周平
內(nèi)容摘要:方位詞用于描述位置,同時(shí)也是表達(dá)時(shí)間、范圍、數(shù)量等概念的重要方式。學(xué)界對(duì)方位詞的研究早已有之,在漢語(yǔ)教學(xué)中,留學(xué)生在初級(jí)階段就會(huì)接觸到方位詞,主要用于問(wèn)路等話題中。本文將對(duì)現(xiàn)代漢語(yǔ)方位詞在認(rèn)知主義理論視角下,根據(jù)參照點(diǎn)理論及其他學(xué)者的相關(guān)研究,結(jié)合語(yǔ)料庫(kù)的分析,對(duì)留學(xué)生在方位詞“東、西”和“左、右”在使用上出現(xiàn)的偏誤進(jìn)行論述,并提出相關(guān)策略指導(dǎo)學(xué)生正確使用方位詞“東、西”和“左、右”。
關(guān)鍵詞:方位詞 左右 東西
在漢語(yǔ)中,方位詞是表示方向和位置的詞,同時(shí)也是表達(dá)時(shí)間、范圍、數(shù)量等概念的重要方式。呂叔湘先生在《中國(guó)文法要略》中,指出:“上、下、左、右、中、旁、前、后、內(nèi)、外、東、西、后頭、上頭、前頭、里頭、外頭、底下、面前、背后、左邊、右邊、旁邊等是專門表示方位的詞?!痹谠摃?shū)中首次出現(xiàn)了方位詞這一術(shù)語(yǔ)。
學(xué)界對(duì)方位詞的研究早已有之。最早的研究是從方位詞的定義開(kāi)始的,我國(guó)關(guān)于漢語(yǔ)語(yǔ)法的系統(tǒng)性著作《馬氏文通》中無(wú)方位詞一說(shuō),書(shū)中將方位詞歸入靜字。到后來(lái)呂叔湘先生在其《中國(guó)文法要略》中列方位詞,方位詞這一術(shù)語(yǔ)才真正出現(xiàn)。再往后的學(xué)者就開(kāi)始研究方位詞的詞性、范圍和用法,運(yùn)用不同理論對(duì)方位詞進(jìn)行研究。
方位詞按音節(jié)可分為單音節(jié)方位詞和雙音節(jié)方位詞,單音節(jié)方位詞有“上、下、前、后、左、右、東、西、南、北、內(nèi)、外、里、中、間、旁。”而雙音節(jié)方位詞有以下幾類,一是“之”、“以”加單音節(jié)方位詞,如:“之上、之后、以前、以后”。二是單音節(jié)方位詞加“邊”、“面”、“頭”,如:“左邊、里面、外頭”。三是兩個(gè)單音方位詞連用,如:“上下、前后、左右”。
一.認(rèn)知理論視角下方位詞的相關(guān)研究
認(rèn)知理論則對(duì)方位詞這一語(yǔ)言現(xiàn)象進(jìn)行解釋,主要運(yùn)用了認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的參照點(diǎn)理論和隱喻、意象圖示理論來(lái)描述方位詞。
1.參照點(diǎn)理論背景下的方位詞研究
Langacker提出參照點(diǎn)理論,并依據(jù)該理論建立了認(rèn)知參照點(diǎn)模型,人們?cè)诿枋鰞蓚€(gè)物體的空間關(guān)系時(shí),會(huì)先將一個(gè)物體看作認(rèn)知目標(biāo),而將另一個(gè)物體看作參照點(diǎn),然后根據(jù)參照點(diǎn)來(lái)描述認(rèn)知目標(biāo),運(yùn)用方位詞來(lái)描述認(rèn)知目標(biāo)與參照點(diǎn)的空間。方經(jīng)民、廖秋忠在運(yùn)用這一理論研究漢語(yǔ)方位詞后,指出在“名詞+方位詞”結(jié)構(gòu)中,名詞是方位詞的參照點(diǎn)。方經(jīng)民則初步建立了漢語(yǔ)的方位參照系統(tǒng),并指出方位參照的認(rèn)知結(jié)構(gòu),方位參照的認(rèn)知結(jié)構(gòu)反映了人們對(duì)空間中方位關(guān)系的認(rèn)知過(guò)程和方式,通過(guò)參照點(diǎn)理論來(lái)研究現(xiàn)代漢語(yǔ)中的方位詞會(huì)更具有說(shuō)明性。方位參照作為一種認(rèn)知結(jié)構(gòu),包括以下要素:方位詞、敘述者、觀察點(diǎn)、方向參照點(diǎn)和位置參照點(diǎn)。如:向前看和向?qū)W校前看,前者就是方向參照,后者是位置參照。
隱喻理論強(qiáng)調(diào)隱喻在人們建構(gòu)語(yǔ)言和認(rèn)知世界的過(guò)程中起著重要的作用,意象圖式理論則反映了人們對(duì)經(jīng)驗(yàn)的概括、整合。隱喻和意象圖式理論解釋了方位詞一詞多義和不對(duì)稱性現(xiàn)象,有的方位詞除了表示空間外,還可以表示時(shí)間、數(shù)量及其他隱喻義,但有的方位詞只表示其中的一項(xiàng)或者兩項(xiàng)意思。如:“上、下”的隱喻義和“左、右”的隱喻義,“上”可表示好、先發(fā)生的、較高社會(huì)地位的,而“下”可表示差、后發(fā)生的、較低社會(huì)地位的?!白蟆笨杀硎鞠麡O的、負(fù)面的狀態(tài)和激進(jìn)的、偏激的思想,而“右”可表示積極的、正面的狀態(tài)和保守的思想。再如:方位詞“東西”與“南北”的不對(duì)稱性 ,方位詞“東西”的語(yǔ)義功能、造詞能力和語(yǔ)法能力明顯要比南北的強(qiáng),這點(diǎn)可以從詞典中東、西、南、北的意思和組詞中看出。
2.絕對(duì)參照和相對(duì)參照
方位詞用于表示方向,在表示方向時(shí)是有一定規(guī)律的,方經(jīng)民按照方位詞所表示的方位的特點(diǎn)將方位詞分為四組,如下:
第一組,水平方向:前、后、左、右和東、南、西、北;(其中前后左右反映了人對(duì)自身和周圍相對(duì)水平空間關(guān)系的認(rèn)識(shí)。東南西北反映了絕對(duì)水平空間關(guān)系,以確定的點(diǎn)為方向參照點(diǎn),是固定的。)第二組,垂直方向:上、下;第三組,輻輳方向:里、內(nèi)、中、外;第四組,泛方向:旁、間、中、旁邊、附近、周圍、中間。
“東、南、西、北”這組方位詞是絕對(duì)方位詞,它們反映了絕對(duì)的水平空間,以宇宙中確定的點(diǎn)為方向參照點(diǎn),可以直接確定方向。如:東半球和西半球是固定參照點(diǎn)的方位,太陽(yáng)東升西落也是固定參照點(diǎn)的方位。
“前、后、左、右”這組方位詞是相對(duì)方位詞,它們反映了相對(duì)的水平空間,這組方位詞不以固定的參照點(diǎn)來(lái)判斷方向。如:一進(jìn)校門我就看到左邊的教學(xué)樓和右邊的圖書(shū)館(此時(shí)我面向教學(xué)樓和圖書(shū)館)。在我身后左邊的是圖書(shū)館,右邊的是教學(xué)樓(此時(shí)我是背向教學(xué)樓和圖書(shū)館)。
對(duì)于絕對(duì)參照和相對(duì)參照這兩組方位詞在使用時(shí)如何選擇,方經(jīng)民給出了如下的參考因素:
(1)方向辨認(rèn)有無(wú)可能性
在使用絕對(duì)方位時(shí),說(shuō)話者和聽(tīng)話者都能辨認(rèn)東南西北的方向,如果說(shuō)話者和聽(tīng)話者不能辨認(rèn)東南西北的方向就只能用相對(duì)方位。如:
a食堂在教學(xué)樓的西邊。b食堂在教學(xué)樓的右邊。
a中說(shuō)話者和聽(tīng)話者能辨認(rèn)方向,b中則不能。
(2)是否直接描寫(xiě)觀察點(diǎn)的朝向
直接描寫(xiě)的只能選用絕對(duì)方位詞,不能選用相對(duì)方位詞。如:我們?cè)诿枋龇课莸某驎r(shí),我們說(shuō)坐北朝南,這里的南北就是觀察點(diǎn)的南北,即房屋的南北。
(3)語(yǔ)境中有無(wú)觀察點(diǎn)
在使用絕對(duì)方向參照時(shí),其觀察點(diǎn)是在語(yǔ)境外的。而相對(duì)方向參照的觀察點(diǎn)是語(yǔ)境中的。如:
a一路向西去大理。b先直走到十字路口,再右轉(zhuǎn)就是圖書(shū)館。
在a中的觀察點(diǎn)是在語(yǔ)境外的,不用根據(jù)語(yǔ)境我們就知道方向是西。而b中的觀察點(diǎn)是在語(yǔ)境中的,即十字路口,根據(jù)語(yǔ)境我們才知道方向是十字路口的右邊。
(4)方位認(rèn)知范圍
方位認(rèn)知范圍較寬的用絕對(duì)方位詞,而認(rèn)知范圍較窄的用相對(duì)方位詞。
如:a宿舍樓的東邊有很多商店。b宿舍樓的右邊有很多商店。
在a、b中宿舍樓的東邊要比宿舍樓的右邊的范圍廣,兩者所表達(dá)的方位轄域不同,在使用方位詞時(shí)選擇也就不同。
二.漢語(yǔ)教學(xué)中的方位詞“東、西”和“左、右”
方位詞“東、西”在《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》中的解釋如下:“東,方位詞,四個(gè)主要方向之一,太陽(yáng)升起的一邊。西,方位詞,太陽(yáng)落下的一邊。”而“左、右”在《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》中的解釋是:“左,方位詞,面向南時(shí)靠東的一邊。右,方位詞,面向南時(shí)靠西的一邊?!?/p>
與本文所探討的方位詞“東西”和“左右”相關(guān)的研究也有學(xué)者做過(guò)研究,如:方經(jīng)民《漢語(yǔ)“左”“右”范圍參照中的主觀與客觀》,周躍文《談“左”說(shuō)“右”》,梁曉麗《現(xiàn)代漢語(yǔ)方位詞“東、西、南、北”的文化內(nèi)涵及語(yǔ)義分析》等。在這些論文中,學(xué)者從認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)和文化的角度分析了方位詞“東西”和“左右”,提出了以下觀點(diǎn):
根據(jù)方經(jīng)民對(duì)方位詞表示方向的性質(zhì)劃分,“東、西”和“左、右”同屬于水平方向,都表示水平空間的方位。二者的區(qū)別在于“東、西”是絕對(duì)方位詞,“左、右”是相對(duì)方位詞。
在《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》中提到:左,表示面向南時(shí)靠東的一邊。右,表示面向南時(shí)靠西的一邊?!皷|西”和“左右”蘊(yùn)含了中國(guó)人的文化崇拜,中國(guó)人自古有尊卑的觀念,方位詞“東西”和“左右”帶有明顯的尊卑觀念,這就影響了方位詞“東西”和“左右”的隱喻義。在先秦時(shí),人們以左為尊,到了漢代,人們又以右為尊。因?yàn)樘?yáng)東升西落,所以人們認(rèn)為太陽(yáng)升起的一方是寓意好的,太陽(yáng)落下的一方是寓意不好的,古時(shí)皇太子所居住的房屋稱作東宮,今天有東道主、房東的說(shuō)法。西與衰敗、滅亡的消極意義相關(guān),就有日薄西山、駕鶴西去的說(shuō)法。
1.方位詞“東、西”和“左、右”使用情況的語(yǔ)料庫(kù)分析
在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中,留學(xué)生在初級(jí)階段就會(huì)接觸到方位詞,在此階段方位詞用于問(wèn)路話題中。由于漢語(yǔ)方位詞在語(yǔ)義和句法功能上有其特有的用法,留學(xué)生在“東、西”和“左、右”的使用上存在一些偏誤。
結(jié)合暨南大學(xué)的中介語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)對(duì)方位詞“東、西”和“左、右”進(jìn)行分析,在不區(qū)分留學(xué)生國(guó)別和漢語(yǔ)水平的前提下,對(duì)留學(xué)生書(shū)面語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)檢索得出以下數(shù)據(jù):含方位詞“東”的例句共有38例,含有方位詞“西”的例句共有25例。含方位詞“左”的例句共有73例,而含有方位詞“右”的例句共有79例。
方位詞“東、西”出現(xiàn)的情況有:
(1)能辨認(rèn)方向的前提下,如:①學(xué)校西門那兒有食堂和兩個(gè)宿舍。②中國(guó)的東部;
(2)直接描寫(xiě)作為觀察點(diǎn)的客體的朝向,如:
①我的宿舍樓位于教學(xué)樓東邊的東一棟四一三室。②后面朝西的房間;
(3)方位轄域認(rèn)知范圍廣的,如:
①這個(gè)島在巴厘島的東邊。②山口洋位于西加里曼島的西邊。
方位詞“左、右”出現(xiàn)的情況:
(1)不能辨認(rèn)方向的前提下,如:
①?gòu)拇笮蹖毜钔笞呔蜁?huì)看到一座雄偉的工塔樓,整個(gè)塔都是用大理石建成的,里面供奉著一尊金佛。②在張經(jīng)理的右邊是蘇菲,她是美國(guó)人;
(2)方位轄域認(rèn)知范圍窄的,如:
①老師宿舍在食堂北邊兒。②他回答說(shuō):“在我左邊這一座樓是教學(xué)樓,另外在我右邊的是辦公室?!?/p>
該語(yǔ)料庫(kù)中方位詞“東、西”和“左、右”出現(xiàn)的情況與方經(jīng)民提出的觀點(diǎn)相符合,區(qū)別方位詞“東、西”和“左、右”可按照絕對(duì)方位詞和相對(duì)方位詞來(lái)區(qū)分,那么對(duì)留學(xué)生而言,為什么留學(xué)生會(huì)更偏向于使用方位詞左右,筆者認(rèn)為,方位詞“左、右”具有相對(duì)方位詞的特點(diǎn):觀察點(diǎn)既可以是觀察者自身,又可以是參照點(diǎn)本身,即在判斷方位時(shí),是以自身的左右確定參照點(diǎn)的左右,還是以參照點(diǎn)的左右來(lái)判斷左右。在判斷方位時(shí),一是以觀察者的左邊來(lái)判斷方向,另外是以參照點(diǎn)的左邊來(lái)判斷方向。無(wú)論是以觀察點(diǎn)還是以參照點(diǎn)來(lái)判斷方位相對(duì)方位詞都比較容易、靈活,所以使用頻率就較高。
無(wú)論是以觀察點(diǎn)還是以參照點(diǎn)來(lái)判斷方位相對(duì)方位詞都比較容易、靈活,所以使用頻率就較高。而絕對(duì)方位詞在使用時(shí)需要預(yù)先知道所要表達(dá)的地點(diǎn)的方位,這就比較麻煩、固定。像我國(guó)的地理區(qū)域劃分就是固定方位表達(dá),如:東北、西南、東部、西部。我們?nèi)绻脰|南西北來(lái)描述方位,就必須保證說(shuō)話者和聽(tīng)話者都是知道這個(gè)絕對(duì)方位,只有在這個(gè)前提下才能進(jìn)行有效的交際。留學(xué)生在選擇使用方位詞“東、西”和“左、右”時(shí),自然就偏向于使用較容易判斷、靈活的“左、右”。
2.“東、西”和“左、右”的偏誤分析
戴會(huì)林以南京師范大學(xué)外國(guó)學(xué)生漢語(yǔ)中介語(yǔ)偏誤信息語(yǔ)料庫(kù)為例,分析了外國(guó)學(xué)生習(xí)得方位詞出現(xiàn)的偏誤情況,主要有八種:根據(jù)方位詞的語(yǔ)義生造詞或短語(yǔ),韻律搭配不當(dāng),不同方位詞的互相替代,方位詞與其他語(yǔ)法成分的互相替代,方位詞的冗余,方位詞的遺漏,框式結(jié)構(gòu)的誤用,方位詞與前后語(yǔ)法成分的搭配錯(cuò)誤。
在使用方位詞“東、西”和“左、右”時(shí),留學(xué)生會(huì)出現(xiàn)偏誤,如:在練習(xí)時(shí),學(xué)生會(huì)說(shuō)美國(guó)在中國(guó)的右邊,或中國(guó)的右邊是美國(guó)。而我們常說(shuō)的是美國(guó)在中國(guó)的東邊,或者美國(guó)的西邊是中國(guó)。再如:在圖片上無(wú)指向標(biāo),學(xué)生在練習(xí)時(shí),本來(lái)應(yīng)該說(shuō)右邊的樓是圖書(shū)館,但會(huì)說(shuō)東邊的樓是圖書(shū)館。按照戴會(huì)林的分類,這類偏誤屬于不同方位詞的互相替代。
對(duì)于這類偏誤戴會(huì)林這樣分析:由于漢語(yǔ)有豐富的方位詞,各方位詞在表達(dá)不同的空間范疇,而有的方位詞在表達(dá)的空間范圍時(shí),是有重合的。如:“左西右東”。這會(huì)給留學(xué)生的習(xí)得帶來(lái)難度,所以就出現(xiàn)了不同方位詞的互相替代的偏誤。出現(xiàn)這類偏誤的原因與學(xué)生的方位參照的認(rèn)知結(jié)構(gòu)有關(guān),在上文中提到相對(duì)方位詞的方位判斷要比絕對(duì)方位詞靈活、容易,所以留學(xué)生會(huì)更偏向于使用相對(duì)方位詞。而方位詞“東、西”和“左、右”,留學(xué)生在選擇這兩組方位詞時(shí),因?yàn)闁|和右、西和左在某些范圍上是有重合的,加之在課堂上教授給學(xué)生“左西右東”的判斷方法,所以在使用這兩組方位詞時(shí)留學(xué)生會(huì)出現(xiàn)偏誤。
三.漢語(yǔ)教學(xué)中方位詞“東、西”和“左、右”的教學(xué)策略
通過(guò)分析方位詞“東、西”和“左、右”在使用中出現(xiàn)的偏誤,可在教學(xué)中采取一些針對(duì)性的策略,幫助學(xué)生區(qū)分和正確使用這兩組方位詞。
1.直觀圖示
在方位詞教學(xué)時(shí),教師可以在黑板上畫(huà)出兩個(gè)十字箭頭,一個(gè)注上“東、南、西、北”,另一個(gè)注上“上、下、左、右”。
同時(shí)教師可以告訴學(xué)生“上北、下南、左西、右東”的判斷方法,這樣學(xué)生在練習(xí)時(shí),若遇到圖片中有指向標(biāo),就可以根據(jù)這一判斷方法來(lái)描述圖片中的方位。此外,圖示還可以幫助學(xué)生區(qū)別“東、西”和“左、右”所指范圍是否相同。
2.精講多練
在漢語(yǔ)的教學(xué)中始終餞行精講多練,對(duì)于方位詞“東、西”和“左、右”的教學(xué),教師在解釋兩組詞的區(qū)別后,應(yīng)讓學(xué)生反復(fù)操練,在操練中準(zhǔn)確掌握這兩組詞的使用。例如:給學(xué)生一張校園平面圖,讓學(xué)生描述校園里有什么建筑,或給同學(xué)一張地圖和地點(diǎn)選項(xiàng),讓學(xué)生聽(tīng)老師的描述,填出相應(yīng)地點(diǎn)在地圖上的所在位置。
3.比較法
在前文中提到了不同國(guó)籍的人描述同一圖中的兩個(gè)物體的方位,他們所描述的方位是不同的。通過(guò)比較得知,中國(guó)人以自身的觀察點(diǎn)為參照,而法國(guó)人、日本人以要描述的物體本身為參照。在教學(xué)時(shí),教師應(yīng)引導(dǎo)學(xué)生比較方位詞“東、西”和“左、右”在使用上的差異,如:
(1)有指向標(biāo)的優(yōu)先用“東、西”,沒(méi)有指向標(biāo)的用“左、右”
(2)描述大地點(diǎn)的方向用“東、西”,描述小地點(diǎn)的方向用“左、右”
(3)特殊的方位表達(dá),如:中國(guó)的地域劃分
參考文獻(xiàn)
[1]曹爽.不同理論觀照下的漢代漢語(yǔ)方位詞研究概略.[J].學(xué)術(shù)探究,2017
[2]柴雅瑾.對(duì)外漢語(yǔ)視野下的方位詞研究.[D].山西大學(xué)碩士學(xué)位論文,2015
[3]戴會(huì)林.外國(guó)學(xué)生方位詞偏誤與習(xí)得研究.[D].南京師范大學(xué)碩士論文,2007
[4]范慶華.“東、南、西、北”及其文化內(nèi)涵.[J].漢語(yǔ)學(xué)習(xí),1991(2)
[5]房長(zhǎng)青.漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言教學(xué)中的方位詞教學(xué).[D].黑龍江大學(xué)碩士學(xué)位論文,2012
[6]方經(jīng)民.論漢語(yǔ)空間方位參照認(rèn)知過(guò)程中的基本策略.[J].中國(guó)語(yǔ)文,1999(1)
[7]方經(jīng)民.現(xiàn)代漢語(yǔ)方位成分的分化和語(yǔ)法化.[J].世界漢語(yǔ)教學(xué),2004(2)
[8]方經(jīng)民.漢語(yǔ)空間方位參照的認(rèn)知結(jié)構(gòu).[J].世界漢語(yǔ)教學(xué),1999(4)
[9]李亞飛.漢語(yǔ)方位詞的詞性及其理論意義.[J].中國(guó)語(yǔ)文,2009
[10]李清華.外國(guó)學(xué)生在方位詞使用上的幾個(gè)問(wèn)題.[J].語(yǔ)言教學(xué)與研究,1990
(作者單位:大理大學(xué)國(guó)際教育學(xué)院)