,導(dǎo)致學(xué)生英語學(xué)習(xí)積極性不高。
在此背景下,教師應(yīng)統(tǒng)一教學(xué)思路和方法,基于需求分析理論,考慮教材的可行性與學(xué)生的英語基礎(chǔ)、高職電梯專業(yè)的特點(diǎn),從學(xué)生英語學(xué)習(xí)現(xiàn)狀以及今后從業(yè)方面的實(shí)際需要,調(diào)整與修改現(xiàn)有教材內(nèi)容,在電梯行業(yè)英語教學(xué)的基礎(chǔ)上,高職院校將電梯英語術(shù)語、對話、實(shí)例等納入教學(xué)體系,每節(jié)課前5分鐘讓學(xué)生仿照工作坊的形式進(jìn)行情境再現(xiàn)、對話練習(xí),使學(xué)生能流暢地誦讀專業(yè)的電梯術(shù)語,如proprietary bus(專用總線),central processor unit(中央處理器單元),program terminal(程序終端),initial configuration(初始配置),或是完成相應(yīng)的翻譯任務(wù),熟練地使用英語日常用語和專業(yè)用語,讓學(xué)生一邊學(xué)習(xí)英語知識,一邊積累專業(yè)經(jīng)驗(yàn),充分滲透校本特色、專業(yè)特色。
二、高職電梯專業(yè)英語校本化改革目標(biāo)與思路
(一)需求分析內(nèi)容
為厘清高職電梯專業(yè)英語校本化改革目標(biāo)與思路,筆者對校內(nèi)師生進(jìn)行調(diào)查,分析學(xué)生主要的目標(biāo)需求,具體維度如下。
第一,學(xué)習(xí)動機(jī)。學(xué)生學(xué)習(xí)英語是要為今后從事的工作做準(zhǔn)備,主要的學(xué)習(xí)動機(jī)是“專升本”、就業(yè)等。第二,學(xué)習(xí)目標(biāo)。大部分學(xué)生希望能在學(xué)業(yè)、工作上運(yùn)用英語獲取專業(yè)信息,并能使用英語進(jìn)行交流。第三,必學(xué)知識。學(xué)生將來為順利完成工作必須掌握的知識。第四,欠缺的知識。學(xué)生當(dāng)前知識水平與目標(biāo)水平之間的差距,也就是學(xué)生今后學(xué)習(xí)過程中應(yīng)掌握的知識。第五,想學(xué)的知識。學(xué)生在特定情境下想要學(xué)的知識。
基于此,在校本化改革過程中,教師應(yīng)樹立“以學(xué)生為中心”的教學(xué)思想,依據(jù)專業(yè)課程與人才培養(yǎng)目標(biāo)制訂校本教材,教學(xué)設(shè)計(jì)與學(xué)生專業(yè)技能相結(jié)合,在英語教學(xué)設(shè)計(jì)、課堂教學(xué)中融入高職電梯專業(yè)特色,使得英語教學(xué)呈現(xiàn)多元化、多樣化、智能化的趨勢。
(二)教學(xué)改革目標(biāo)
高職電梯專業(yè)英語校本化改革的主要目標(biāo)有三個。第一,以學(xué)生的基本認(rèn)知狀態(tài)和興趣為起點(diǎn),重新編制適合高職電梯專業(yè)學(xué)生的大學(xué)英語教材,設(shè)置英語校本課程,規(guī)劃課程活動,讓教材契合學(xué)生的學(xué)習(xí)需求并適應(yīng)高職教學(xué)環(huán)境。
第二,改革高職電梯專業(yè)英語教學(xué)現(xiàn)狀,切實(shí)結(jié)合高職特色展開英語教學(xué)實(shí)踐活動,充分利用電梯行業(yè)英語、高職電梯專業(yè)術(shù)語和校內(nèi)外資源,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交流意識。
第三,探索適合高職電梯專業(yè)大學(xué)英語的校本化教學(xué)改革之路,給予學(xué)生更多實(shí)踐機(jī)會,讓學(xué)生應(yīng)用所學(xué)的英語知識解決實(shí)際問題,從而積累專業(yè)經(jīng)驗(yàn),提高綜合素養(yǎng),逐步成長為綜合型、應(yīng)用型人才。
(三)教學(xué)改革思路
1.教學(xué)改革設(shè)計(jì)
如表1所示,高職電梯專業(yè)英語校本化教學(xué)模式是由微課、共建教學(xué)資源庫、翻譯工作坊、多元展示平臺四個模塊構(gòu)建而成的。
第一,微課。由教師創(chuàng)作和錄制與高職電梯專業(yè)某一知識點(diǎn)相關(guān)的英語授課視頻,編制相關(guān)的練習(xí)題、拓展題等,并上傳到學(xué)習(xí)空間,讓學(xué)生瀏覽微課視頻,完成相應(yīng)的學(xué)習(xí)任務(wù),初步了解將要學(xué)習(xí)的英語內(nèi)容。
第二,共建教學(xué)資源庫。師生以微課為媒介,依托云端平臺、網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí)空間等,檢索獲取更為廣泛的教學(xué)資源。教師可以獲取網(wǎng)絡(luò)上其他教師的教研經(jīng)驗(yàn)、教學(xué)成果、優(yōu)秀課例,并借助互聯(lián)網(wǎng)、編程軟件,開發(fā)拓展功能,在英語課程網(wǎng)站上創(chuàng)設(shè)教學(xué)大綱、學(xué)習(xí)指南、教學(xué)課件、參考資料等欄目,擴(kuò)充教學(xué)資源庫。
第三,翻譯工作坊。教師應(yīng)依托學(xué)生英語學(xué)習(xí)經(jīng)驗(yàn)、電梯英語翻譯資料、翻譯技巧與方法,通過大量的電梯企業(yè)所使用的專業(yè)資料、教學(xué)資源庫等,展開實(shí)踐性演練,培養(yǎng)復(fù)合型的電梯翻譯人才,構(gòu)建“電梯行業(yè)英語翻譯工作坊”教學(xué)模式。
第四,多元化展示平臺。通過各種現(xiàn)代信息技術(shù),教師可以尋找適合高職電梯專業(yè)學(xué)生的英語技能學(xué)習(xí)平臺,如網(wǎng)絡(luò)廣播平臺、英語課程網(wǎng)站、微信公眾號等,為學(xué)生提供更多講英語、用英語的機(jī)會。
2.編寫高職電梯專業(yè)英語校本化教材
高職電梯專業(yè)校本化改革過程中,教師應(yīng)結(jié)合學(xué)生學(xué)習(xí)動機(jī)、欠缺的知識、必學(xué)的知識、想學(xué)的知識,將高職電梯專業(yè)術(shù)語、研究資料等相關(guān)的英文材料納入英語教學(xué)內(nèi)容,指導(dǎo)學(xué)生用英語進(jìn)行專業(yè)描述,或用英文寫作,或翻譯電梯術(shù)語,并結(jié)合實(shí)例進(jìn)行情境創(chuàng)作等,設(shè)置不同的英語課程類型與活動,彰顯校本化特色。
盡管在英語四、六級考試中,大部分翻譯試題的變化凸顯了用英語表達(dá)和跨文化交流意識的重要性,但大部分英語課程與專業(yè)課之間的內(nèi)在聯(lián)系仍然不夠緊密。基于此,高職電梯專業(yè)校本化教材的編制應(yīng)從電梯行業(yè)英語的概述、呈現(xiàn)、載體、學(xué)術(shù)社團(tuán)、國際傳播、國內(nèi)外政策環(huán)境等方面著手。值得注意的是,教師要在教材中引入電梯企業(yè)使用的專業(yè)資料,圍繞電梯從選材、性能對比到安裝過程中涉及的相關(guān)問題和專業(yè)知識,開展關(guān)于對話、翻譯的實(shí)踐練習(xí)活動,如翻譯電梯安裝手冊、電梯會展宣傳手冊、企業(yè)單位宣傳材料等,設(shè)計(jì)相應(yīng)的翻譯任務(wù),從而構(gòu)建具有專業(yè)特色的英語教學(xué)模式,提高學(xué)生的電梯英語應(yīng)用能力。
3.打造高職電梯專業(yè)英語校本化教學(xué)團(tuán)隊(duì)
高職院校在打造高職電梯專業(yè)英語校本化教學(xué)團(tuán)隊(duì)時,應(yīng)與英語課程、教材編制同步展開,確保教學(xué)團(tuán)隊(duì)在明確校本化改革意圖、目的和思路的前提下,能積極參與校本化改革活動,探索出適合高職電梯專業(yè)的校本化英語教學(xué)模式。為了適應(yīng)電梯新型產(chǎn)業(yè)國際化模式的轉(zhuǎn)變,高職院??梢詮膬蓚€方面著手,打造高職電梯專業(yè)的校本化英語教學(xué)團(tuán)隊(duì)。
第一,要積極開展教研與學(xué)習(xí)活動。一方面,教師要以行業(yè)英語為基礎(chǔ),關(guān)注高職電梯專業(yè)前沿研究動態(tài)、外語文獻(xiàn)、雜志資料等,積極迎合專業(yè)人才培養(yǎng)要求,不斷豐富自身的知識儲備;另一方面,高職院校要鼓勵英語教師與專業(yè)教師聯(lián)合申報課題、開展教研活動,共同編寫校本化英語教材,設(shè)計(jì)與開展英語實(shí)踐活動,助力校本化改革的推進(jìn),同時促進(jìn)教師專業(yè)化成長。
第二,為了保證行業(yè)英語的教學(xué)質(zhì)量,滿足高職電梯專業(yè)學(xué)生對行業(yè)英語的需求,高職院校可以向社會招聘、引進(jìn)具有較高英語造詣和一定行業(yè)知識的人才擔(dān)任兼職教師,同時將外語系的教師掛到各個系部,增進(jìn)專業(yè)教師之間的互動、學(xué)習(xí),讓教師有更多的時間學(xué)習(xí)各行業(yè)的知識,再通過一系列交流探討、聽課評課、教研專題講座等形式完善教學(xué),在校內(nèi)大力推廣先進(jìn)的英語教學(xué)方法,最終打造一支高水平、專兼結(jié)合的高職英語校本化教學(xué)團(tuán)隊(duì)。
教師應(yīng)積極探索適合本專業(yè)、契合高職辦學(xué)條件的校本化教學(xué)模式與路徑,關(guān)注社會對電梯人才各方面能力和素養(yǎng)的要求,以電梯行業(yè)英語教學(xué)為基礎(chǔ),建立與時俱進(jìn)的英語教學(xué)模式,在英語教學(xué)中積極宣揚(yáng)、有效傳播電梯術(shù)語,增強(qiáng)高職電梯專業(yè)學(xué)生英語表達(dá)與交流能力,有效提高電梯英語教學(xué)質(zhì)量。
參考文獻(xiàn):
[1]肖青.高職行業(yè)英語教學(xué)研究:以電梯行業(yè)英語為例[J].鄂州大學(xué)學(xué)報,2014(6).
[2]胡婧婧.工匠精神視域下高職電梯工程技術(shù)專業(yè)公共英語課程教學(xué)改革研究[J].新教育時代電子雜志(學(xué)生版),2019(44).
[3]肖青.師生共建《電梯行業(yè)英語》網(wǎng)絡(luò)教學(xué)資源庫的研究與實(shí)踐:以廣東工程職業(yè)技術(shù)學(xué)院為例[J].太原城市職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報,2014(7).
[4]荀鳳蘭.需求分析在高職英語校本課程開發(fā)中的應(yīng)用[J].宿州教育學(xué)院學(xué)報,2013(1).
[5]劉子毅.基于需求分析理論的高職英語校本課程開發(fā)與應(yīng)用[J].景德鎮(zhèn)高專學(xué)報,2010(4).
[6]李真.五年一貫制學(xué)前教育專業(yè)英語教高職本化的實(shí)踐研究[J].英語廣場(學(xué)術(shù)研究),2015(11).
[7]趙丹丹,馬穎.“一帶一路”背景下中醫(yī)藥高等院校大學(xué)英語“校本化”教學(xué)改革設(shè)計(jì)[J].中國中醫(yī)藥現(xiàn)代遠(yuǎn)程教育,2020(17).
基金項(xiàng)目:湖南電氣職業(yè)技術(shù)學(xué)院一般項(xiàng)目“基于需求分析理論的高職英語校本化研究與實(shí)踐——以電梯專業(yè)為例”,項(xiàng)目編號:ZJGB2022146;湖南電氣職業(yè)技術(shù)學(xué)院校級課題“學(xué)習(xí)強(qiáng)國”APP在高職英語教學(xué)中的應(yīng)用研究,課題編號:2022JG07。
(作者單位:湖南電氣職業(yè)技術(shù)學(xué)院)