摘 要:當(dāng)前隨著我國(guó)經(jīng)濟(jì)的快速崛起,文化地位也在不斷提高。在文化交流過(guò)程中,語(yǔ)言占據(jù)著十分重要的地位。其中英語(yǔ)作為當(dāng)前世界應(yīng)用最廣泛的一門(mén)學(xué)科語(yǔ)言,在文化交流與發(fā)展過(guò)程中凸顯出重要作用。在高職英語(yǔ)教學(xué)工作中,如何全面培養(yǎng)大學(xué)生的英語(yǔ)核心素養(yǎng),注重融入傳統(tǒng)文化,這是當(dāng)前值得關(guān)注的熱門(mén)話題。文章重點(diǎn)探討高職英語(yǔ)教學(xué)中傳統(tǒng)文化缺失的情況,并以此為基礎(chǔ)提出傳統(tǒng)文化在高職英語(yǔ)教學(xué)中的具體應(yīng)用方式,以期為高職院校英語(yǔ)教師提供一定參考與借鑒。
關(guān)鍵詞:傳統(tǒng)文化 高職英語(yǔ)教學(xué) 具體應(yīng)用
中圖分類號(hào):F270;G71
文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A
文章編號(hào):1004-4914(2022)04-181-02
高職英語(yǔ)教學(xué)工作是培養(yǎng)高職院校大學(xué)生人文核心素養(yǎng)的重要手段,但是當(dāng)前存在著英語(yǔ)課堂教學(xué)工作以學(xué)習(xí)語(yǔ)言為主,以學(xué)生英語(yǔ)等級(jí)考試為目標(biāo),忽視了對(duì)于優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的弘揚(yáng)與傳承。與此同時(shí),高職學(xué)生缺乏對(duì)傳統(tǒng)文化的了解,缺乏一定的文化自信,盲目對(duì)國(guó)外文化產(chǎn)生崇拜。在英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,要注重融入中國(guó)傳統(tǒng)文化,不斷提升大學(xué)生的民族自豪感,增強(qiáng)文化自信,成為新時(shí)代傳統(tǒng)文化傳播者。
一、傳統(tǒng)文化融入高職英語(yǔ)教學(xué)的必要性
在黨的十九大報(bào)告中,習(xí)近平總書(shū)記強(qiáng)調(diào):文化是一個(gè)國(guó)家與民族的靈魂。只有文化興旺,國(guó)家才會(huì)興旺。如果民族與國(guó)家缺乏一定的文化自信心,那么也就難以實(shí)現(xiàn)第二個(gè)百年奮斗目標(biāo)。因此,我國(guó)要堅(jiān)持走好中國(guó)特色社會(huì)主義道路,不斷挖掘傳統(tǒng)文化時(shí)代價(jià)值,努力構(gòu)建社會(huì)主義文化強(qiáng)國(guó)。為了實(shí)現(xiàn)國(guó)家的可持續(xù)發(fā)展,傳統(tǒng)文化是生存的精神支柱。高職英語(yǔ)教師要在課堂教學(xué)工作中不斷融入傳統(tǒng)文化,努力引導(dǎo)大學(xué)生樹(shù)立正確的價(jià)值理念,幫助大學(xué)生處理好職業(yè)生涯中遇到的各種難題,不斷強(qiáng)化傳統(tǒng)文化在高職學(xué)生心目中的地位,為傳播傳統(tǒng)文化打下良好基礎(chǔ)。
此外,將傳統(tǒng)文化融入到英語(yǔ)教學(xué)工作中可以防止大學(xué)生產(chǎn)生崇洋媚外的思想。當(dāng)前,絕大部分高職學(xué)生認(rèn)為學(xué)習(xí)英語(yǔ)只需要學(xué)習(xí)英語(yǔ)單詞與語(yǔ)法即可,而且大部分高職學(xué)生接觸到的多是西方文化,對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化理解不夠到位,久而久之這也會(huì)導(dǎo)致高職學(xué)生對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化的學(xué)習(xí)失去熱情,不利于畢業(yè)后踏上社會(huì)尋找工作,無(wú)法承擔(dān)好傳統(tǒng)文化傳播者的工作重任。
最后,在高職英語(yǔ)課堂教學(xué)工作中,融入傳統(tǒng)文化可以促進(jìn)課堂教學(xué)更接地氣,促進(jìn)高職學(xué)生更好理解教學(xué)工作內(nèi)容。對(duì)于高職學(xué)生來(lái)說(shuō),學(xué)習(xí)英語(yǔ)的目的不單單只是通過(guò)英語(yǔ)等級(jí)考試順利取得畢業(yè)證書(shū)。中國(guó)傳統(tǒng)文化歷史悠久,是我們寶貴的精神財(cái)富與教學(xué)資源,為高職學(xué)生未來(lái)的學(xué)習(xí)與生活指明正確的方式,傳統(tǒng)文化需要以當(dāng)代大學(xué)生為主體通過(guò)多種方式進(jìn)行宣傳,其中英語(yǔ)學(xué)習(xí)就是非常好的傳播渠道。由于外國(guó)人不理解中國(guó)文化,往往在中文翻譯過(guò)程中會(huì)發(fā)生差錯(cuò),甚至出現(xiàn)錯(cuò)誤,因此在日常英語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中,只有更好掌握到傳統(tǒng)文化的精髓,才能正確翻譯好中國(guó)詞匯。通過(guò)該種方式可以大大提升高職學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的熱情,促進(jìn)英語(yǔ)課堂教學(xué)工作更加生動(dòng)有趣。
二、高職英語(yǔ)教學(xué)中傳統(tǒng)文化缺失現(xiàn)狀
(一)學(xué)生對(duì)傳統(tǒng)文化不感興趣
隨著新形勢(shì)下文化多元化發(fā)展,許多大學(xué)生對(duì)傳統(tǒng)文化不感興趣,缺乏對(duì)傳統(tǒng)文化的理解與認(rèn)識(shí)。當(dāng)前我國(guó)高職英語(yǔ)教學(xué)工作中也缺乏融入傳統(tǒng)文化,導(dǎo)致個(gè)別學(xué)生在面對(duì)多文化交流過(guò)程中不能有效理解本土文化,因而出現(xiàn)了文化斷層的情況。從文化歷史的發(fā)展過(guò)程來(lái)看,外國(guó)文化在思想引入中未能有效實(shí)現(xiàn)與本土文化融合發(fā)展,導(dǎo)致傳統(tǒng)文化流失現(xiàn)象的發(fā)生,失去了學(xué)習(xí)傳統(tǒng)文化的積極性。在與外國(guó)人交流過(guò)程中,許多高職學(xué)生未能有效體現(xiàn)出自身文化自信與文化素養(yǎng),只是一味迎合外國(guó)思想與文化開(kāi)展交流工作,對(duì)于我國(guó)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化理解比較淺薄,不懂得該如何更好開(kāi)展交流與溝通工作,未能發(fā)揮有效的文化傳播工作。
(二)忽視了傳統(tǒng)文化的雙向交流
當(dāng)前個(gè)別高職院校英語(yǔ)教師在日常教學(xué)工作中忽視了傳統(tǒng)文化的雙向交流,過(guò)分注重引入外國(guó)文化,失去了文化雙向交流的特點(diǎn),使我國(guó)的傳統(tǒng)文化處于失衡的狀態(tài)。由于當(dāng)前高職英語(yǔ)教學(xué)工作過(guò)分傾斜于外國(guó)文化的吸收,過(guò)分強(qiáng)調(diào)了英語(yǔ)教學(xué)的重要價(jià)值,未能有效引導(dǎo)高職學(xué)生通過(guò)英語(yǔ)學(xué)習(xí)來(lái)向國(guó)外傳輸中國(guó)傳統(tǒng)文化,這在一定程度上也會(huì)導(dǎo)致外國(guó)文化大肆蠶食中國(guó)傳統(tǒng)文化
三、傳統(tǒng)文化在高職英語(yǔ)教學(xué)中的具體應(yīng)用
(一)主動(dòng)轉(zhuǎn)變教學(xué)理念
對(duì)于教育工作來(lái)說(shuō),最根本任務(wù)就是要實(shí)現(xiàn)立德樹(shù)人,引導(dǎo)大學(xué)生樹(shù)立正確三觀,與課堂教學(xué)工作內(nèi)容進(jìn)行比較更為重要。在高職英語(yǔ)教學(xué)工作中,教師要主動(dòng)引導(dǎo)學(xué)生正確認(rèn)識(shí)中西方文化差異,英語(yǔ)教學(xué)的最終目標(biāo)就是為了培養(yǎng)多領(lǐng)域文化交流人才,首先要具備一定的民族文化身份。這在一定程度上要求英語(yǔ)教學(xué)工作實(shí)現(xiàn)教學(xué)工作目標(biāo)的轉(zhuǎn)換,從單純使用英語(yǔ)交流溝通到使用英語(yǔ)完整講述中國(guó)傳統(tǒng)文化。所以,在英語(yǔ)教學(xué)工作中,教師要主動(dòng)轉(zhuǎn)變教學(xué)工作理念,提升傳統(tǒng)文化核心素養(yǎng),爭(zhēng)當(dāng)傳統(tǒng)文化的時(shí)代傳播者,努力帶領(lǐng)高職學(xué)生主動(dòng)探索中國(guó)傳統(tǒng)文化的具體內(nèi)涵,引導(dǎo)高職學(xué)生從內(nèi)心喜歡與欣賞中國(guó)傳統(tǒng)文化,鼓勵(lì)高職學(xué)生使用英語(yǔ)講述中國(guó)傳統(tǒng)文化。
此外,高職英語(yǔ)教師也要具有一定的文化自覺(jué)性,通過(guò)多樣化課堂教學(xué)工作不斷加強(qiáng)學(xué)生對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化的認(rèn)同與歸屬感。特別是在涉及到外國(guó)文化教學(xué)的時(shí)候,高職英語(yǔ)教師要從中西文化對(duì)比開(kāi)展講解工作,比如在課堂教學(xué)涉及到“customs”內(nèi)容時(shí),英語(yǔ)教師可以引導(dǎo)學(xué)生主動(dòng)搜集中西方不同的文化習(xí)慣,組織學(xué)生在課堂開(kāi)展討論與交流。比如在講述到西方節(jié)日的時(shí)候,要注重將中國(guó)傳統(tǒng)節(jié)日與西方節(jié)日進(jìn)行橫向比較,從節(jié)日的起源與習(xí)俗等維度進(jìn)行詳細(xì)講述,引導(dǎo)高職學(xué)生加強(qiáng)對(duì)中西方不同風(fēng)俗的認(rèn)識(shí)與理解。
(二)改革英語(yǔ)課堂教材
教材是課程的核心內(nèi)容,擁有一本好的高職英語(yǔ)課程教材可以幫助英語(yǔ)教師不斷培養(yǎng)學(xué)生的英語(yǔ)核心素養(yǎng),注重結(jié)合我國(guó)的發(fā)展國(guó)情與社會(huì)現(xiàn)狀突出傳統(tǒng)文化這一理念,引導(dǎo)學(xué)生在學(xué)習(xí)英語(yǔ)中要不斷深入了解中國(guó)傳統(tǒng)文化,并學(xué)會(huì)使用英語(yǔ)開(kāi)展文化傳播工作。所以,高職院校開(kāi)展英語(yǔ)課程教材改革是重點(diǎn)工作,在英語(yǔ)課程教材中融入中國(guó)傳統(tǒng)文化,比如像我國(guó)的四大發(fā)明、中國(guó)園林與傳統(tǒng)節(jié)日等,可以全面激發(fā)大學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的熱情。除此以外,高職英語(yǔ)教材中要加強(qiáng)對(duì)中西方文化的差異性對(duì)比,不斷提升學(xué)生的文化自信。
(三)積極開(kāi)展多樣化社會(huì)實(shí)踐活動(dòng)
在高職英語(yǔ)課堂教學(xué)中,除了要注重融入傳統(tǒng)文化,還要通過(guò)開(kāi)展社會(huì)實(shí)踐活動(dòng)鼓勵(lì)高職學(xué)生主動(dòng)融入學(xué)習(xí),促進(jìn)中西方文化的有效銜接。比如,高職院??梢酝ㄟ^(guò)開(kāi)展舞會(huì)與音樂(lè)會(huì)等特色形式,不斷拓展學(xué)生的視野,引導(dǎo)高職學(xué)生加強(qiáng)對(duì)中西方文化的認(rèn)識(shí),不斷加強(qiáng)對(duì)傳統(tǒng)文化的認(rèn)識(shí)與理解。此外,高職院校還可以組織學(xué)生體驗(yàn)烹飪文化,感受中西方飲食文化的差異,其中西方人比較講究品質(zhì)與儀式,而中國(guó)人比較重視營(yíng)養(yǎng)與味道。通過(guò)該種方式讓高職學(xué)生感受到中西方文化差異性,感受到傳統(tǒng)文化的魅力。除此以外,還可以組織開(kāi)展中西方文化碰撞辯論賽,引導(dǎo)高職學(xué)生主動(dòng)參與研討與交流,提供更多的實(shí)踐機(jī)會(huì),不斷提升高職學(xué)生英語(yǔ)素養(yǎng),不斷弘揚(yáng)與繼承傳統(tǒng)文化。
(四)轉(zhuǎn)變傳統(tǒng)教學(xué)方式
在開(kāi)展高職英語(yǔ)教學(xué)工作中,教師要注重轉(zhuǎn)變傳統(tǒng)教學(xué)方式,當(dāng)前未能充分認(rèn)識(shí)到英語(yǔ)教學(xué)工具的使用價(jià)值,未能有效開(kāi)展傳統(tǒng)文化的傳播工作。所以,在實(shí)際課堂教學(xué)工作中,高職英語(yǔ)教師要認(rèn)識(shí)到弘揚(yáng)與繼承傳統(tǒng)文化的重要性,引導(dǎo)學(xué)生掌握扎實(shí)的英語(yǔ)基礎(chǔ),與此同時(shí)還要主動(dòng)向外國(guó)人傳遞傳統(tǒng)文化的重要價(jià)值與理念,有效促進(jìn)文化的交流與傳播。在轉(zhuǎn)變傳統(tǒng)教學(xué)工作模式的同時(shí),高職英語(yǔ)教師也要主動(dòng)融入傳統(tǒng)文化,突出我國(guó)地方特色,充分認(rèn)識(shí)到語(yǔ)言學(xué)習(xí)的本質(zhì)在于實(shí)現(xiàn)文化交流。所以,高職英語(yǔ)教師要注重將傳統(tǒng)的思想、風(fēng)俗與節(jié)日納入到英語(yǔ)教學(xué)工作中去,實(shí)現(xiàn)中西方文化的有效對(duì)比,促進(jìn)學(xué)生體會(huì)到中西方文化的差異性,讓學(xué)生在語(yǔ)言表達(dá)中感受到文化融合的工作魅力。
四、結(jié)束語(yǔ)
在高職英語(yǔ)教學(xué)工作中,傳統(tǒng)文化是其重要組成部分之一。高職院校將傳統(tǒng)文化融入到英語(yǔ)教學(xué)工作中不僅是語(yǔ)言學(xué)習(xí)的實(shí)際需求,同時(shí)也實(shí)現(xiàn)了文化的交流與溝通,不斷提升學(xué)生的文化核心素養(yǎng)??缥幕瘒?guó)際交流不單單只是了解國(guó)外的文化,更多是將中國(guó)傳統(tǒng)文化傳播到世界。高職英語(yǔ)教學(xué)工作承擔(dān)著文化傳播的重要?dú)v史任務(wù),英語(yǔ)教師可以通過(guò)主動(dòng)轉(zhuǎn)變教學(xué)理念、改革英語(yǔ)課堂教材、積極開(kāi)展多樣化社會(huì)實(shí)踐活動(dòng)等方式促進(jìn)高職英語(yǔ)教學(xué)改革,培養(yǎng)學(xué)生民族自豪感,促進(jìn)中國(guó)傳統(tǒng)文化不斷走出國(guó)門(mén)、走向世界。
[基金項(xiàng)目:中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化融入高職英語(yǔ)教學(xué)策略研究(湖南省教育科學(xué)“十三五”規(guī)劃課題XJK20CZY064)]
參考文獻(xiàn):
[1] 崔維,楊群,張榮靖.高職英語(yǔ)教學(xué)中融入中國(guó)傳統(tǒng)文化的意義和途徑[J].江西電力職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),2019,32(08):57-59.
[2] 于彩鳳.中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化與高職英語(yǔ)教學(xué)的融合策略研究[J].新商務(wù)周刊,2019(22):1-2.
[3] 王星遠(yuǎn).課程思政視域下高職英語(yǔ)教學(xué)中的中國(guó)傳統(tǒng)文化融入研究[J].浙江工貿(mào)職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),2020,20(04):10-12.
[4] 周?chē)?yán).中國(guó)傳統(tǒng)文化融入高職英語(yǔ)教學(xué)的實(shí)踐與探索[J].中外交流.,2020,27(28):139-140.
(作者單位:湖南財(cái)經(jīng)工業(yè)職業(yè)技術(shù)學(xué)院 湖南衡陽(yáng) 421000)
[作者簡(jiǎn)介:鄧慧(1985—),女,漢族,湖南永州人,本科,講師,研究方向:英語(yǔ)教學(xué)。]
(責(zé)編:芝榮)