【摘要】近年來,隨著混合式教學(xué)模式在大學(xué)英語教學(xué)中的不斷探索與應(yīng)用,線上線下結(jié)合的方式受到了廣大師生的一致認(rèn)可與好評。本文立足蒙醫(yī)藥專業(yè)英語教學(xué)中日益凸顯的問題,結(jié)合混合式教學(xué)模式的特點(diǎn)和優(yōu)勢,依托混合式教學(xué)模式探索提高學(xué)生英語實(shí)際應(yīng)用能力的方法,力求解決蒙醫(yī)藥專業(yè)學(xué)生英語學(xué)習(xí)中所面臨的困境及問題。
【關(guān)鍵詞】混合式教學(xué);蒙醫(yī)藥方向英語教學(xué);教學(xué)模式
【作者簡介】許佳(1985.12-),女,漢族,吉林人,內(nèi)蒙古醫(yī)科大學(xué),講師,碩士,研究方向:大學(xué)英語教學(xué)及蒙醫(yī)藥英譯翻譯研究。
【基金項(xiàng)目】2019-2020年度內(nèi)蒙古自治區(qū)高等學(xué)校英語、計(jì)算機(jī)、物理類課程教學(xué)改革科學(xué)研究項(xiàng)目(簡稱“聯(lián)合教改項(xiàng)目”)重點(diǎn)項(xiàng)目“基于MOOC平臺創(chuàng)建蒙醫(yī)藥方向英語數(shù)字化課程的策略研究”(項(xiàng)目編號:2019NMGJ001)。
一、混合式教學(xué)模式的推廣概述
數(shù)字化課程為“互聯(lián)網(wǎng)+”時(shí)代背景下的教學(xué)提供了更加新穎的模式和更為廣闊的教育學(xué)習(xí)平臺。近年來,隨著“慕課(MOOC)”“微課”以及“翻轉(zhuǎn)課堂”等概念的不斷出現(xiàn)與發(fā)展,以多種模式互動(dòng)為主要特點(diǎn)的“混合式教學(xué)”越來越普遍地應(yīng)用于各階段、各學(xué)科的教學(xué)進(jìn)程當(dāng)中。2019年,教育部啟動(dòng)“雙萬課程計(jì)劃”,全面打造“五大金課”,明確提出“大力推廣混合式教學(xué)”(黃開勝、周新平,2019)。大學(xué)外語教學(xué)理念也開始呈現(xiàn)出極強(qiáng)的“混合性”教學(xué)取向,越來越多的外語教師開始實(shí)施混合式教學(xué)(鄭新民、蘇秋軍,2020)。線上+線下的混合式教學(xué)模式不受時(shí)間與空間的限制,不但為教師們提供了更廣闊的教學(xué)平臺,更成為學(xué)生有效進(jìn)行自主學(xué)習(xí)的新途徑。
二、蒙醫(yī)藥方向大學(xué)外語實(shí)施混合式教學(xué)模式的需求
內(nèi)蒙古自治區(qū)是蒙古族人民的主要聚居區(qū)。蒙醫(yī)藥學(xué)是蒙古民族的文化遺產(chǎn)之一,也是祖國乃至世界傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)的重要組成部分。它以獨(dú)特的醫(yī)藥學(xué)理論和治療方法成為世界醫(yī)藥寶庫的璀璨明珠。隨著蒙醫(yī)藥學(xué)方向的專業(yè)研究以及教學(xué)的不斷發(fā)展,針對蒙醫(yī)藥專業(yè)學(xué)生的英語教學(xué)研究已然成為少數(shù)民族地區(qū)醫(yī)學(xué)院校大學(xué)英語教改研究的重要內(nèi)容。然而使用什么樣的教學(xué)模式才能推動(dòng)課程改革,迎合蒙醫(yī)藥專業(yè)學(xué)生的英語學(xué)習(xí)訴求成為廣大教師議論的焦點(diǎn)。與此同時(shí),全國各大高校紛紛建立線上網(wǎng)絡(luò)課程,在學(xué)生中推廣MOOC平臺使用,進(jìn)行線上線下混合式、翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式的大學(xué)英語教學(xué),并產(chǎn)生大量積極評價(jià)與反饋。線上平臺的共享性,知識傳播的便捷性以及受眾群體的廣泛性也讓遠(yuǎn)在邊疆的少數(shù)民族高校看到了促進(jìn)民族醫(yī)學(xué)的發(fā)展,加強(qiáng)民族醫(yī)學(xué)人才素質(zhì)培養(yǎng),提高大學(xué)上英語能力的新窗口。因此,為了不斷推進(jìn)少數(shù)民族地區(qū)人才培養(yǎng),提高醫(yī)學(xué)人才外語教學(xué)質(zhì)量,弘揚(yáng)少數(shù)民族文化,將網(wǎng)絡(luò)數(shù)字化課程技術(shù)與線下教學(xué)有效結(jié)合起來,創(chuàng)建蒙醫(yī)藥學(xué)方向英語在線課程在教學(xué)中的應(yīng)用研究的需求便應(yīng)運(yùn)而生。
三、目前民族醫(yī)學(xué)教育中英語教學(xué)存在的問題
1.少數(shù)民族地區(qū)大學(xué)生英語水平分化較大。少數(shù)民族地區(qū)地處偏遠(yuǎn),教育教學(xué)水平很比肩沿?;蛞痪€城市。大部分少數(shù)民族地區(qū)學(xué)齡兒童英語學(xué)習(xí)起步較晚,接受的英語教學(xué)偏于應(yīng)試化,學(xué)生英語學(xué)習(xí)偏重讀寫、弱化聽說。較經(jīng)濟(jì)發(fā)展較快地區(qū)而言,少數(shù)民族地區(qū)學(xué)生英語水平整體水平偏低。同時(shí),少數(shù)民族地區(qū)高校的生源以本地、本區(qū)域?qū)W生為主,這就使得大學(xué)入學(xué)時(shí)學(xué)生的英語水平分布參差不齊。并且在學(xué)生進(jìn)一步的英語學(xué)習(xí)過程中,個(gè)體化差異的不同短板以及學(xué)習(xí)問題也將不斷為廣大學(xué)生帶來新的困擾。
2.少數(shù)民族地區(qū)大學(xué)生英語學(xué)習(xí)中的主觀能動(dòng)性偏弱。大學(xué)生在英語學(xué)習(xí)中的主觀能動(dòng)性偏弱,這一現(xiàn)象在以本區(qū)域生源為主的民族地區(qū)高校中表現(xiàn)尤為突出。解釋這一現(xiàn)象的原因是十分多元化的。以蒙醫(yī)藥學(xué)專業(yè)方向的大學(xué)生為例,英語學(xué)習(xí)過程中的主動(dòng)意識薄弱現(xiàn)象就可以歸因于諸如:教育背景、語言習(xí)慣、學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)、學(xué)習(xí)途徑等多方面的因素。首先,少數(shù)民族地區(qū)學(xué)生英語啟蒙偏晚,學(xué)生英語能力,尤其是實(shí)際運(yùn)用能力整體較差。其次,以內(nèi)蒙古地區(qū)為例,廣大少數(shù)民族學(xué)生的母語為本民族語言,大部分學(xué)生兼通漢語,因此英語教育成為學(xué)生將要學(xué)習(xí)掌握的第三種語言。在沒有英語語言使用環(huán)境的情況下,英語交際和運(yùn)用的能力方面的發(fā)展就會(huì)明顯滯后。第三,少數(shù)民族地區(qū)英語的使用場景有限,同時(shí)學(xué)生學(xué)習(xí)英語的主要目標(biāo)集中體現(xiàn)在應(yīng)試需求上。加之英語課堂教學(xué)中多采用“教師講,學(xué)生背”的單項(xiàng)輸入模式,日積月累之下,學(xué)生英語學(xué)習(xí)的動(dòng)機(jī)會(huì)顯著下降,學(xué)習(xí)過程中明顯缺乏主觀能動(dòng)性。
3. 目前的教學(xué)方法以及教學(xué)模式單一。目前,很多高校的大學(xué)外語課程仍然以線下面授為主。以蒙醫(yī)藥專業(yè)方向的大學(xué)生英語課程為例,課堂知識的教學(xué)模式枯燥單一:僅為師生面對面,教師只管教,學(xué)生只管聽的傳統(tǒng)模式。加之面對醫(yī)學(xué)專業(yè)的大學(xué)生本科教學(xué)年限長(通常為5年制本科教學(xué)),單日課程安排充實(shí),課外自由支配時(shí)間有限的現(xiàn)狀,很顯然,不斷重復(fù)的面授教學(xué)形式更容易讓疲勞的學(xué)生對課程內(nèi)容的關(guān)注度以及參與課堂的積極性不斷減弱。因此,積極探尋更加有益于增強(qiáng)學(xué)生學(xué)習(xí)自主能動(dòng)性、積極性的教學(xué)模式,使其更加便于廣大醫(yī)學(xué)院校學(xué)生有效利用靈活的碎片化時(shí)間安排自主學(xué)習(xí)的需求日益凸現(xiàn)出來。
4.當(dāng)前,蒙醫(yī)藥專業(yè)大學(xué)英語專業(yè)化教學(xué)內(nèi)容缺乏。目前,本科大學(xué)英語課本多為綜合性教程,有益于廣大學(xué)生夯實(shí)英語基礎(chǔ)并且增強(qiáng)英語的綜合能力,然而單純的普及化的英語教學(xué)內(nèi)容很難適應(yīng)專業(yè)化要求較強(qiáng)的大學(xué)生。以蒙醫(yī)藥專業(yè)大學(xué)本科教育為例,除通用的綜合性大學(xué)英語教材學(xué)習(xí)以外,學(xué)生普遍反映出在醫(yī)學(xué)實(shí)踐領(lǐng)域中諸如論文撰寫、文獻(xiàn)翻譯、蒙醫(yī)藥國際化傳播等方向英語能力缺乏而產(chǎn)生的困難。于是,在加強(qiáng)大學(xué)英語基礎(chǔ)能力的同時(shí),為廣大學(xué)生提供滲透專業(yè)化的、更加具有實(shí)踐化意義的大學(xué)英語教學(xué),實(shí)現(xiàn)教師因材施教、教學(xué)模式、內(nèi)容與時(shí)俱進(jìn)這一議題很有必要成為大學(xué)英語教育研究的對象。
四、混合式教學(xué)模式在蒙醫(yī)藥方向大學(xué)外語教學(xué)中的運(yùn)用策略
線上線下混合式教學(xué)模式作為近些年新興的教育教學(xué)改革模式正不斷地被更多的學(xué)生甚至是教師所接受并且成為教學(xué)改革的熱點(diǎn)研究。作為一種更加適合當(dāng)前大學(xué)生學(xué)習(xí)現(xiàn)狀的新模式,混合式教學(xué)不但將課堂的空間伸至宿舍、圖書館,乃至任何一個(gè)學(xué)生可以進(jìn)行網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí)的地點(diǎn);與此同時(shí),這種模式還打破時(shí)間的桎梏,將教師的傳道授業(yè)解惑的工作滲透到學(xué)生可以自主支配的任意時(shí)間中。線上教學(xué)模式實(shí)現(xiàn)了學(xué)生可以在任何時(shí)間、任何地點(diǎn)進(jìn)行有教師“導(dǎo)航”的自主學(xué)習(xí)。這種教學(xué)模式在醫(yī)學(xué)院校教學(xué)過程中的推廣,尤其是將其應(yīng)用于筆者所研究的蒙醫(yī)藥專業(yè)大學(xué)本科英語教學(xué)中,可以嘗試以下運(yùn)用推廣策略:
1. 使用多樣化的大學(xué)外語微課來滿足不同水平學(xué)生的學(xué)習(xí)需要。創(chuàng)建大量的、多樣化方向的線上課程不但能為學(xué)生提供強(qiáng)大的英語知識數(shù)據(jù)庫,也為他們提供了充分利用碎片化時(shí)間安排自主學(xué)習(xí)的可能性。首先,英語的學(xué)習(xí)過程不但包含獲得大量的知識點(diǎn),還廣泛涉及各類知識點(diǎn)的熟練與運(yùn)用。鑒于蒙醫(yī)藥專業(yè)學(xué)生英語水平參差不齊,英語學(xué)習(xí)中對知識點(diǎn)的個(gè)性化需求各不相同,大量微課短視頻的錄制與投放,可以為學(xué)生提供充足的線上素材,使其根據(jù)自身的實(shí)際需要選取針對自身短板的相關(guān)知識點(diǎn)與課程進(jìn)行自主學(xué)習(xí),從而提高英語水平。在這樣的資源環(huán)境中,當(dāng)學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中遇到任何的困惑與問題都能夠有據(jù)可查。
其次,以“用時(shí)短而內(nèi)容精”而著稱的線上微課讓學(xué)生在任意時(shí)間和地點(diǎn)都可以進(jìn)行知識補(bǔ)充。蒙醫(yī)藥專業(yè)方向的學(xué)生正是典型的醫(yī)學(xué)生群體,他們每學(xué)期安排的教學(xué)科目眾多,單日課程表爆滿,同時(shí)還要堅(jiān)持不懈地進(jìn)行各項(xiàng)耗時(shí)較長的蒙醫(yī)藥實(shí)驗(yàn)室工作,這使得他們難以抽出一段較長的、完整的時(shí)間進(jìn)行集中式學(xué)習(xí)。有了短小、針對性強(qiáng)的微課,學(xué)生就可以尋找任意空余的碎片化時(shí)間進(jìn)行學(xué)習(xí)。
2. 實(shí)現(xiàn)線上學(xué)習(xí)與線下教學(xué)的良性互動(dòng)增強(qiáng)學(xué)生的主觀能動(dòng)性。若想通過線上線下混合式教學(xué)模式的合力改善師生的互動(dòng)模式,充分發(fā)揮其主觀能動(dòng)性,就要不斷關(guān)注兩個(gè)基本問題:課程教什么?學(xué)生怎樣學(xué)?
大學(xué)英語教學(xué)中,學(xué)生經(jīng)年累月的接受傳統(tǒng)單一的線下教學(xué)模式的培養(yǎng),難免失去課堂學(xué)習(xí)興趣,缺乏有效的師生互動(dòng),從而表現(xiàn)出對英語這門學(xué)科的學(xué)習(xí)惰性。除了增加大量的線上知識點(diǎn)為核心的微課資源以外,合理規(guī)劃線上內(nèi)容,使其內(nèi)容更加豐富,涵蓋更多的與線下課程相互銜接的,諸如背景信息、拓展閱讀、重難點(diǎn)解析、甚至是統(tǒng)一話題的多方觀點(diǎn)賞析的內(nèi)容,都是促進(jìn)線上線下教學(xué)有效結(jié)合的好方法。以學(xué)生的知識需求為導(dǎo)向,學(xué)習(xí)興趣為指引,就業(yè)科研為目標(biāo)的線上線下混合式教學(xué)內(nèi)容必然會(huì)受到廣大民族醫(yī)學(xué)人才的歡迎。
在傳統(tǒng)的課堂教學(xué)中,教師課堂講解加學(xué)生課下鞏固的單向灌輸模式使得學(xué)生更傾向于被動(dòng)接受,而缺乏主觀的思考和主動(dòng)的探究的過程。如若在這樣的教學(xué)模式中,調(diào)整教學(xué)設(shè)置,增加線上知識積累和線下課堂討論的,可以不斷激發(fā)師生之間的有效互動(dòng),創(chuàng)造機(jī)會(huì)推動(dòng)學(xué)培養(yǎng)獨(dú)立發(fā)現(xiàn)問題、解決問題的能力。而主觀能動(dòng)性較強(qiáng)的學(xué)習(xí)狀態(tài)也將會(huì)不斷提高學(xué)生的自信心,激勵(lì)廣大學(xué)生,使之產(chǎn)生更加濃厚的英語學(xué)習(xí)的興趣。
3. 提供線上專業(yè)化的外語資源滿足學(xué)生的應(yīng)用需求。以蒙醫(yī)藥本科學(xué)生為代表的許多專業(yè)化較強(qiáng)的大學(xué)生常常抱怨會(huì)面臨學(xué)與用之間轉(zhuǎn)化困難的問題。這一問題出現(xiàn)的原因不僅與學(xué)生學(xué)什么有關(guān),更與教師教什么密不可分。以蒙醫(yī)藥專業(yè)的大學(xué)英語教育為例,專業(yè)化知識在英語教學(xué)中的占比偏低的原因直接還反映出蒙醫(yī)藥方向的翻譯研究極為滯后的問題?,F(xiàn)階段,專門介紹蒙古族醫(yī)學(xué)發(fā)展的資料十分有限,僅有A. Pitschamnn等人聯(lián)合著有的文章《傳統(tǒng)蒙古醫(yī)學(xué)的歷史和當(dāng)今發(fā)展》和英國倫敦大學(xué)Lane, George 的著作《蒙古人的日常生活》(白爍,2015)。蒙醫(yī)學(xué)經(jīng)典文獻(xiàn)的英譯本尚未出現(xiàn)。在這種條件下,在保證通識英語教學(xué)水平的同時(shí),有效安排蒙醫(yī)藥專業(yè)方向英語教學(xué)內(nèi)容的工作開展起來就顯得困難重重。
然而,廣大蒙醫(yī)藥專業(yè)學(xué)生始終肩負(fù)著傳承保、保護(hù)、推廣蒙醫(yī)藥文化的重任。面對學(xué)生在專應(yīng)用方面的英語教學(xué)訴求,排除大量增加課堂教學(xué)課時(shí)的可能性,既要完成通識英語的基礎(chǔ)教學(xué),同時(shí)又要不斷增加蒙醫(yī)藥專業(yè)化英語課程內(nèi)容的最好放方法就是結(jié)合線上教學(xué)模式進(jìn)行知識拓展。蒙醫(yī)藥方向用途英語的研究是一項(xiàng)及要求科學(xué)嚴(yán)謹(jǐn),同時(shí)又將耗費(fèi)巨大人工和時(shí)間的復(fù)雜工作,然而線上微課的特點(diǎn)正好適應(yīng)目前需求緊張的現(xiàn)狀。這樣的線上課程,既可以聚焦某個(gè)特定的蒙醫(yī)藥知識點(diǎn),還可以針對某個(gè)醫(yī)學(xué)背景常識甚至是某個(gè)醫(yī)藥名詞術(shù)語進(jìn)行教學(xué),從而更好地迎合學(xué)生的英語學(xué)習(xí)需求。同理,以教學(xué)科研為引導(dǎo),也將同時(shí)帶動(dòng)蒙醫(yī)藥英語翻譯的研究,從而促進(jìn)蒙醫(yī)藥文化的傳播與普及。
結(jié)語
目前,蒙醫(yī)藥學(xué)專業(yè)大學(xué)生的教學(xué)工作仍然以蒙語教學(xué)為主,而針對蒙醫(yī)藥學(xué)方向?qū)W生開設(shè)的大學(xué)外語課程又欠缺專業(yè)指向性,很難為學(xué)生未來運(yùn)用英語進(jìn)行專業(yè)和學(xué)術(shù)交流提供幫助,也不利于推進(jìn)蒙醫(yī)藥學(xué)的傳承和發(fā)展。將先進(jìn)的網(wǎng)絡(luò)數(shù)字化課程引入英語教學(xué)中,結(jié)合目前已經(jīng)取得的教育優(yōu)勢,帶領(lǐng)學(xué)生體驗(yàn)新型的教學(xué)模式和豐富的教學(xué)內(nèi)容,必會(huì)將蒙醫(yī)藥學(xué)文化推向更廣闊的認(rèn)知視野和受眾平臺。
參考文獻(xiàn):
[1]黃開勝,周新平.我國外語類慕課的建設(shè)與應(yīng)用現(xiàn)狀調(diào)查[J].現(xiàn)代教育技術(shù),2017(12).
[2]鄭新民,蘇秋軍.后MOOC時(shí)代大學(xué)英語混合教學(xué)策略與信念探究[J].外語電化教學(xué),2020(2).
[3]白爍.蒙醫(yī)藥名詞英譯方法探析[J].中國民族民間醫(yī)藥,2015, 24(21).