史麗 付永慶
摘 要:學(xué)習(xí)者的負(fù)面情緒,如焦慮、恐懼,會降低語言習(xí)得的能力。采用問卷調(diào)查閱讀焦慮量表(FLRAS)的研究手段對某學(xué)校高中學(xué)生英語閱讀焦慮狀況進(jìn)行了調(diào)查。調(diào)查結(jié)果表明,大部分學(xué)生處于中度閱讀焦慮,且焦慮主要源于對英語語言學(xué)習(xí)本身。因此,新課標(biāo)背景下,高中英語閱讀教學(xué)中要結(jié)合新課標(biāo)的要求,努力創(chuàng)造有利的閱讀語境,使學(xué)生在主題語境中學(xué)習(xí)語言、理解文化,提高思維水平。同時,拓展學(xué)生英語閱讀的廣度和寬度,增加閱讀量,使學(xué)習(xí)能力整體提升,加速學(xué)生的核心素養(yǎng)培養(yǎng),這樣就能降低學(xué)生的閱讀焦慮。
關(guān)鍵詞:新課標(biāo);高中英語;主題語境;閱讀焦慮;緩解對策
英語學(xué)習(xí)者閱讀英語文章時,不經(jīng)意間會按照閱讀漢語文章的習(xí)慣去要求自己。當(dāng)閱讀的文章難度超出了自己的能力范圍,無法理解時,往往會誘發(fā)焦慮。語言學(xué)家Horwitz于1999年提出英語閱讀焦慮,即“英語學(xué)習(xí)者在特定的英語學(xué)習(xí)過程中,所產(chǎn)生的與英語閱讀有關(guān)的一種心理狀態(tài),主要表現(xiàn)為緊張、擔(dān)憂、恐懼等情緒性反應(yīng)”。
語言學(xué)家Krashen于二十世紀(jì)七八十年代提出了五個第二語言習(xí)得理論,其中包括情感過濾假說。情感過濾假說認(rèn)為,學(xué)習(xí)者的負(fù)面情緒,如焦慮、恐懼,會降低他習(xí)得語言的能力。其中主要原因是焦慮會導(dǎo)致?lián)鷳n、緊張和恐懼,從而影響注意力,降低精力,減少用于思考和記憶的能量,削弱了英語儲存和輸出效果,導(dǎo)致英語閱讀效果的降低。英語閱讀效果變差導(dǎo)致英語閱讀能力變差,進(jìn)一步引起英語閱讀焦慮,造成英語閱讀能力變差的惡性循環(huán)。
一、英語閱讀焦慮研究現(xiàn)狀
近年來,國外關(guān)于英語閱讀焦慮的研究取得很多成果。Saito等人研制了英語閱讀焦慮量表,并進(jìn)行了初步研究,得到學(xué)生的英語閱讀焦慮隨著英語閱讀感知難度的增加而上升,英語學(xué)習(xí)成績則隨著英語閱讀焦慮的上升而下降的初步結(jié)論。
國內(nèi)對英語閱讀焦慮的相關(guān)研究,大約從20世紀(jì)90年代末開始,目前已取得豐碩成果。研究者發(fā)現(xiàn),英語閱讀焦慮通常會降低閱讀理解的測試成績。在對高中學(xué)生的調(diào)研中,發(fā)現(xiàn)他們普遍存在較高的英語閱讀焦慮,而閱讀焦慮與英語成績呈負(fù)相關(guān)的結(jié)論與其他研究者的結(jié)論一致。
但是這些文獻(xiàn)中的發(fā)現(xiàn)主要集中在閱讀焦慮和閱讀理解成績等之間的相關(guān)性,還無法指導(dǎo)英語閱讀焦慮的緩解。如何基于隨機(jī)抽樣的閱讀焦慮數(shù)據(jù)分析,并根據(jù)新課標(biāo)提出的指導(dǎo)思想指導(dǎo)教學(xué)、幫助學(xué)生緩解英語閱讀焦慮,具有更現(xiàn)實的意義。
二、高中英語閱讀焦慮現(xiàn)狀調(diào)查
(一)研究方法和研究過程
本研究以問卷調(diào)查形式展開。研究對象為筆者1所在學(xué)校高三年級的學(xué)生,共計94人,其中文科生23人,理科生58人;全年級英語E層 32 人,R層35人,F(xiàn)層14 人。問卷調(diào)查采用的是閱讀焦慮量表(FLRAS),目的是發(fā)現(xiàn)英語閱讀焦慮現(xiàn)狀,探索焦慮原因,并提出應(yīng)對策略。
問卷由兩部分構(gòu)成:個人基本情況和中文版英語閱讀焦慮量表(從學(xué)習(xí)感受、語言本身和文化背景三個維度進(jìn)行調(diào)查)。閱讀焦慮量表內(nèi)含20道題,采用Likert 5級閱讀焦慮量表形式,其中第1級表示很不符合,第5級表示很符合。
(二)調(diào)查結(jié)果
問卷回收后,去除了回答不完整或有明顯反應(yīng)定勢(response set)的問卷,共獲得有效問卷81份,其中理科生58人,文科生23人;E層32 人,R層 35人,F(xiàn)層14人。
我們將全部受試者的各焦慮題目分?jǐn)?shù)求和得到總分放入10個區(qū)間,得到全年級焦慮度分布,如圖1所示。我們發(fā)現(xiàn):量表得分處于50到80之間的學(xué)生中有69名,占全部受試者的85%,這說明大部分學(xué)生處于中度閱讀焦慮。顯然,受試者在涉及閱讀總體感受方面的題目上焦慮水平普遍較高,表明相當(dāng)一部分學(xué)生不滿意自己目前的英語閱讀能力,英語閱讀自信心不足。這與文獻(xiàn)中此類測試的結(jié)論是一致的。
如圖2所示,受試者在閱讀焦慮量表20個題目上的平均得分為3.23,說明學(xué)生的焦慮程度中等偏上。其中有7個題目的平均得分超出平均分,是閱讀焦慮的主要來源。依次是:題18“我很滿意我目前的英文閱讀能力。”(焦慮值名列首位);“1.當(dāng)我不確定自己是否了解所閱讀的英文時,我覺得很苦惱不安”“13.當(dāng)我閱讀英文時,我對自己的閱讀能力非常有自信”“ 12.閱讀英文對我來說是一件樂事?!边@表明很多學(xué)生對閱讀英語有一種畏難、恐懼的情緒,對自身閱讀能力的不自信和不滿導(dǎo)致學(xué)生閱讀焦慮更加嚴(yán)重。同時閱讀材料難易程度不當(dāng)也會導(dǎo)致學(xué)生閱讀焦慮更加嚴(yán)重。因而,當(dāng)閱讀遇到障礙時,完全體會不到閱讀帶來的幸福感。
英語閱讀的第二大焦慮源為題“10.當(dāng)我掠過奇怪的英文字母后,我很難記得自己到底在讀什么”“2.閱讀英文時,我常常懂得詞的意思,但還是不了解作者在說什么”和“14.我覺得閱讀英文一旦成為習(xí)慣,就不會覺得很難?!倍鴮Ρ韧愵}目“11.我很擔(dān)心,為了要閱讀英文,必須學(xué)這么多新的英文單詞?!睂W(xué)生得分,發(fā)現(xiàn)11題得分率要低于平均值,這表明學(xué)生都意識到背誦單詞的重要性,或者說背單詞這件事對學(xué)生來講不構(gòu)成焦慮。但是學(xué)生單詞量儲備不足或者對英文單詞的理解僅局限記憶單詞本身,對于單詞的用法和單詞在語境中的意義理解存在問題,導(dǎo)致語篇閱讀障礙,沒能養(yǎng)成英文閱讀的好習(xí)慣。
此外,在問卷調(diào)查中發(fā)現(xiàn),涉及文化層面的如:“19.與英語有關(guān)的文化、觀念和想法,對我而言,好像很陌生”“20.為了能夠閱讀英文,我們必須知道許多關(guān)于英語的歷史和文化”的焦慮也要引起重視,學(xué)生明白了解英語國家的文化對于英語語言學(xué)習(xí)的重要性,英語文化知識的匱乏令學(xué)生感到焦慮。
三、新課標(biāo)背景下學(xué)生閱讀焦慮緩解對策
問卷分析表明,部分學(xué)生對于英語語言缺乏整體認(rèn)知,英語閱讀存在障礙或者進(jìn)展緩慢,長期缺乏成就感極大挫傷了學(xué)習(xí)的積極性和主動性,不能養(yǎng)成閱讀習(xí)慣,繼而產(chǎn)生閱讀焦慮。其反作用于英語學(xué)習(xí),形成惡性循環(huán)。如何從根本上解決學(xué)生英語閱讀方面的焦慮?筆者認(rèn)為,教師應(yīng)在新課標(biāo)教學(xué)理念的指導(dǎo)下,幫助學(xué)生在主題語境中學(xué)習(xí)和積累詞匯,培養(yǎng)學(xué)生的文本理解能力,不斷拓寬學(xué)生的閱讀量,重視提升文化意識,使學(xué)生在英語中獲得自信,養(yǎng)成良好的閱讀習(xí)慣。
(一)語境中學(xué)習(xí)詞匯和語法
如果說“得閱讀者得天下”,那么“得詞匯量和語法規(guī)則者則得閱讀的天下”。詞匯量是英語閱讀的基礎(chǔ)。如果沒有足夠的詞匯量,在遇到篇幅較長、難度較大的文章時就會眼神聚焦生詞、忽略篇章本身,容易產(chǎn)生心理壓力;或者無法正確理解句子意思,不能掌握文章的主旨,不能領(lǐng)會作者的意圖,更不能在規(guī)定的時間內(nèi)完成閱讀任務(wù)。
同時,熟練地運用語法知識在英語閱讀中也非常重要。在學(xué)習(xí)英語過程中,母語漢語的語法結(jié)構(gòu)負(fù)遷移是學(xué)生語言表達(dá)與理解中出現(xiàn)錯誤的重要原因。表現(xiàn)為學(xué)生對英語中變形、時態(tài)和結(jié)構(gòu)復(fù)雜的句子不敏感,理解上常產(chǎn)生偏差。然而,孤立地學(xué)習(xí)單詞和語法規(guī)則是耗時而低效的。2017新課標(biāo)課程內(nèi)容強(qiáng)調(diào)主題語境和語篇類型。這表明,英語教學(xué)應(yīng)更加注重真實語境下的語言教學(xué),語料也將更加豐富多樣。
(二)主題語境中培養(yǎng)閱讀習(xí)慣
情境語境是指在交際過程中,某一話語結(jié)構(gòu)依賴各種表現(xiàn)為言辭的上下文來表達(dá)某種特定意義,包括書面語中的上下文,以及口語中的前言和后語。詞匯如果離開語篇是孤立而缺乏生命力的。因此,我們在教學(xué)過程中,要強(qiáng)調(diào)主題語境,在語境中教授單詞和語法規(guī)則,讓學(xué)生對英文單詞的理解不僅僅局限記憶單詞本身,還能夠根據(jù)情境語境,即根據(jù)語篇的上下文來正確理解單詞在語境中的意義。通過在主題語境中的練習(xí),深化學(xué)生對詞匯和語篇意義的理解,使得語篇閱讀通暢,養(yǎng)成英文閱讀的好習(xí)慣,減輕英語閱讀焦慮。并圍繞具體語篇所提供的主題語境,在現(xiàn)有的生活經(jīng)驗和學(xué)習(xí)興趣的基礎(chǔ)上建立與其接觸過的話題之間的聯(lián)系,引導(dǎo)學(xué)生積極主動地參與到對主題意義的探究活動中來。同主題文本的拓展閱讀能夠提高相關(guān)知識的復(fù)現(xiàn)率,提高語言學(xué)習(xí)效果,激發(fā)學(xué)生興趣,養(yǎng)成良好的閱讀習(xí)慣。
(三)文化語境中增強(qiáng)自信
交流過程中某一話語結(jié)構(gòu)表達(dá)某種特定意義時所依賴的各種主客觀因素,總稱為文化語境,包括心理背景、文化背景所涉及的對象等。英語閱讀能力提高不僅要求具有一定的詞匯量和語法知識,還要求學(xué)生熟悉英語國家的文化語境,了解英語國家的文化習(xí)俗,從而增進(jìn)理解和尊重,減少閱讀過程中的理解障礙,提升閱讀速度和效果。例如:動物詞匯在中西方文化中承載的意義是不同的。Dog(狗)在英文中多為褒義詞,如:“the big dog”“Every dog has his day”;而在中文當(dāng)中含“狗”的詞語則帶明顯貶義,如:狐朋狗友、狗仗人勢等。又如:dragon(龍)在漢語中是褒義詞,如“龍飛鳳舞”“生龍活虎”,但在英語中常用作貶義,人們把它視為撒旦一般邪惡的象征。對于這種文化差異,如果學(xué)生沒有一定的背景知識,閱讀速度就會大大降低。相反,如果學(xué)生了解這些背景知識,就能正確推測文章的大意、理解文章的主旨。隨著學(xué)生閱讀面的拓寬,了解知識越廣泛,閱讀質(zhì)量和感受也會大大提升。學(xué)生英語閱讀理解能力的提升會給學(xué)生帶來成就感,同時進(jìn)一步增強(qiáng)信心。
在新課標(biāo)背景下,通過主題語境的有效運用,努力將語言學(xué)習(xí)和文化知識融為一體,挖掘文本意義,探討文化內(nèi)涵,有效指導(dǎo)學(xué)生學(xué)習(xí)英語。在學(xué)習(xí)持續(xù)取得進(jìn)步的過程中,不斷強(qiáng)化學(xué)生的英語學(xué)習(xí)信心,緩解學(xué)生閱讀焦慮。通過英語教學(xué),幫助學(xué)生了解外國文化,豐富學(xué)生的文化體驗,內(nèi)化學(xué)生的文化知識,并提升學(xué)生的文化鑒賞力,培養(yǎng)學(xué)生的正確價值觀,達(dá)到堅定民族文化自信,傳播中華文明,實現(xiàn)育人的目的。
結(jié)束語
采用問卷調(diào)查的研究手段,對本校高三學(xué)生英語閱讀焦慮狀況進(jìn)行了分析,發(fā)現(xiàn)大部分學(xué)生處于中度閱讀焦慮,其中對英語語言學(xué)習(xí)方面的焦慮屬于主要矛盾,源于學(xué)生長期在脫離語境下孤立學(xué)習(xí)語言知識,對篇章文本的理解一知半解、浮于表面,沒能形成良好的英語學(xué)科素養(yǎng)。指出在新課標(biāo)背景下,如何解決學(xué)生的閱讀焦慮,豐富高中英語閱讀焦慮理論研究成果,對高中英語教學(xué)實踐有重要的啟示作用,如在高中英語閱讀教學(xué)中要重視新課標(biāo)的要求,合理利用語境學(xué)習(xí)詞匯和語法,主題語境中培養(yǎng)閱讀習(xí)慣和閱讀能力,文化語境中增強(qiáng)自信,降低學(xué)生的閱讀焦慮。
本研究也存在一定的局限性。例如:受試者僅選自一所新成立4年的普通中學(xué)的一個年級的學(xué)生。為提高研究結(jié)果的信度和效度,應(yīng)在更大范圍內(nèi)、對更多的年級進(jìn)行調(diào)查。
參考文獻(xiàn)
[1]陳素紅.英語閱讀焦慮及與英語成績的關(guān)系初探[J].魯東大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),2005,22(4):99-101.
[2]郝玫,郝若平.英語成績與成就動機(jī)、狀態(tài)焦慮的相關(guān)研究[J].外語教學(xué)與研究,2001,33(2):111-115.
[3]中華人民共和國教育部.普通高中英語課程標(biāo)準(zhǔn)(2017年版)[S].北京:人民教育出版社,2018.
[4]石運章,劉振前.外語閱讀焦慮與英語成績及性別的關(guān)系[J].解放軍外國語學(xué)院學(xué)報,2006,29(2):59-64.
[5] Ganschow,L.,Sparks,R. Anxiety about foreign language learning among high school women. Modern Language Journal,1996,80:199-212.
[6] Horwitz E. K. Language Anxiety and Achievement [J]. Annual Review of Applied Linguistics,2001,21(21):112-126.
[7] Saito,Y.,Garza,T. J.,Horwitz,E. K. Foreign language reading anxiety. Modern Language Journal,1999,83:202-218.
[8] Sellers,V. D. Anxiety reading comprehension foreign language,F(xiàn)oreign Language Annals,2000,33(5):512-521.
作者簡介:史麗(1977—),女,漢族,吉林四平人,北師大二附中未來科技城學(xué)校,高級教師,碩士研究生。研究方向:中學(xué)英語教學(xué)。
付永慶(1982—),男,漢族,山西省太原人,北京景山學(xué)校,碩士研究生,高級教師。研究方向:英語教學(xué)。
1442501705250