張婷 秦杰
【摘 要】廣西要成為東南亞關(guān)注的焦點,需要具有國際視野、業(yè)務(wù)水平高、素質(zhì)高能力強的優(yōu)秀國際傳播人才做好傳播。如何進一步建設(shè)和優(yōu)化高等院校傳媒類專業(yè)的人才培養(yǎng),成為國際傳播領(lǐng)域的重要課題。本文以廣西對外宣傳媒體的發(fā)展現(xiàn)狀和人才需求為切入點,深入探究廣西國際傳播人才培養(yǎng)的主要問題及與媒體共建專業(yè)的可行性,在全媒體背景下,為面向東盟的廣西國際傳播人才的培養(yǎng)提供有益的借鑒。
【關(guān)鍵詞】國際傳播;人才培養(yǎng);合作交流;全媒體;傳媒專業(yè)
隨著國家實力的持續(xù)發(fā)展,中國逐漸成為世界矚目的大國,但由于部分國際媒體對中國發(fā)表了大量消極言論,如何夯實國家文化軟實力的根基,塑造中國形象,是迫在眉睫的重要議題。隨著現(xiàn)代信息技術(shù)的發(fā)展以及數(shù)字技術(shù)廣泛應(yīng)用于傳播領(lǐng)域,傳播進入一個嶄新的信息化、數(shù)字化時代,就業(yè)市場迫切需要國際化、復合型的傳播人才。過去傳統(tǒng)的傳媒人才培養(yǎng)模式因為過于單一,已經(jīng)不能很好地適應(yīng)信息社會對國際化、復合型傳播人才的需要。在這種背景下,對于國際傳播人才的能力培養(yǎng)應(yīng)該提到了相應(yīng)的日程之上。[1]
一、廣西國際傳播人才培養(yǎng)現(xiàn)狀
廣西并沒有真正意義上的“國際傳播”專業(yè),廣西有8所高校在本科或研究生階段開設(shè)新聞與傳播學專業(yè),其中有6個學院是部校共建單位。廣西高校注重對學生的新聞實踐能力培養(yǎng),如廣西大學本科按新聞傳播類招生,寬口徑培養(yǎng),實行寬基礎(chǔ)、多方向的人才培養(yǎng)模式,即2+2分流模式。學生用2年時間修完規(guī)定的基礎(chǔ)平臺課程后,在第五學期將被分流到新聞學、廣播電視新聞學、廣告學3個專業(yè)繼續(xù)進行學習。南寧師范大學新聞傳播學院為縮短培養(yǎng)的學生與用人單位需求的差距,加強學生的動手動口能力,實行雙向?qū)熤?,即由專業(yè)教師和業(yè)界的專家共同指導學生。然而,在國際傳播人才培養(yǎng)方面,大多數(shù)專業(yè)并沒有采取“外語+專業(yè)”的模式,學生的外語能力不足,對承擔國際傳播方面的新聞報道、活動組織、項目管理方面的工作有一定困難,造成廣西國際傳播人才的緊缺。因此,立足于廣西開展國際傳播人才的培養(yǎng)對策研究,能夠聯(lián)合廣西各高校新聞與傳播專業(yè)、政府相關(guān)部門、媒體單位共同進行探討及驗證,形成一套科學的、可行的人才培養(yǎng)方案,對于各高校培養(yǎng)國際傳播人才有一定借鑒意義。[2]
國際傳播人才主要從事中外人文交流工作,分為一線實踐人才、管理人才及研究人才三大類。廣西最缺少的是一線實踐人才來負責新聞報道、翻譯、國際交流合作項目等方面的工作。隨著廣西與東盟國家的合作交流日益緊密,在國際合作項目和大型活動的組織方面,需要大量的國際傳播人才的參與。例如,南寧廣播電視臺舉辦了14年的跨國春晚,共有13個國家和地區(qū)的20家媒體加盟,2020年還在印度尼西亞開設(shè)了分會場,跨國春晚導演為了籌備晚會,要求會務(wù)組人員提前一個月到印度尼西亞與當?shù)毓ぷ魅藛T進行溝通,在這個過程中,需要熟練印度尼西亞語并具備活動組織能力的國際傳播人才,由于人才緊缺,溝通的過程中遇到了一定的困難。中國—東盟博覽會永久落戶南寧,需要大量國際傳播人才與東盟國家的參會人員進行溝通,并進行會場活動的組織、資料翻譯、新聞報道方面的工作。中央廣播電視總臺國際在線(廣西)在國際社交平臺Facebook開設(shè)了泰語、越南語、緬甸語、馬來西亞語Facebook專頁,總計粉絲數(shù)量500萬人,該媒體總編輯表示,急缺具有“母語傳播思維”及融媒體采編能力高素質(zhì)復合型新聞人才。廣西國際傳播人才雖然能夠掌握外語,但是在語言表達方面并沒有真正符合對象國語言習慣和思維,這需要對這些國家的政治、經(jīng)濟、文化有深入的了解。因此,通過研究廣西國際人才培養(yǎng)對策,對培養(yǎng)廣西特色的中外文化交流人才有著深遠的實踐意義。
總而言之,廣西的國際傳播人才培養(yǎng)存在人手不足,傳播者外語能力欠佳、跨文化的素質(zhì)不夠等問題,傳播者既要掌握一定程度的外語,又要有深厚的馬克思主義理論功底和國際觀。廣西地處祖國南疆,有獨特的地緣優(yōu)勢,要把廣西建設(shè)成為面向東南亞的輻射中心,就要培養(yǎng)和造就出一批批業(yè)務(wù)水平高、高素質(zhì)能力強的優(yōu)秀國際傳播人才,在沿線各國發(fā)出中國聲音,講好中國故事和廣西故事。
二、廣西外宣媒體已有的國際交流形式
廣西媒體已經(jīng)與東盟主流媒體建立了一些合作交流機制,合作的形式包括建立節(jié)目交換機制,共享新聞、節(jié)目、技術(shù)資源和人才優(yōu)勢、聯(lián)合舉辦活動,聯(lián)播聯(lián)制節(jié)目等。
(一)駐外工作站
從2015年起,廣西外宣媒體如北部灣之聲及國際在線廣西頻道陸續(xù)在柬埔寨、老撾、泰國、緬甸設(shè)立工作站、譯制站,每年派駐人員與合作媒體一同辦公,開展節(jié)目編譯、配錄音、采訪、譯制劇推廣、技術(shù)交流等工作。此外,每年駐站人員還負責境外外宣活動組織策劃,廣播影視節(jié)目境外推廣等工作。在與駐外媒體合作交流過程中,拓寬了國際傳播從業(yè)人員的視野,擴展了雙方的文化認同。[3]
(二)國際合作辦刊
《荷花》雜志創(chuàng)刊于2002年9月,是中國唯一的中越文雙語期刊,合作雙方各自設(shè)立編輯部,共同組稿?!逗苫ā冯s志終于在越南建立起正常、合法的發(fā)行渠道基本實現(xiàn)外宣期刊在對象國的注冊本土化、翻譯本土化、發(fā)行本土化、廣告本土化、印刷本土化、辦刊本土化要求。雜志在中越兩國全年出版12期,共20.8萬冊。
(三)聯(lián)播聯(lián)制節(jié)目
全國首個東南亞多媒體譯制傳播中心是以越南語、泰語、柬埔寨語、老撾語等東盟語言譯制人才隊伍為基礎(chǔ)建立的,在老撾國家電視臺、緬甸國家廣播電視臺建設(shè)譯制工作站。把譯制傳播窗口前移至對象國,具備電影、動漫、電視、廣播、音響等多種媒體的譯制、錄音、配音等功能。廣播節(jié)目還落地柬埔寨、老撾、泰國等東盟國家。專題節(jié)目《美麗中國》和《美麗廣西》每周末在柬埔寨國家電臺老撾國家電臺播出。老撾國家電臺的節(jié)目《旅游老撾》也通過北部灣之聲,走進中國。北部灣之聲每周制作的60分鐘中國旅游資訊及漢語教學專題節(jié)目在泰國國家電臺播出。[4]
(四)國際交流品牌活動
廣西媒體與東盟國家共同舉辦了一系列國際交流品牌系列活動,包括歷屆“同唱友誼歌”——中越歌曲演唱大賽、中國(廣西)—越南美麗印象攝影展、聯(lián)合東盟五國主流媒體聯(lián)合打造“同一個月亮 共一片愛心”中秋節(jié)大型跨國文化活動、東盟六國駐南寧總領(lǐng)事館迎新聯(lián)誼會、體育運動會、連續(xù)八年在春節(jié)前夕舉辦“廣西北部灣之聲與東盟國家駐南寧總領(lǐng)事館迎新聯(lián)誼會”、“領(lǐng)事杯”中國—東盟足球友誼賽,這些大型外宣活動逐步形成品牌,進一步加深雙方的友誼,推進合作,成為傳承中越兩國傳統(tǒng)友誼、加強兩國友好交流的重要橋梁。
(五)外宣新聞網(wǎng)站及社交媒體
北部灣在線新媒體是面向東盟的外宣重點新聞網(wǎng)站,采用中文、英語、越南語、泰語、緬語等5種語言發(fā)布。該網(wǎng)站策劃了經(jīng)濟、文化、教育、旅游、交通等板塊,內(nèi)容豐富信息量大。通過整合東盟十國廣播、電視、雜志的多媒體資源,建成東盟小語種節(jié)目交換平臺和信息庫。
國際在線廣西頻道網(wǎng)站提供43種語言進行選擇,是一個多終端網(wǎng)站集群,重點打造新聞、企業(yè)、文化、旅游等業(yè)務(wù)線,面向海內(nèi)外有跨語言、跨文化需求的用戶提供國際化資訊和政務(wù)服務(wù)。推出了特色欄目“老外在廣西”,邀請來自加拿大、澳大利亞、烏克蘭等國家的知名視頻博主,來廣西記錄生活、關(guān)注中國文化,通過鏡頭,更多人了解了廣西,這些視頻在Facebook、推特等外媒上獲得了上百萬次的點擊量。
三、高校和外宣媒體聯(lián)合培養(yǎng)策略
廣西媒體與東盟主流媒體建立的一些合作交流機制已經(jīng)取得一定的成效。但是,從人才培養(yǎng)的角度來看,高校和外宣媒體交叉融合還不夠充分,高校沒有利用外宣媒體的強大的硬件平臺和資源進行聯(lián)合人才培養(yǎng),外宣媒體也在用人方面遇到人才緊缺的問題。因此,從高校和外宣媒體兩個維度,聯(lián)合進行廣西國際傳播人才的培養(yǎng),兩者進行深度合作,實施產(chǎn)教融合、科教協(xié)同育人、國際合作育人、大類人才培養(yǎng)、跨學科復合型人才培養(yǎng)方面的研究,建立理論與實踐相結(jié)合的“全方位、多層次、全過程、多手段”的人才培養(yǎng)模式,將推動國際傳播人才培養(yǎng)的跨語言、跨文化、跨平臺的橫向交叉融合。[5]
(一)完善人才培養(yǎng)目標,建立完整教學體系
廣西高校在抓好核心課程建設(shè)的同時,還要注重學生相關(guān)專業(yè)能力的進一步拓展。這就要求從業(yè)人員必須從前期采制到后期的編排、播發(fā),對整個技術(shù)系統(tǒng)全面掌握,增設(shè)音視頻制作、圖文立體交互設(shè)計等多媒體應(yīng)用課程,使學生的能力得到全面提升。增設(shè)一些其他學科的教學,如心理學、社會學、經(jīng)濟學、管理學、藝術(shù)學等課程,使學生有廣博的知識,成長為更適合社會需求的通才。英語教育方面,課程設(shè)置要進行精心設(shè)計,建議有能力的院校采用全英文教材,促進傳播人才國際化交流水平的提升。[6]為了更牢固地掌握語言及新聞實踐技能,“本碩連讀”的方式具有一定的可行性,廣西高校并未開設(shè)國際傳播碩士專業(yè),開設(shè)研究生層次的國際傳播專業(yè)將會培養(yǎng)出業(yè)務(wù)能力更扎實的國際傳播人才。
(二)加強理論知識學習和實踐技能訓練
我國的國際傳播人才培養(yǎng)模式偏重應(yīng)用,存在理論聯(lián)系實際的能力不足的問題。在具體的實踐中主要表現(xiàn)為平臺和師資短缺的問題,如缺少理論與實際結(jié)合的實踐活動,缺少有效引導學生進行課外新聞實踐的導師和相關(guān)專業(yè)隊伍。當前傳播人才專業(yè)的實踐教學存在的突出問題是實踐平臺的缺失或管理機制不完善,學生只能參與為數(shù)不多的實驗實習課程和學術(shù)活動,這是不利于傳播人才實踐培養(yǎng)的。隨著新媒體時代的發(fā)展,新媒體的日常教學可以通過搭載實踐平臺來完成,可以通過專業(yè)實驗室建設(shè)、課堂仿真教學、學術(shù)活動及校園競賽等活動的開展以及校園產(chǎn)業(yè)基地建設(shè)來進行傳播人才的實踐培養(yǎng)。[7]
(三)加強國際傳播學科建設(shè)
對外傳播作為跨國、跨文化和跨語言的傳播,這三“跨”涉及多個學科和專業(yè)的融合,可以通過優(yōu)化專業(yè)結(jié)構(gòu),建立“傳播人才專業(yè)群”強調(diào)傳媒類專業(yè)的學科交叉和專業(yè)生態(tài)建設(shè)來實現(xiàn)三“跨”的融合。從跨語言來說,除了漢語國際教育以及英語教育之外,還要結(jié)合廣西與東盟合作的實際情況,建設(shè)東盟小語種專業(yè)與課程;從跨文化角度來說,國際傳播學科建設(shè),還要包含文化產(chǎn)業(yè)管理、旅游管理、文化傳播等專業(yè)與課程;從跨平臺角度來說,國際傳播學科建設(shè)還要注重不同平臺的研究,包括廣播電視編導、播音主持藝術(shù)以及現(xiàn)代化的數(shù)字媒體技術(shù)等專業(yè)與課程,這樣才能培養(yǎng)出廣西需要的復合型人才。[8]
(四)依托廣西獨特地理位置用好本土資源
廣西國際傳播人才應(yīng)關(guān)注和了解廣西的經(jīng)濟和民族文化藝術(shù),在傳播過程中盡量展示廣西文化藝術(shù)領(lǐng)域中的精華,以更為廣博的人文情懷去報道國家的點點滴滴。東盟國家與廣西開展了深入的商務(wù)合作,泰國的榴蓮、馬來西亞的燕窩、越南的咖啡等產(chǎn)品受到中國消費者的歡迎,而廣西出口東盟的服裝、農(nóng)副產(chǎn)品等也越來越受當?shù)貧g迎,一些活動應(yīng)運而生,如中越邊關(guān)旅游節(jié)、中國—東盟電商峰會等。廣西媒體面向東盟的國際傳播必須以立足民族特色為傳播基礎(chǔ),并應(yīng)在此基礎(chǔ)上努力擴展雙方之間的文化認同。廣西媒體的“民族”定位不能缺失更不可輕易舍棄,并且將東盟各國所具有的眾多民族特色文化內(nèi)涵發(fā)掘和傳播出來,使之成為雙方交流和聯(lián)系的紐帶,應(yīng)統(tǒng)籌好廣西各民族對外傳播媒介并整合資源,重視網(wǎng)絡(luò)等現(xiàn)代傳播技術(shù)手段的應(yīng)用,探索具有廣西特色的優(yōu)秀國際傳播人才培養(yǎng)模式。
(五)讓留學生講好中國故事
“雙十萬學生流動計劃”是在第三屆中國和東盟教育交流周中提出來的,該計劃提出在2020年之前,中國到東盟的留學生以及東盟來中國的留學生都要達到10萬人左右。來桂留學生們有關(guān)中國的言論和態(tài)度,在本國都有不同程度的影響。他們回國以后所傳播的有關(guān)中國的信息,更易于為本國人民所信任和接受,他們實際上都在起著“輿論領(lǐng)袖”和國際傳播人才的作用。在來桂留學生的培養(yǎng)過程中,如何讓他們正確認識中國并宣傳中國,是值得高校研究的課題。高??梢酝ㄟ^舉辦主題演講、書法比賽、詩詞競猜等活動,讓留學生切身參與到中國傳統(tǒng)文化中來。
四、結(jié)語
對加強廣西國際傳播人才的培養(yǎng)研究能夠解決廣西最為缺乏的國際傳播一線實踐人才的問題,這些人才負責新聞報道、翻譯、國(下轉(zhuǎn)第48頁)(上接第39頁)際交流合作項目等方面的工作,能夠在廣西與東盟國家的合作交流、在國際合作項目和大型活動的組織方面發(fā)揮作用。另外,還能解決廣西比較缺乏的國際傳播復合型人才的問題,這些具有“母語傳播思維”及融媒體采編能力高素質(zhì)復合型新聞人才,能夠真正符合對象國語言習慣和思維。因此,通過研究廣西國際人才培養(yǎng)對策,對培養(yǎng)廣西特色的中外文化交流人才有著深遠的實踐意義。
參考文獻
[1]徐一林.提升新聞出版對東盟的傳播能力——以廣西、云南新聞出版“走出去”為例[J].新聞愛好者,2016(4):68-72.
[2]張昆.學院文化:新聞傳播人才的培養(yǎng)基[J].新聞記者,2018(2):51-57.
[3]楊春.如何利用地緣優(yōu)勢打造區(qū)域性國際廣播媒體[J].現(xiàn)代傳播(中國傳媒大學學報),2011(10):149-150.
[4]楊春.外宣媒體如何利用地域優(yōu)勢做強做大[J].中國廣播電視學刊,2011(10):78-79.
[5]張曉鋒.不斷提升部校共建新聞學院的質(zhì)量和水平[J].當代傳播,2018(6):9-10.
[6]孫傲飚.產(chǎn)學協(xié)同:融合實踐型新聞人才培養(yǎng)的創(chuàng)新路徑[J].傳媒,2020(7):81-83.
[7]宋慶祥.全媒化視域下新聞傳播的實踐教學[J].青年記者,2019(29):101-102.
[8]陳雪麗.增強國際傳播人才“四力”,有效傳播中國聲音[J].新聞戰(zhàn)線,2019(16):51-53.
(責任編輯:黃康溫)