沈婷婷
摘? 要:為了解高職學生英語跨文化交際能力現(xiàn)狀及存在的問題,對某高職院校368名學生開展問卷調(diào)查。調(diào)查問卷以Byram及文秋芳的跨文化交際能力模型為理論基礎,參考相關的跨文化交際能力自測量表并進行適當調(diào)整,制定“高職學生跨文化交際能力調(diào)查問卷”。調(diào)查結果顯示,學生在英語聽說能力、語用能力、策略能力、對跨文化知識的了解及跨文化敏感度等方面都存在一定的欠缺。針對這一調(diào)查結果,高職英語教學可以從采用交際教學法及關注文化教學等方面對傳統(tǒng)英語課堂教學進行改進,并結合課外教學資源,從培養(yǎng)交際能力及跨文化能力著手提升學生的跨文化交際能力。
關鍵詞:高職學生;跨文化交際能力;現(xiàn)狀調(diào)查;培養(yǎng)策略
中圖分類號:G710? ? ? 文獻標志碼:A? ? ? ? ? 文章編號:2096-000X(2021)25-0144-05
Abstract: In order to investigate the intercultural communicative competence of vocational students, a questionnaire survey was conducted among 368 students in a vocational college. The theoretical basis of the questionnaire is the intercultural communicative competence model of Byram and Wen Qiufang. The questionnaire referred to a relevant intercultural communicative competence self-measurement table and was made appropriate adjustments to formulate the "Vocational College Students' Intercultural Communicative Competence Questionnaire". The survey results show that students have certain deficiencies in English listening and speaking ability, pragmatic and strategic competence, understanding of cross-cultural knowledge and intercultural sensitivity. In response to this survey result, college English teachers can improve traditional English class by adopting communicative teaching methods and paying attention to cultural teaching, as well as combining extracurricular teaching resources to improve students' intercultural communicative competence.
Keywords: vocational college students; intercultural communicative competence; status quo investigation; cultivating strategies
隨著“一帶一路”倡議及中國文化“走出去”戰(zhàn)略思想的提出,我國的跨文化交際活動日益頻繁,同時也為具有跨文化交際能力的高技能人才提供了更多對外交流的機會。教育部頒布的《高職高專教育英語課程教學基本要求》中也指出“本課程在加強英語語言基礎知識和基本技能訓練的同時,重視培養(yǎng)學生實際使用英語進行交際的能力”[1]。因此,根據(jù)時代發(fā)展的需要及國家教育部的相關規(guī)定,高職英語教學應重視學生跨文化交際能力的培養(yǎng)。在高職英語教學中培養(yǎng)學生的跨文化交際能力,首先應了解學生跨文化交際能力的現(xiàn)狀,只有這樣才能使英語教學工作做到有的放矢,因材施教。
一、跨文化交際能力相關理論
關于跨文化交際能力的研究,自20世紀60年代以來尤其是80年代之后,國內(nèi)外學者從不同視角建構了眾多的理論與模型。在外語教學領域,英國學者M.Byram及國內(nèi)文秋芳教授提出的跨文化交際能力模型具有較大影響力。Byram指出跨文化交際能力由語言能力、社會語言能力、語篇能力和跨文化能力構成,其中,跨文化交際能力又包含五個要素:態(tài)度、知識、解讀和建立關系的能力、發(fā)現(xiàn)與互動的技能、批判的文化意識[2]P64。文秋芳教授認為跨文化交際能力包括交際能力和跨文化能力兩個部分,其中交際能力由語言能力、語用能力和策略能力構成,跨文化能力由對文化差異的敏感性、對文化差異的寬容性和處理文化差異的靈活性構成[3]P9。比較這兩種跨文化交際能力模型可以發(fā)現(xiàn),這兩種模型非常相似,都關注語言能力對跨文化交際能力的影響,且都認為語言能力和跨文化能力是構成跨文化交際能力的重要部分。
二、研究設計
(一)研究問題
本文通過調(diào)查問卷主要研究以下問題:其一,高職學生對跨文化交際能力的自我評估情況;其二,高職學生在跨文化交際能力方面存在的問題;其三,為培養(yǎng)學生的跨文化交際能力,英語教學需要采取的策略。
(二)研究對象
本次研究對象為江蘇省某衛(wèi)生類高職院校2019級護理、藥學、助產(chǎn)等專業(yè)的368名學生。