丁海蘭,于洪志
(西北民族大學(xué) 中國民族信息技術(shù)研究院,甘肅 蘭州 730030)
目前,眾多學(xué)者將藏語方位詞視為從屬于名詞的一個小類,并沒有學(xué)者單獨將它列出或進(jìn)行深入的分析,文章僅以漢語方位詞為切入點進(jìn)行分析研究.從歷史時期來看漢語方位詞研究較為系統(tǒng)和成熟.從地域特征來看,針對共同語的方位詞研究較為深入,方言方位詞則較少.針對漢語方位詞的研究主要有方位詞與處所詞的區(qū)分、個體方位詞之間的差別與聯(lián)系、方位詞的性質(zhì)、范圍、語法功能、使用狀況.1996年修訂的《現(xiàn)代漢語詞典》將方位詞作為詞條收錄,1997年褚澤祥的《現(xiàn)代漢語方所系統(tǒng)研究》從方位詞構(gòu)成方所的功能去研究.1998年出版的齊瀘揚(yáng)的《現(xiàn)代漢語空間問題研究》是從方位詞與空間的關(guān)系出發(fā),并對方位詞進(jìn)行了新的分類.1999年增訂的《現(xiàn)代漢語語法要點》中將方位詞作為獨立的詞類與名詞、動詞和形容詞并舉.與此相比,對古代的方位詞研究稍顯薄弱,如王力的《漢語史稿》、田太辰夫的《中國語歷史文法》、志村良治的《中國中世語法史研究》等都相對地收錄了一些方位詞詞條,而從整體上討論古代漢語方位詞的研究只有《論古代漢語的處所方位詞》中提出,方位詞是表示處所的方向和位置的處所方位名詞.從表義特點、語法功能的角度提出規(guī)劃處所方位名詞的標(biāo)準(zhǔn),并根據(jù)此標(biāo)準(zhǔn)確定了古代漢語方位詞的部分成員.較早注意從空間概念表達(dá)的角度研究方位詞的是呂叔湘,他在《中國文法要略·重印題記(1982)》中提出從兩個不同的角度去研究語法,一是從聽和讀的人的角度出發(fā),以語法形式結(jié)構(gòu)、語序和虛詞為綱,說明所表達(dá)的語法意義.另一種是從說和寫的人的角度出發(fā),以語法意義中的范疇和關(guān)系為主,說明所依賴的語法形式[1].文章在參考以上研究的基礎(chǔ)上,以藏文真實文本語料作為研究對象,進(jìn)一步對語言事實以及特征進(jìn)行了描寫,研究方向范疇在文本中的表現(xiàn)形式,進(jìn)一步探討藏語方位詞的語法化和詞匯化問題,特別是方位詞在文本中所承擔(dān)的句子成分,最后從認(rèn)知語法角度對方位詞的方向范疇進(jìn)行了分析.
張斌在《新編現(xiàn)代漢語》中將方位詞劃為名詞的一個附類,認(rèn)為方位詞包括單純和合成兩類.呂叔湘在《現(xiàn)代漢語八百詞》中將方位詞看成名詞的一個小類,他認(rèn)為方位詞有單音、雙音之分.雙音的方位詞可以加在別的詞后面,尤其是名詞或者短語后面,組成方位短語.
漢語中典型的單純方位詞共有14個:上、下、前、后、東、西、南、北、左、右、里、外、中、內(nèi).比較英、漢、藏三種語言,其對方位詞的定義也各有不同.但是從認(rèn)知角度出發(fā),方位詞是空間關(guān)系中人類對語言的一種范疇,其不同的語法手段來表示不同語言之間的空間概念.
表1藏語方位詞的統(tǒng)計分布表
在文本《金光經(jīng)》(上)中共有字?jǐn)?shù)38290個,發(fā)現(xiàn)377個方位詞,其中統(tǒng)計得出的方位詞并未將其仔細(xì)歸類,它包含了單純和復(fù)合兩種,單純方位詞是由一個字或者一個音節(jié)構(gòu)成,復(fù)合方位詞一般是由2個音節(jié)或者詞構(gòu)成.多數(shù)出現(xiàn)在格助詞前作句子中的成分;《金光經(jīng)》(中)中共有字?jǐn)?shù)39038個,發(fā)現(xiàn)221個方位詞;《金光經(jīng)》(下)共有字?jǐn)?shù)15512個,發(fā)現(xiàn)96個方位詞;《菩提行》中共有字?jǐn)?shù)26754個,發(fā)現(xiàn)138個方位詞;《賢者喜宴》中共有字?jǐn)?shù)328595個,發(fā)現(xiàn)3288個方位詞;《異鄉(xiāng)聚會》中共有字?jǐn)?shù)15010 個,發(fā)現(xiàn)244個方位詞;《次誠見措》中共有字?jǐn)?shù)14685個,發(fā)現(xiàn)190個方位詞;《入欏伽金》(上)共有字?jǐn)?shù)37552個,發(fā)現(xiàn)212個方位詞;《入欏伽金》(中)共有字?jǐn)?shù)41061個,發(fā)現(xiàn)277個方位詞;《入欏伽金》(下)共有字?jǐn)?shù)31568個,發(fā)現(xiàn)182個方位詞.從統(tǒng)計中發(fā)現(xiàn)藏語方位詞在文本中主要承擔(dān)主語成分、名詞性詞語的限定成分和詞匯化成分.
通過統(tǒng)計發(fā)現(xiàn)藏語方位詞在藏文真實文本中,一般會放在主語位置承擔(dān)主語成分.在藏語句子結(jié)構(gòu)中,句子的開頭一般是由主語來承擔(dān),主要成分有代詞、名詞、方位詞等詞性組成.根據(jù)名詞的范疇屬性特征(categoriality),從語義上看,名詞表示一個具體的事物,在客觀世界中有一個指稱的對象.從形態(tài)上來看,名詞具有單復(fù)數(shù)之分,同時也可以有前置修飾成分,如限定詞、形容詞、指示詞等.從語篇層次來看,也具有回指的形式,藏語中一般用代詞進(jìn)行回指.從語篇與交際功能的角度來看,名詞則是引進(jìn)話題的參與者,如果該類詞性在語言實體中具有承擔(dān)角色的成分,那么它就體現(xiàn)了名詞在句子中的句法特征.歸屬于名詞中的方位詞卻與以上論述略有不同.我們進(jìn)一步從語料中證實,見表2.
表2藏語方位詞的范疇屬性特征
通過統(tǒng)計藏文文本發(fā)現(xiàn),方位詞之后一般都緊跟格助詞.世界上很多文字都有“格”范疇.由于語系和語言結(jié)構(gòu)差異,格的形態(tài)和表達(dá)方式均有區(qū)別.傳統(tǒng)藏語格用特定的形態(tài)標(biāo)志(格助詞)來體現(xiàn)詞與詞之間的依存關(guān)系,表達(dá)藏語特有的句法作用.傳統(tǒng)藏語的格及其相關(guān)范疇能夠完整地表達(dá)藏語句法關(guān)系,同時,藏語格中還蘊(yùn)含著對象、目的、處所、來源、施事、受事、工具和時間等語義關(guān)系[2].我們進(jìn)一步從語料中證實,見表3.
表3單純方位詞承擔(dān)名詞性詞語的限定成分特征分布表
表4方位詞的詞匯化特征分布表
Talmy于1983年提出了語言對空間進(jìn)行圖式化(langeage schematizes space),圖式化的過程是對一個參照物場景的各方面進(jìn)行系統(tǒng)性的選擇,用選擇出來的某些方面來代表場景的整體,而忽略場景的其余方面.再者,認(rèn)知語言學(xué)刻劃認(rèn)知域有三組概念:基層與側(cè)面、背景與物象、地標(biāo)與射體.[4]我們通過此概念對藏語方位詞的引申義作出以下分析: