亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        科技翻譯倫理融入西班牙語(yǔ)實(shí)踐教學(xué)探析

        2022-12-17 23:34:44姜驍倬高衛(wèi)紅
        科教導(dǎo)刊 2022年26期
        關(guān)鍵詞:科技教學(xué)模式教師

        姜驍倬,邵 雪,高衛(wèi)紅

        (吉林師范大學(xué) 吉林 四平 136000)

        黨的十八大以來,隨著“一帶一路”倡議的不斷深入推進(jìn),中國(guó)和拉美地區(qū)的經(jīng)濟(jì)文化交流日益加深,國(guó)家對(duì)西班牙語(yǔ)專業(yè)人才需求有了更高的要求,尤其在企業(yè)合作中,對(duì)科技翻譯人才的需求大增。為此,在西班牙語(yǔ)實(shí)踐教學(xué)開設(shè)了科技翻譯實(shí)踐課程,增加了科技翻譯實(shí)習(xí)力度。在此過程中,科技翻譯倫理教育是落實(shí)科技翻譯實(shí)踐不可或缺的內(nèi)容。將科技翻譯倫理融入西班牙語(yǔ)實(shí)踐教學(xué),是提升西班牙語(yǔ)學(xué)生科技翻譯能力和水平的重要舉措,對(duì)培養(yǎng)能擔(dān)當(dāng)民族復(fù)興大任的專業(yè)人才具有重要意義。

        1 科技翻譯倫理相關(guān)概念闡釋

        1.1 “翻譯倫理”概念闡釋

        翻譯是人類跨文化交往的重要手段。翻譯活動(dòng)涉及各種不同的關(guān)系,有人與人即譯者、作者、讀者的關(guān)系,有物與物即原文與譯文的關(guān)系,也有物與人即文本與人的關(guān)系,因此具有社會(huì)倫理屬性,需要以一定的倫理觀為指導(dǎo)。“翻譯倫理是譯者為了實(shí)現(xiàn)某種善的價(jià)值取向所遵循的倫理規(guī)范。它具體表現(xiàn)為譯者在翻譯中所選擇遵循的翻譯行為規(guī)范和譯作最后呈現(xiàn)的譯文規(guī)范,其功用在于協(xié)調(diào)翻譯活動(dòng)利益相關(guān)者和相關(guān)要素之間的關(guān)系?!盵1]它要求譯者要具有較高的德行修養(yǎng)、正確的價(jià)值取向,在翻譯活動(dòng)中要堅(jiān)持忠實(shí)、再現(xiàn)、服務(wù)、承諾、溝通、循規(guī)等原則。

        1.2 “科技翻譯倫理”概念闡釋

        科技翻譯是以具有科技信息的各種作品為翻譯對(duì)象的翻譯活動(dòng),它看似只是科技信息的真實(shí)傳遞,實(shí)則還體現(xiàn)著譯者的德行表現(xiàn)與價(jià)值取向?!翱萍挤g倫理是科技翻譯活動(dòng)的道德規(guī)范和行為準(zhǔn)則,從社會(huì)道德層面和職業(yè)關(guān)系層面揭示科技翻譯行為該如何規(guī)范,解決的是‘該譯什么’‘要怎樣譯’‘譯得怎樣’的問題?!盵2]一個(gè)對(duì)社會(huì)發(fā)展有積極意義的科技翻譯活動(dòng),必須堅(jiān)持真理尺度與價(jià)值尺度相統(tǒng)一。真理尺度強(qiáng)調(diào)遵循規(guī)律,是求“真”,價(jià)值尺度強(qiáng)調(diào)滿足人的需要,是求“善”求“美”?!罢妗币罂萍挤g合規(guī)律性,規(guī)范嚴(yán)謹(jǐn),忠實(shí)再現(xiàn)原文思想;“善”要求科技翻譯合目的性,通過翻譯作品傳達(dá)社會(huì)主義核心價(jià)值觀,對(duì)讀者成長(zhǎng)、國(guó)家發(fā)展、人類進(jìn)步有積極影響;“美”要求科技翻譯合感受性,有創(chuàng)造力、審美感,彰顯作品的真與善的感召力。實(shí)現(xiàn)真、善、美的有機(jī)統(tǒng)一是科技翻譯的至高境界,也是科技翻譯倫理的核心內(nèi)容。

        2 科技翻譯倫理融入西班牙語(yǔ)實(shí)踐教學(xué)的必要性

        2.1 是提升學(xué)生西班牙語(yǔ)科技翻譯倫理素質(zhì)的根本途徑

        無論是在專業(yè)見習(xí)、實(shí)習(xí)中,還是在專題實(shí)踐教學(xué)中,學(xué)生都會(huì)進(jìn)行大量的科技翻譯實(shí)踐,在直接的科技翻譯活動(dòng)中切身感受以堅(jiān)持真善美有機(jī)統(tǒng)一為核心內(nèi)容的科技翻譯倫理要求,在理論與實(shí)踐的結(jié)合中系統(tǒng)地接受科技翻譯倫理教育,并在實(shí)踐教學(xué)的不斷淬煉中將科技翻譯倫理要求內(nèi)化于心、外化于行。因此,通過實(shí)踐教學(xué)直接、系統(tǒng)、有針對(duì)性地對(duì)學(xué)生進(jìn)行科技翻譯倫理教育,是提升西班牙語(yǔ)學(xué)生科技翻譯倫理素質(zhì)的根本途徑。

        2.2 是適應(yīng)西班牙語(yǔ)科技翻譯行業(yè)人才需求的關(guān)鍵之舉

        隨著我國(guó)與西語(yǔ)國(guó)家的文化、經(jīng)貿(mào)、教育等交往范圍不斷擴(kuò)大與深入,國(guó)家、社會(huì)對(duì)西語(yǔ)翻譯人才數(shù)量、質(zhì)量的要求越來越高。然而,當(dāng)前西語(yǔ)科技翻譯人才依然存在不盡人意之處,比如:對(duì)科技的“雙刃劍”特點(diǎn)認(rèn)識(shí)不足,忽略科技倫理;缺乏科技知識(shí),不夠嚴(yán)謹(jǐn),使翻譯作品“失真”;只顧科技信息的“保真”,忽視其譯文所應(yīng)用的文化環(huán)境,影響作品的可讀性及影響力;忽略德行修養(yǎng),缺乏有利于社會(huì)進(jìn)步的價(jià)值導(dǎo)向。譯者除了相關(guān)的科技知識(shí)、文化背景,還要掌握科技翻譯倫理,如此才能在科技信息?!罢妗眰鬟f的基礎(chǔ)上實(shí)現(xiàn)對(duì)人們“善”和“美”的引導(dǎo)。因此,為適應(yīng)西班牙語(yǔ)科技翻譯行業(yè)對(duì)人才的需求,高校有必要把科技翻譯倫理融入西班牙語(yǔ)實(shí)踐教學(xué)。

        2.3 是推進(jìn)西班牙語(yǔ)課程思政建設(shè)的重要舉措

        “課程思政建設(shè)是全面提高人才培養(yǎng)質(zhì)量的重要任務(wù)”[3],將體現(xiàn)真善美的科技翻譯倫理融入西班牙語(yǔ)實(shí)踐教學(xué),是西班牙語(yǔ)課程思政的重要內(nèi)容??萍挤g的專題實(shí)踐課要求學(xué)生了解專業(yè)前沿知識(shí)與技術(shù)發(fā)展現(xiàn)狀,掌握科技西班牙語(yǔ)的中西詞匯與用語(yǔ)特點(diǎn),具備譯者規(guī)范與素質(zhì),增強(qiáng)科技領(lǐng)域的語(yǔ)言應(yīng)用能力。其中對(duì)于譯者的價(jià)值觀和道德素質(zhì)要求,既是科技翻譯倫理教育的內(nèi)容,也凸顯了課程思政的重要性。因此,將科技翻譯倫理潤(rùn)物無聲地融入翻譯實(shí)踐,使學(xué)生在實(shí)踐中形成正確的科技翻譯倫理觀,是推進(jìn)西班牙語(yǔ)課程思政建設(shè)的重要舉措。

        2.4 是實(shí)現(xiàn)立德樹人根本任務(wù)的必然要求

        習(xí)近平總書記指出:“高校立身之本在于立德樹人?!盵4]西班牙語(yǔ)專業(yè)要實(shí)現(xiàn)立德樹人的根本任務(wù),就不僅要使學(xué)生具有扎實(shí)的語(yǔ)言基礎(chǔ)、熟練的專業(yè)技能,還要具有正確的價(jià)值取向、廣闊的國(guó)際視野、深厚的人文素養(yǎng)??萍挤g倫理體現(xiàn)了科技翻譯人員必備的倫理道德素質(zhì),是使科技翻譯作品服務(wù)于國(guó)家社會(huì)發(fā)展的必要條件,為把學(xué)生培養(yǎng)成為合格的西班牙語(yǔ)科技翻譯人才,就必須在教育教學(xué)過程中使學(xué)生掌握并踐行科技翻譯倫理,堅(jiān)持真善美的統(tǒng)一。因此,把科技翻譯倫理融入西班牙語(yǔ)實(shí)踐教學(xué),是西班牙語(yǔ)專業(yè)實(shí)現(xiàn)立德樹人根本任務(wù)的必然要求。

        3 科技翻譯倫理融入西班牙語(yǔ)實(shí)踐教學(xué)的策略

        3.1 把“融入”納入西班牙語(yǔ)實(shí)踐課教學(xué)大綱

        現(xiàn)行的實(shí)踐課教學(xué)大綱中,有些只是簡(jiǎn)單規(guī)定了譯員規(guī)范與素質(zhì),并未對(duì)科技翻譯倫理作出要求,從而導(dǎo)致“融入”實(shí)效打折扣。因此,把科技翻譯倫理融入西班牙語(yǔ)實(shí)踐教學(xué)明確地寫進(jìn)教學(xué)大綱,是實(shí)現(xiàn)“融入”的首要策略。

        對(duì)于“科技西班牙語(yǔ)翻譯演練”這樣的專題實(shí)踐課,在教學(xué)大綱中應(yīng)從教學(xué)目標(biāo)、教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)考核等方面明確體現(xiàn)出對(duì)科技翻譯倫理的要求,并在教學(xué)實(shí)踐中嚴(yán)格貫徹執(zhí)行。對(duì)于口譯、筆譯以及其他分散實(shí)習(xí)的實(shí)踐課,其教學(xué)大綱也應(yīng)明確體現(xiàn)對(duì)翻譯倫理的要求,同時(shí)應(yīng)重點(diǎn)提出對(duì)科技翻譯倫理的要求,并在實(shí)踐教學(xué)中通過增加科技翻譯的實(shí)踐內(nèi)容以落實(shí)對(duì)科技翻譯倫理的融入。只有這樣,才能確保將科技翻譯倫理融入西班牙語(yǔ)實(shí)踐教學(xué)之中。

        3.2 改革創(chuàng)新“融入”的教學(xué)模式與方法

        改革是發(fā)展的動(dòng)力,創(chuàng)新是發(fā)展的靈魂。要把科技翻譯倫理更好地融入西班牙語(yǔ)實(shí)踐教學(xué),就要不斷地進(jìn)行教學(xué)模式和方法的改革創(chuàng)新,在已有的講授法、討論法、翻轉(zhuǎn)課堂、探究法等不同的教學(xué)模式和方法的基礎(chǔ)上,還必須進(jìn)一步改革創(chuàng)新,構(gòu)建混合式教學(xué)模式,創(chuàng)新“隱性+顯性”相結(jié)合的教學(xué)方法。

        混合式教學(xué)模式是一種新型的教學(xué)模式,它依托現(xiàn)代信息技術(shù),實(shí)現(xiàn)線上線下等多種教學(xué)方式、教學(xué)資源、教學(xué)評(píng)價(jià)的有機(jī)組合,體現(xiàn)了“互聯(lián)網(wǎng)+教育”的特點(diǎn)。因此,無論是專題實(shí)踐課還是分散實(shí)踐教學(xué),都要構(gòu)建基于“MOOC+SPOC+翻轉(zhuǎn)課堂”的混合式教學(xué)模式,充分運(yùn)用線上與線下相結(jié)合、集中與分散相結(jié)合、理論與實(shí)踐相結(jié)合的方式,激發(fā)學(xué)生興趣和積極性,以提高“融入”的實(shí)效性。同時(shí),隨著VR技術(shù)在教學(xué)中的應(yīng)用越來越廣泛,需構(gòu)建基于VR教學(xué)的混合式教學(xué)模式,運(yùn)用虛擬仿真實(shí)訓(xùn)系統(tǒng),在虛擬的西班牙語(yǔ)科技翻譯場(chǎng)景中進(jìn)行虛擬實(shí)踐教學(xué),學(xué)生在身臨其境中感受、踐行科技翻譯倫理要求,實(shí)現(xiàn)虛擬實(shí)踐教學(xué)與現(xiàn)實(shí)實(shí)踐教學(xué)的互補(bǔ)與完善。

        將科技翻譯倫理融入西班牙語(yǔ)實(shí)踐教學(xué),還要?jiǎng)?chuàng)新融入方法,即采用“隱性+顯性”相結(jié)合的方法。兩種方法目標(biāo)一致,但形式互補(bǔ),一個(gè)直接外顯,一個(gè)間接內(nèi)隱。每一門實(shí)踐課都要有意識(shí)地、直接對(duì)學(xué)生進(jìn)行科技翻譯倫理教育,其中見習(xí)、實(shí)習(xí)類的實(shí)踐課可以在前期安排與后期總結(jié)時(shí)強(qiáng)調(diào)科技翻譯倫理教育的要求,專題實(shí)踐課要系統(tǒng)地對(duì)學(xué)生進(jìn)行科技翻譯倫理教育,如在課堂中直接講授、進(jìn)行情景模擬練習(xí)、開設(shè)專題講座等。由于實(shí)踐課大部分以分散教學(xué)為主,因此隱性方法更加重要。西班牙語(yǔ)教師要通過課程思政、言傳身教、校園文化熏陶等途徑,使科技翻譯倫理無形地融入見習(xí)、實(shí)習(xí)、翻譯演練等實(shí)踐教學(xué)過程中,使學(xué)生在滲透、陶冶、實(shí)踐體驗(yàn)中形成堅(jiān)持真善美的科技翻譯倫理觀,從而對(duì)學(xué)生進(jìn)行潤(rùn)物無聲的價(jià)值引領(lǐng)。

        3.3 充分發(fā)揮學(xué)生在“融入”中的自我教育作用

        學(xué)生是學(xué)習(xí)的主體,想要更好地將科技翻譯倫理融入實(shí)踐教學(xué),須調(diào)動(dòng)學(xué)生學(xué)習(xí)的主動(dòng)性、積極性,發(fā)揮學(xué)生在“融入”過程中應(yīng)有的作用,增強(qiáng)其在科技翻譯活動(dòng)中的自律性。

        首先,教師通過多樣化的實(shí)踐教學(xué)設(shè)計(jì),使學(xué)生積極參與專業(yè)實(shí)習(xí)、認(rèn)真進(jìn)行科技翻譯演練、主動(dòng)在實(shí)踐教學(xué)中反思,以提升學(xué)生的科技翻譯專業(yè)素養(yǎng)和能力,避免因能力水平不足而出現(xiàn)翻譯失“真”現(xiàn)象,為堅(jiān)持真、善、美的科技翻譯倫理奠定專業(yè)基礎(chǔ)。其次,教師在實(shí)踐教學(xué)乃至整個(gè)教學(xué)過程中培養(yǎng)學(xué)生的高尚人格、求實(shí)學(xué)風(fēng)、規(guī)矩意識(shí),形成求“真”求“善”求“美”的價(jià)值取向,以實(shí)現(xiàn)對(duì)科技翻譯活動(dòng)價(jià)值引導(dǎo)。再次,堅(jiān)持理論與實(shí)際相結(jié)合,教師運(yùn)用探究式、研究型教學(xué)方法,通過實(shí)習(xí)報(bào)告、科技翻譯演練的總結(jié)點(diǎn)評(píng)、見習(xí)討論等途徑,讓學(xué)生主動(dòng)反思與總結(jié)所遇到的科技倫理問題,并在思、辯、導(dǎo)中形成正確認(rèn)識(shí),發(fā)揮學(xué)生的自我教育的作用。

        3.4 提升教師實(shí)現(xiàn)“融入”的素質(zhì)和能力

        教師是教學(xué)活動(dòng)的主導(dǎo),“承載著傳播知識(shí)、傳播思想、傳播真理,塑造靈魂、塑造生命、塑造新人的時(shí)代重任。”[5]要將科技翻譯倫理融入西班牙語(yǔ)實(shí)踐課教學(xué),就必須充分發(fā)揮教師的主導(dǎo)作用。要做到這一點(diǎn),就必須要提升教師實(shí)現(xiàn)“融入”的素質(zhì)和能力。

        首先,教師要更新人才教育理念,堅(jiān)持育人與育才并舉,把翻譯人才的翻譯技能培養(yǎng)與翻譯倫理教育緊密結(jié)合,促進(jìn)翻譯人才的和諧發(fā)展。其次,教師要深入實(shí)際,了解翻譯行業(yè)尤其是科技翻譯的發(fā)展?fàn)顩r、人才需求等信息,有針對(duì)性地使科技翻譯倫理融入實(shí)踐教學(xué),不斷與時(shí)俱進(jìn)。再次,教師要有扎實(shí)廣博的學(xué)識(shí)、較高的翻譯能力、較強(qiáng)的教學(xué)與研究能力,要親自參與科技翻譯實(shí)踐,不斷提升專業(yè)素質(zhì)和能力來教育引導(dǎo)學(xué)生,做到給學(xué)生“一碗水”自己首先要有“一桶水”。最后,教師要有高尚的道德情操、人格魅力,使學(xué)生因親其師而信其道,在言傳身教中引導(dǎo)學(xué)生追求真、善、美,并將其作為指導(dǎo)科技翻譯的行為準(zhǔn)則。

        4 結(jié)語(yǔ)

        培養(yǎng)新時(shí)代的西語(yǔ)科技翻譯人才任重道遠(yuǎn)。隨著社會(huì)發(fā)展,科技翻譯涉及的領(lǐng)域、內(nèi)容會(huì)越來越廣泛深入,涉及的各種關(guān)系也會(huì)越來越復(fù)雜,但堅(jiān)持真善美相統(tǒng)一的科技翻譯倫理是科技翻譯必須堅(jiān)持的行為準(zhǔn)則和價(jià)值取向。為此,西班牙語(yǔ)專業(yè)教師要不斷提升自己的專業(yè)素質(zhì)和能力,遵循教育教學(xué)規(guī)律,充分調(diào)動(dòng)學(xué)生的積極性、創(chuàng)造力,以實(shí)踐課為載體,與時(shí)俱進(jìn)地探索將科技翻譯倫理融入實(shí)踐教學(xué)的模式、方法,從而使學(xué)生形成正確的科技翻譯倫理觀,提高學(xué)生的科技翻譯素質(zhì)和能力。只有這樣,才能不斷為黨和國(guó)家培養(yǎng)出德才并蓄的西語(yǔ)科技翻譯人才。

        猜你喜歡
        科技教學(xué)模式教師
        群文閱讀教學(xué)模式探討
        最美教師
        教師如何說課
        甘肅教育(2020年22期)2020-04-13 08:11:16
        未來教師的當(dāng)下使命
        科技助我來看云
        科技在線
        科技在線
        “一精三多”教學(xué)模式的探索與實(shí)踐
        科技在線
        “導(dǎo)航杯”實(shí)踐教學(xué)模式的做法與成效
        国产av无码专区亚洲精品| 国产人妖xxxx做受视频| 免费在线av一区二区| 老熟女老女人国产老太| 337p日本欧洲亚洲大胆精品| 粗一硬一长一进一爽一a级| 国产美女a做受大片免费| 高清国产亚洲精品自在久久| 精品国产一区二区三区2021| 精品久久久噜噜噜久久久 | 欧美亚洲尤物久久综合精品| 日本不卡不二三区在线看| 国产一精品一av一免费爽爽| 国产成人麻豆精品午夜福利在线| 久久久久亚洲AV片无码乐播| 自拍偷区亚洲综合第一页| 国产a√无码专区亚洲av| 好大好硬好爽免费视频| 爱v天堂在线观看| 在线播放国产自拍av| 人妻熟女一区二区三区app下载 | 久久www免费人成精品| 伊人色综合视频一区二区三区| 国产一区二区三区最新视频| 论理视频二区三区四区在线观看| 最近中文字幕免费完整版| 性夜影院爽黄a爽在线看香蕉| 国产精品亚洲婷婷99久久精品| 日韩一区二区三区人妻免费观看| 成人毛片av免费| 国产欧美成人| 日本人妻系列一区二区| 精品人妻系列无码人妻漫画| 亚洲欧洲日本综合aⅴ在线| 四虎国产精品免费久久麻豆| 91久久香蕉国产熟女线看| 性做久久久久久久| 亚洲精品中文字幕无乱码麻豆| 激情视频在线观看免费播放| 婷婷亚洲岛国热超碰中文字幕| 国产女主播喷水视频在线观看|