周楠
(作者單位:浙江萬里學(xué)院中德設(shè)計(jì)與傳播學(xué)院)
西方字體的設(shè)計(jì)存在于品牌logo 與品牌所有的文本設(shè)計(jì)排版之中,作為品牌國際化的重要元素之一潛移默化地向消費(fèi)者轉(zhuǎn)述品牌價(jià)值觀,增添品牌識(shí)別性。面對(duì)全球化,中國品牌被要求使用國際化的語言進(jìn)行文化溝通交流,它的品牌設(shè)計(jì)需在國際語境下符合西方審美文化慣例,同時(shí)保留文化獨(dú)特性。如何幫助學(xué)生為當(dāng)代中國品牌做好國際化、跨文化的字體設(shè)計(jì),提供實(shí)用的解決方案是《西方字體》課程的首要任務(wù)。
本課程與德國品牌應(yīng)用科學(xué)大學(xué)合作,面向視覺傳達(dá)專業(yè)開設(shè)《西方字體》(Latin Typography)課程,由中德雙方教師中英文結(jié)合授課,共同完成教學(xué)。該教學(xué)實(shí)踐研究如何用啟發(fā)性、創(chuàng)新性的方法引導(dǎo)學(xué)生完成西方字體的設(shè)計(jì)排版,融合跨文化與品牌的理念,制定課程內(nèi)容、教學(xué)方法、教學(xué)任務(wù)等全部教學(xué)過程,并思考改進(jìn)的方向,讓教學(xué)內(nèi)容更符合中國品牌的需求。
當(dāng)今企業(yè)在進(jìn)行品牌設(shè)計(jì)時(shí),多會(huì)使用現(xiàn)成的、與品牌風(fēng)格相匹配的字體,或開發(fā)品牌專屬的字體。定制字體通常針對(duì)企業(yè)的品牌特征和提出的需求進(jìn)行精準(zhǔn)地提取,遵循良好的品牌識(shí)別性、風(fēng)格統(tǒng)一性、信息傳達(dá)性的設(shè)計(jì)原則。[1]優(yōu)秀的品牌字體設(shè)計(jì)和排版方式往往能準(zhǔn)確地讓消費(fèi)者感受到品牌價(jià)值觀,留下深刻的第一印象。
2021 年6 月華為聯(lián)合漢儀字庫打造了HarmonyOS Sans品牌定制字體,面向華為系統(tǒng)的多種終端設(shè)備以及多元復(fù)雜的應(yīng)用場(chǎng)景。新字體注重中西文排版時(shí)的字體結(jié)構(gòu)和風(fēng)格的一致性以及用戶體驗(yàn)改善,對(duì)中西文字體的細(xì)節(jié)進(jìn)行了針對(duì)性優(yōu)化,在字體的細(xì)節(jié)特征上有更高的匹配度和識(shí)別度(圖1)。在華為人因研究過程中(圖2),西文的用戶體驗(yàn)和可讀性研究反饋HarmonyOS Sans 在辨識(shí)度上相較原字體更高,閱讀時(shí)的跳躍度更低,體驗(yàn)感更好。[2]此次優(yōu)化使華為產(chǎn)品在面對(duì)全球化時(shí)的多元語言環(huán)境,或是多語言混排的內(nèi)容時(shí),都有著極強(qiáng)的通用性與協(xié)調(diào)性,更好地保持其品牌識(shí)別性。
圖1 華為新舊字體對(duì)比
圖2 華為字體人因研究對(duì)比
對(duì)于華為、騰訊、阿里巴巴等這類大型企業(yè),其業(yè)務(wù)多元化,跨度大,使用場(chǎng)景復(fù)雜,使用定制字體可以強(qiáng)化其品牌形象的塑造,使企業(yè)形象統(tǒng)一化,管理更加高效、有說服力,長遠(yuǎn)來看降低企業(yè)的成本,是品牌發(fā)展的必然。[3]然而開發(fā)一套完整的字體庫的經(jīng)濟(jì)和時(shí)間成本較高,對(duì)于大部分中小型企業(yè),或是個(gè)體戶來說不是剛需?,F(xiàn)成的字體是更為經(jīng)濟(jì)現(xiàn)實(shí)的選擇。因此他們的品牌將更多地通過設(shè)計(jì)文字排版的方式滿足品牌設(shè)計(jì)的需求。
面對(duì)中國品牌市場(chǎng)的現(xiàn)狀,《西方字體》課程體系更注重培養(yǎng)對(duì)西文的基礎(chǔ)認(rèn)識(shí)與排版技能,不深入研究西方字體設(shè)計(jì)。原因有三:(1)西文的基礎(chǔ)知識(shí)、審美標(biāo)準(zhǔn)、排版慣例等對(duì)中國學(xué)生來說是較為陌生的領(lǐng)域,大多數(shù)內(nèi)容需要從零學(xué)起;(2)課程時(shí)間有限,學(xué)生能力也參差不齊;(3)扎實(shí)的排版技能是做好西方字體設(shè)計(jì)的基本功。結(jié)合品牌的需求,使用現(xiàn)有的字體進(jìn)行排版設(shè)計(jì),學(xué)生同樣可以完成一套國際化的品牌設(shè)計(jì)方案,是在面對(duì)中國市場(chǎng)的品牌案例時(shí)更“經(jīng)濟(jì)”實(shí)用的技能 ;而設(shè)計(jì)一套完整的字體庫不僅依賴于扎實(shí)的文字排版能力,還需要大量的字體設(shè)計(jì)經(jīng)驗(yàn)與品牌知識(shí),要求學(xué)生能夠設(shè)計(jì)品牌定制字體仍為時(shí)尚早。因此,經(jīng)過本課程的系統(tǒng)學(xué)習(xí),學(xué)生能夠獨(dú)立完成西文排版設(shè)計(jì),為中國品牌設(shè)計(jì)走向國際化打好基礎(chǔ)。
《西方字體》課程內(nèi)容源自西方文化背景,中國學(xué)生初期在學(xué)習(xí)時(shí)存在文化背景的隔閡,容易將一些中文排版的思維方式代入,例如在作業(yè)經(jīng)??吹綄㈤L串的單詞字母像傳統(tǒng)漢字一樣豎排排列,違背了西方字體在設(shè)計(jì)排版時(shí)的“常識(shí)”。此類問題是由于學(xué)生平時(shí)接觸的西文排版較少,沒有養(yǎng)成足夠的視覺判斷能力。如果采用一般生搬硬套的教學(xué)模式,學(xué)生難免理解不深刻,學(xué)完即忘。因此教師在課程設(shè)計(jì)時(shí),充分考慮到學(xué)生跨文化學(xué)習(xí)的因素,參考分析學(xué)生做中文排版時(shí)的思維模式,通過強(qiáng)化練習(xí),來培養(yǎng)學(xué)生對(duì)西方字體排版的敏感度,幫助學(xué)生深入理解西文字體設(shè)計(jì)。列舉一次練習(xí):
題目:字間距調(diào)整游戲(kerning game,圖3)
圖3 字間距調(diào)整游戲
目的:西文排版中字間距的調(diào)整是一項(xiàng)基本能力,細(xì)微的變化將影響文字表達(dá)的節(jié)奏與風(fēng)格。由于學(xué)生普遍缺乏西文文本的閱讀習(xí)慣,對(duì)單詞、字母之間的空間感沒有判斷能力。通過游戲的方式,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣,幫助學(xué)生重新從西文設(shè)計(jì)的角度出發(fā)重新審視它們。
方法:單詞的整體長度固定,兩端字母不可動(dòng)。學(xué)生只可移動(dòng)中間的字母,調(diào)整合適的字間距至平衡,感受字母負(fù)空間的存在。隨著測(cè)試進(jìn)行難度不斷升級(jí),會(huì)出現(xiàn)不同的字體,單詞的長度也會(huì)增加。每一次調(diào)整完系統(tǒng)會(huì)打分,并給出正確的排列建議。
練習(xí)的開始由于對(duì)西方字體的陌生,學(xué)生的得分都不高,經(jīng)多次反復(fù)訓(xùn)練后都能得到90 分以上的成績。該課堂練習(xí)能鍛煉學(xué)生對(duì)字母的空間感判斷的能力。經(jīng)過先行體驗(yàn)后再深入講解關(guān)于字間距、負(fù)空間的知識(shí)的授課方法,幫助學(xué)生加深對(duì)排列原理的理解,從理論上解釋學(xué)生在練習(xí)中找到的“感覺”。課后作業(yè)的內(nèi)容仍然是字間距的調(diào)整,但是這一次要求學(xué)生運(yùn)用所學(xué)的知識(shí)對(duì)字間距進(jìn)行理性地分析,同時(shí)以“視覺感受”為輔助完成排列。通過這類訓(xùn)練讓學(xué)生從視覺感受上熟悉了西方字體的存在,消除文化隔閡帶來的恐懼。
字體設(shè)計(jì)具有品牌文化的承載能力,幫助品牌刺激消費(fèi)欲望。[4]現(xiàn)階段的學(xué)生尚無為品牌設(shè)計(jì)字體的基本能力,因此將更注重培養(yǎng)學(xué)生的字體風(fēng)格識(shí)別與挑選能力,為品牌選擇合適的字體。對(duì)于初學(xué)的學(xué)生來說,他們對(duì)于西方字體的認(rèn)知停留在電腦系統(tǒng)的默認(rèn)字體,對(duì)于經(jīng)典的字體、字體家族、字體風(fēng)格、在什么場(chǎng)合該使用什么樣的字體等一無所知。為了更好地幫助學(xué)生理解字體風(fēng)格的差異,感受到字體風(fēng)格所表現(xiàn)的情感,該如何在品牌設(shè)計(jì)中應(yīng)用、影響消費(fèi)心理,教師設(shè)計(jì)了如下課堂互動(dòng)實(shí)驗(yàn):
題目:糖果實(shí)驗(yàn)
目的:讓學(xué)生切身感受到字體風(fēng)格對(duì)心理的暗示作用,進(jìn)而對(duì)人的感官體驗(yàn)產(chǎn)生影響,影響消費(fèi)心理。
方法:分別在屏幕上展示兩組字體(圖4),并給每位學(xué)生發(fā)兩顆相同的水果糖,要求看著字體依次品嘗:第一次只展示左圖圓潤的字體,學(xué)生反映糖果甜度;第二次只展示右圖不規(guī)則邊緣的字體,學(xué)生再次反映糖果甜度。
圖4 糖果實(shí)驗(yàn)展示的字體
實(shí)驗(yàn)結(jié)果很明顯,第二次的糖果嘗起來更酸一點(diǎn)。雖然是相同的文本內(nèi)容,但不同的字體特征對(duì)學(xué)生的心理產(chǎn)生了影響,完成了從視覺到味覺的轉(zhuǎn)化,并引起了感知的變化。這種變化不以任何的文化背景條件,它源自于普遍的視覺感知。當(dāng)應(yīng)用于中國品牌中時(shí),字體設(shè)計(jì)能成為跨文化的感知存在,感染消費(fèi)者。
掌握基本的西文字體排版能力,運(yùn)用所學(xué)知識(shí)于品牌中設(shè)計(jì)實(shí)踐是本課程的最終目標(biāo)。在課程后期,課程任務(wù)融入與寧波科探中心的校企合作項(xiàng)目,學(xué)生接觸真實(shí)的品牌案例進(jìn)行品牌調(diào)研并設(shè)計(jì)實(shí)踐,是對(duì)西文排版綜合能力應(yīng)用的一次模擬演練。
與本土品牌案例進(jìn)行課程合作的優(yōu)點(diǎn):(1)學(xué)生從設(shè)計(jì)初始就接觸本土文化、品牌的設(shè)計(jì)發(fā)展,有利于促進(jìn)學(xué)生對(duì)中國本土文化的了解,引導(dǎo)對(duì)本土品牌的關(guān)注,在設(shè)計(jì)時(shí)結(jié)合當(dāng)?shù)貙?shí)際的文化需求;(2)方便學(xué)生對(duì)品牌進(jìn)行實(shí)地調(diào)研考察,收集調(diào)研資料。在完成本課程任務(wù)前要求學(xué)生參觀調(diào)研科探中心的各場(chǎng)館,考察各館的主題特點(diǎn),現(xiàn)有的視覺設(shè)計(jì),服務(wù)對(duì)象,參觀人群年齡段,等等,再選擇感興趣的主題館分組設(shè)計(jì)。本土品牌的地理優(yōu)勢(shì)讓學(xué)生能夠親臨品牌應(yīng)用的現(xiàn)場(chǎng),獲得第一手資料。(3)將《西方字體》課程內(nèi)容與中國品牌實(shí)際應(yīng)用聯(lián)系起來。在實(shí)現(xiàn)跨文化服務(wù)的同時(shí),關(guān)注本地消費(fèi)者對(duì)于品牌國際化的體驗(yàn)感受,滿足國際化與本土的共同需求。課程任務(wù)要求為寧波科探中心完成英文海報(bào)設(shè)計(jì),但考慮到場(chǎng)館所面向的人群大部分是中國人,學(xué)生需具備進(jìn)一步中英雙語設(shè)計(jì)排版的能力,滿足多元化的需求。在合作中本課程能給本土品牌帶來國際化的設(shè)計(jì)認(rèn)同,也能充分考慮其本土文化特需求和特點(diǎn),為中國品牌跨文化交流做支撐。
《西方字體》主要教授西文字體的基本知識(shí)與排版技能,不涉及西文字體庫的設(shè)計(jì)。受限于課程時(shí)間安排,一味地排版設(shè)計(jì)內(nèi)容略顯單調(diào),但也沒有足夠的時(shí)間學(xué)習(xí)完整的字體設(shè)計(jì);面對(duì)國際化的中國品牌市場(chǎng),對(duì)本課程的基礎(chǔ)實(shí)用性也提出了不同的要求。英文單詞或是單詞的創(chuàng)意設(shè)計(jì)在中國品牌形象國際化發(fā)展中有廣泛的應(yīng)用,如logo、品牌視覺元素、標(biāo)題文字等。因此,是否在課程中適當(dāng)加入單個(gè)英文字母或是單詞的字體創(chuàng)意設(shè)計(jì)內(nèi)容,一方面創(chuàng)意設(shè)計(jì)能培養(yǎng)學(xué)生對(duì)西方字體設(shè)計(jì)的興趣,另一方面擴(kuò)大課程教學(xué)內(nèi)容的跨文化適用范圍。掌握該技能學(xué)生在接手品牌案例后將有更多地發(fā)揮空間,衍生出豐富的創(chuàng)意設(shè)計(jì)。
目前的課程內(nèi)容著重于純英文的排版設(shè)計(jì),但品牌在國際化的同時(shí)仍需考慮中國市場(chǎng)的適用性。因此是否考慮能與中文字體設(shè)計(jì)課程聯(lián)動(dòng),布置相應(yīng)的任務(wù)課題進(jìn)行中英文混排的練習(xí)設(shè)計(jì),讓中國品牌在多元文化的市場(chǎng)中靈活應(yīng)用它的品牌設(shè)計(jì)。
當(dāng)今中國品牌形象設(shè)計(jì)越來越離不開西方字體的參與,這是品牌國際化發(fā)展的必然。本課程發(fā)揮中外合作教學(xué)的優(yōu)勢(shì),在繼承傳統(tǒng)西方字體經(jīng)典內(nèi)容的前提下,一改傳統(tǒng)的教學(xué)模式,針對(duì)中國學(xué)生的特殊情況用創(chuàng)新趣味的教學(xué)手段將《西方字體》課程“中國化”,消除學(xué)生對(duì)陌生文化內(nèi)容的恐懼,積極參與教學(xué)中;強(qiáng)調(diào)教學(xué)內(nèi)容的實(shí)用性,從品牌國際化需求的角度出發(fā)思考課程內(nèi)容、課程任務(wù)、教學(xué)方法等,使中國品牌在視覺設(shè)計(jì)上既能符合西方審美文化慣例,又能保持其品牌特點(diǎn),實(shí)現(xiàn)課程內(nèi)容的跨文化服務(wù);注重西方字體在多元市場(chǎng)給消費(fèi)者帶來的體驗(yàn),進(jìn)一步考慮國際化后的中國品牌在本土市場(chǎng)的適用性。關(guān)于本課程的進(jìn)一步發(fā)展還有值得探索研究的地方,希望在未來的課程設(shè)計(jì)中不斷試驗(yàn)前行。