劉明陽
摘 要:我國的漢語教育事業(yè)正在全球繁榮發(fā)展。然而漢語教育開展于各個國家的具體形式各不相同。以韓國的漢語教育為例,漢語已經(jīng)被納入絕大多數(shù)中小學(xué)教育體系中,初高中主要是采用中韓兩國老師合作授課的教學(xué)模式。而韓國這一特殊的現(xiàn)代漢語教學(xué)模式也極大地促使“語言模特”這一新興職業(yè)的誕生,在漢語合作教學(xué)模式中,中國教師如何更好地扮演自己的角色以及發(fā)揮漢語志愿者教師的作用,是本篇論文主要研究的內(nèi)容。
關(guān)鍵詞:合作;漢語教學(xué);語言模特;職業(yè)素養(yǎng)
合作教學(xué),也可稱為協(xié)作教學(xué),是近幾年普遍出現(xiàn)在韓國漢語課堂上的一種教學(xué)模式,指的是中國志愿者教師和韓國本土教師共同開展?jié)h語教學(xué)的一種課堂模式??偟膩碚f,在這一模式的漢語教學(xué)中,中國志愿者教師主要承擔(dān)著標(biāo)準(zhǔn)的語音示范、糾正學(xué)生發(fā)音以及引導(dǎo)學(xué)生進行相對規(guī)范的語言訓(xùn)練和學(xué)習(xí)等任務(wù),因此被形象地稱為“語言模特”。語言模特是語言教學(xué)中的一個概念,韓國初高中的漢語合作教學(xué)模式體現(xiàn)出語言模特角色的重要性。而如何能夠在合作課堂上充分地發(fā)揮漢語教師的功能,并與韓國本土教師順利有效地完成漢語課堂教學(xué)任務(wù),是目前值得關(guān)注和研究的一個問題。
一、韓國漢語合作教學(xué)模式分析
隨著中韓文化互動交流的逐步加深和“漢語熱”的不斷發(fā)展,韓國的漢語教學(xué)已經(jīng)不僅僅局限于孔子學(xué)院開設(shè)的中文系了,很多初高中也開設(shè)了漢語課。韓國的教育機構(gòu)也比較注重漢語的教學(xué),盡可能地聘請了中國的漢語老師來參與漢語課程的教學(xué)。而我們的漢語老師的到來,為韓國學(xué)生提供了標(biāo)準(zhǔn)的漢語語音示范和中華文化傳播?,F(xiàn)如今,大部分韓國中學(xué)的漢語教學(xué)模式都是中國志愿者教師與韓國本土教師合作教學(xué),共同完成漢語課堂教學(xué)。韓國的漢語合作式教學(xué)即在同一個班級的課堂上,韓國本土的漢語老師和中國老師根據(jù)提前制定好的教學(xué)目標(biāo)、課程內(nèi)容、方法、以及具體的教學(xué)步驟,各取所長,合力完成課堂教學(xué)任務(wù)。
目前,韓國的漢語合作教學(xué)模式大致分為以下三種:(1)以韓國教師教學(xué)為主,中國教師教學(xué)為輔。韓國教師完全控制了漢語課堂教學(xué)的整個過程,包括課堂的整體節(jié)湊和課堂活動的進行等,而中國教師主要是配合韓國教師的教學(xué),負(fù)責(zé)漢語語音示范、糾音、和學(xué)生進行對話操練以及文化的簡單介紹等。(2)以中國教師教學(xué)為主,韓國教師教學(xué)為輔。中國的教師在該模式中則已經(jīng)成為了漢語課堂的主導(dǎo)人,決定了教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)步驟以及如何有序地組織課堂活動等細(xì)節(jié)問題,韓國的教師僅是扮演著翻譯的角色,并隨時配合中國教師積極開展其他課堂活動。(3)韓國教師和中國教師輪流主導(dǎo)。在這樣的模式下,中韓兩國教師相互配合,根據(jù)教學(xué)內(nèi)容和要求不同,分別擔(dān)任著不同的課堂教學(xué)方面。多數(shù)情況下,中國的教師主要是負(fù)責(zé)對聽、說、讀、寫的操練以及介紹語言和文化的部分,而韓國的教師則是負(fù)責(zé)對語法單元詞匯的詳細(xì)講解以及對課堂的管理以及相應(yīng)地翻譯,在整個合作過程中,中國的教師在自己所承擔(dān)和負(fù)責(zé)的領(lǐng)域部分中都占據(jù)了主導(dǎo)地位,如何培養(yǎng)和訓(xùn)練中國學(xué)生的綜合語言技能,采用何種方式介紹文化以及設(shè)計什么樣的課堂活動吸引學(xué)生等教學(xué)手段等,中國教師完全可以自行決定。韓國教師也是如此,在這一合作模式中。中韓教師可以互相學(xué)習(xí),借鑒經(jīng)驗,以獲得更好的課堂效果,讓學(xué)生們越來越喜歡學(xué)習(xí)漢語。
筆者曾經(jīng)有幸在韓國擔(dān)任第三種的漢語課堂教師參加過實地的教學(xué)活動,并且通過與同在韓國的漢語志愿者朋友們了解到,雖然第三種的合作教學(xué)模式實際上是一種比較理想的綜合性教學(xué)模式,但是在實際漢語的課堂教學(xué)中,真正能夠采用第三種的教學(xué)模式的比較少,韓國的教師主導(dǎo)漢語課堂教學(xué)的第一種是綜合性的漢語教學(xué)模式占絕大多數(shù),因此李現(xiàn)樂提出了"語言模特"這一概念,這也充分的說明了中國教師在韓國漢語教學(xué)中所扮演的"語言模特"這一角色的現(xiàn)象引起了人們的關(guān)注。
二、合作教學(xué)模式下中國漢語教師的角色思考
韓國的漢語合作教學(xué)模式促使“語言模特”這一嶄新職業(yè)的誕生。合作教學(xué)的第一種模式被廣泛采用,在這種合作教學(xué)模式中,韓國的教師在其課堂教學(xué)中已經(jīng)占據(jù)了主導(dǎo)地位,而中國的教師在一定意義上只能說是韓國當(dāng)?shù)亟處熢谡n堂上的“教學(xué)工具”。這一特殊角色很大程度上與我們常說的“模特”有著相似之處:充分利用自己的特長,向別人展示出自己優(yōu)美的形象。而“語言模特”這一全新職業(yè)的誕生正好充分地詮釋了韓國漢語合作教學(xué)模式中中國漢語老師所扮演的重要角色,也正因為“語言模特”的出現(xiàn),才讓我們對中國漢語老師在漢語合作教學(xué)模式中所處的地位重新思考。韓國的本土老師在漢語課堂教學(xué)中有很多先天性的優(yōu)點,這是不爭的事實,但是母語為漢語的中國教師具備標(biāo)準(zhǔn)的語音,對漢字、中國文化以及國情有著更為深刻的理解,在漢語學(xué)習(xí)方面可以為學(xué)生提供較為系統(tǒng)的指導(dǎo)。實際上,韓國各個學(xué)校采用漢語課堂合作式教學(xué)模型的最初衷也是為了讓韓國學(xué)生通過漢語課堂的方式掌握漢語,而且能用漢語與人們進行互動和交際,因此,主動和韓國本土教師積極配合,充分發(fā)揮自身優(yōu)勢,共同完成漢語課的教學(xué)目標(biāo)才是中國漢語教師的義務(wù)。
據(jù)調(diào)查表明,大部分的學(xué)生都是接受,也比較喜歡中國教師與韓國本土教師共同授課的合作式教學(xué)。他們也希望有更多的與漢語教師交流的機會,這也反映了中國漢語志愿者教師在韓國的漢語課堂上有其存在的合理性,也是必不可少的。當(dāng)然,“語言模特”的出現(xiàn)并不意味著語言教師就不需具備所教授的知識和綜合能力,相反,更需要加強"語言模特"的綜合能力,加強中國漢語志愿者教師的職業(yè)要求,提高職業(yè)素養(yǎng),以便更好地發(fā)揮中國漢語教師的作用。
三、發(fā)揮中國漢語教師的教學(xué)作用
(一)充分發(fā)揮中國漢語教師的專業(yè)優(yōu)勢,給學(xué)生展示出最完美最標(biāo)準(zhǔn)的語音示范。
“語言模特”的出現(xiàn),在一定程度上可以激起學(xué)生對學(xué)習(xí)漢語的興趣。中國教師有效地參與課堂教學(xué),給漢語課上增添了生命力。實際上,學(xué)生對中國教師的好奇心來源于中國教師身上所固有的體現(xiàn)出來的中國文化。學(xué)生在掌握漢語的這個過程其實就已經(jīng)涵蓋了中國的文化,教師在課堂上講解漢語的同時實際上也是傳授中國文化的過程,“語言模特”的語音示范自然也就離不開這些文化因素的影響,所以,一位成功的“語言模特”除了需要有較強的語言運用能力和語言理論知識之外,還要具備相應(yīng)的文化知識和文化意識,中國漢語教師所示范的不僅僅是語言,還包括語言中所包含的文化,這才是真正意義上地道的、規(guī)范的語言展示。
(二)處理好和韓國搭檔之間的關(guān)系,一起做好課前準(zhǔn)備。
韓國的教學(xué)搭檔是中國教師在韓國最重要的工作伙伴,當(dāng)然也是在韓國生活的志愿者教師的幫助者。與韓國搭檔有一個良好的關(guān)系,才會更輕松、順利地開始課前的交流,這其中就包括了雙方如何分工備課,設(shè)計出一堂有效又充滿趣味性的漢語課堂。中國教師不僅要做到對教材十分熟悉,還需要和搭檔商量思考如何把教學(xué)課件準(zhǔn)備得生動有趣,既能讓學(xué)生對漢語知識印象深刻,又能不斷激起對漢語學(xué)習(xí)的興趣。在課前準(zhǔn)備工作中,中國教師需要準(zhǔn)備相應(yīng)的語音和生詞部分的教學(xué)課件和教學(xué)工具以及文化部分的課件等,在這一系列過程中,要時刻注意與搭檔的溝通,以便搭檔老師能充分了解課件設(shè)計的流程,只有這樣才能保證課堂的順利有效性,才可以更好的發(fā)發(fā)揮中國漢語教師的教學(xué)作用。
(三)漢語教師要學(xué)會反思自身的不足,汲取他人經(jīng)驗,并在以后的教學(xué)中不斷改正完善。
教學(xué)中的反思活動是引導(dǎo)教師自我改進和提高自身完善的一種重要方式和手段,而作為"語言模特"的漢語志愿者教師更應(yīng)該時刻反思自己。每一節(jié)漢語課堂的教學(xué)結(jié)束以后,要對整個課堂的教學(xué)進行一次反思和比較,比如說,教學(xué)設(shè)計是否合理,語音示范是否標(biāo)準(zhǔn),詞語解釋是否恰當(dāng),以及與搭檔之間的配合是否順利共同完成了教學(xué)目標(biāo)等等,都要及時的總結(jié)和反思糾正。除此之外,在條件允許的情況下,也可以觀摩學(xué)習(xí)其他教師的漢語課堂,不斷地積累自己的教學(xué)經(jīng)驗,更好地發(fā)揮我們作為漢語志愿者教師的作用,增加漢語魅力。
四、結(jié)語
當(dāng)下,漢語國際教育不斷發(fā)展,教師被視為三大課程存在的核心,起著至關(guān)重要的作用。尤其是在目前韓國的漢語合作式教學(xué)模式中,"語言模特"的意義和重要性不言而喻,當(dāng)然,這也從一定意義上要求我們的漢語教師在漢語教學(xué)知識、跨文化交際能力以及自主反思能力等各個方面進行不斷地學(xué)習(xí)、改進,更好地傳播漢語,傳遞中華文化,為推動漢語教學(xué)事業(yè)發(fā)展做出更多的努力和貢獻。
參考文獻:
1.李現(xiàn)樂.“語言模特”職業(yè)與韓國高中韓語教學(xué)[J].安慶師范學(xué)院學(xué)報,2009(12).
2.劉珣.對外漢語教學(xué)引論[M].北京語言大學(xué)出版社,2000.
3.王燕.高職對外漢語情景教學(xué)中的合作教學(xué)策略探析[J].職教通訊,2010(4).
4.關(guān)穎.淺析韓國高中生的漢語教學(xué)[J].海外華文教育,2006(3).