何萬(wàn)平
近年來(lái),隨著綜合國(guó)力的提升,我國(guó)在國(guó)際上的影響力也越來(lái)越高。這也使得越來(lái)越多的國(guó)際友人想要了解中國(guó)以及中國(guó)文化。為了滿足國(guó)際友人的需求,許多高校紛紛開設(shè)了對(duì)外漢語(yǔ)課程,國(guó)家也在國(guó)外許多地方創(chuàng)辦了面向國(guó)外人士的漢語(yǔ)教學(xué)學(xué)校。這在一定程度上滿足了國(guó)際上的漢語(yǔ)熱需求。在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中,教師不僅要引導(dǎo)留學(xué)生掌握必要的漢語(yǔ)知識(shí),更重要的是要考慮文化傳播的實(shí)現(xiàn),幫助有懂漢語(yǔ)需求的人士更加全面的了解中國(guó)及中國(guó)文化。
一、對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中傳播文化的重要性
1.全世界超過(guò)一百個(gè)國(guó)家、3000多所高等學(xué)校開設(shè)了漢語(yǔ)課程。在很多國(guó)家,學(xué)漢語(yǔ)的人數(shù)正以每年50%甚至更高的增長(zhǎng)速度擴(kuò)張。例如,兩年前還只有200多名中小學(xué)生就讀的美國(guó)芝加哥孔子學(xué)院,如今已有超過(guò)12000名學(xué)生;在韓國(guó),上百所大學(xué)開設(shè)了漢語(yǔ)課程,學(xué)習(xí)人數(shù)超百萬(wàn);在日本,漢語(yǔ)成為繼英語(yǔ)之后的第二大外語(yǔ)。對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的重要性日益彰顯。
2.語(yǔ)言,與所屬文化,本身就有十分緊密的關(guān)聯(lián),語(yǔ)言是文化的重要載體之一,同時(shí)又是文化的重要組成要素。在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中,注重文化傳播可以有效提高其教學(xué)效果。要學(xué)漢語(yǔ)的人士(尤其是留學(xué)生),來(lái)源于世界各個(gè)國(guó)家,其文化背景、生活習(xí)慣都存在很大差異,剛來(lái)中國(guó)或剛走進(jìn)漢語(yǔ)教學(xué)學(xué)校,會(huì)出現(xiàn)語(yǔ)言交流障礙,要面對(duì)文化差異,這就會(huì)吹安諸多問(wèn)題。如在國(guó)外日常問(wèn)候中,會(huì)說(shuō)“你好嗎?你好!”,但是在中國(guó)日常問(wèn)候中,則會(huì)說(shuō)“吃了嗎?去哪兒?”如果在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中,單純的進(jìn)行語(yǔ)言知識(shí)教學(xué),忽視了相關(guān)文化滲透,很容易造成求學(xué)者生活和學(xué)習(xí)上的障礙,不利于漢語(yǔ)教學(xué)活動(dòng)開展。另外,對(duì)于初學(xué)者,往往從基礎(chǔ)的知識(shí)學(xué)起,運(yùn)用的學(xué)習(xí)方法比較機(jī)械,學(xué)習(xí)的過(guò)程就難免比較枯燥、單調(diào)。隨著學(xué)習(xí)難度的增加,一些學(xué)習(xí)者會(huì)出現(xiàn)逃避、畏難、抗拒情緒,在這種情況下,如果教師依然是單純的進(jìn)行語(yǔ)言知識(shí)講解,就很難提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。將文化內(nèi)容引入到對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中,可以極大的豐富課堂內(nèi)容,提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,有助于漢語(yǔ)教學(xué)效果的提升。
二、對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中,教育者一定是文化傳播者
在進(jìn)行對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中,教育者借助語(yǔ)言為媒介,先讓學(xué)生接觸漢文化,引起他們的注意,而后對(duì)顯現(xiàn)在他們生活中的文化現(xiàn)象進(jìn)行批評(píng)、選擇,再?zèng)Q定是舍棄還是接納。在這樣一個(gè)過(guò)程中,教育者就是在進(jìn)行文化傳播。如果學(xué)習(xí)者接納了部分文化并融合在自己的文化圈中,就達(dá)到了文化傳播的效果。中國(guó)傳統(tǒng)文化中對(duì)教育者(老師)的要求是傳道受業(yè)解惑。對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的教學(xué)者一樣要擔(dān)此重任。我想這個(gè)“道”中,就有傳播中國(guó)文化的內(nèi)涵在里面。
三、對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中傳播文化的途徑
1.課堂滲透
課堂是實(shí)現(xiàn)漢語(yǔ)文化傳播的重要場(chǎng)所,在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)活動(dòng)中,教師應(yīng)該結(jié)合課堂內(nèi)容及學(xué)生的認(rèn)知情況,深入挖掘其中的文化內(nèi)容,并在課堂上,通過(guò)合理的手段,將這些文化內(nèi)容穿插到課堂上,從而更好的促進(jìn)學(xué)生對(duì)漢語(yǔ)文化的了解。
2.課外體驗(yàn)實(shí)踐
在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中,教師還應(yīng)該為學(xué)生創(chuàng)造各種條件,引導(dǎo)其開展文化實(shí)踐活動(dòng),從而將對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)從以往的課堂講解轉(zhuǎn)移至課外,全面加深學(xué)生的實(shí)踐體驗(yàn),讓學(xué)生可以在體驗(yàn)中更好的理解中國(guó)文化。教師可以組織學(xué)生在一些文化性比較強(qiáng)的中國(guó)傳統(tǒng)節(jié)日組織學(xué)生進(jìn)行活動(dòng),如在冬至組織學(xué)生進(jìn)行包餃子活動(dòng),并在包餃子的時(shí)候?yàn)榱魧W(xué)生講解餃子的相關(guān)習(xí)俗、文化內(nèi)涵等,這樣學(xué)生在實(shí)踐中不僅可以掌握包餃子的技巧,還可以了解到餃子對(duì)于中國(guó)人的特殊含義,能增強(qiáng)學(xué)生的文化認(rèn)同感,促進(jìn)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)效果提升。還可以鼓勵(lì)學(xué)生多參加像“漢語(yǔ)橋”一類的電視比賽活動(dòng),既讓學(xué)生在動(dòng)態(tài)中接受語(yǔ)言知識(shí),有多方面鍛煉學(xué)生的綜合素養(yǎng),寓教于樂(lè),在輕松愉快的氛圍中提升自己的漢語(yǔ)水平,又達(dá)到多渠道傳播漢語(yǔ)文化的目的。
3.展示相關(guān)文化專題
在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中,如果遇到涉及濃厚傳統(tǒng)文化內(nèi)涵的知識(shí),教師可以在不影響整體教學(xué)進(jìn)度的前提下,為學(xué)生設(shè)置相應(yīng)的文化專題展示環(huán)節(jié),讓學(xué)生可以對(duì)傳統(tǒng)文化知識(shí)有更加全面、系統(tǒng)、清晰的了解。
4.創(chuàng)設(shè)良好的文化氛圍
良好的文化氛圍可以讓學(xué)習(xí)者更好的接受中國(guó)文化熏陶。教師可以組織學(xué)生在每年的祭孔大典中,去文廟誦讀經(jīng)典《論語(yǔ)》,從中感受儒家傳統(tǒng)文化。同時(shí)教師還可以在每周組織學(xué)生開展?jié)h語(yǔ)角活動(dòng),如誦讀經(jīng)典作品、練習(xí)書法、國(guó)畫、學(xué)習(xí)古箏等與中國(guó)傳統(tǒng)文化相關(guān)的內(nèi)容,讓學(xué)生可以在漢語(yǔ)角活動(dòng)中加深對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化的認(rèn)知,同時(shí)也促進(jìn)學(xué)生跨文化交際能力的提升。這樣一方面能豐富學(xué)生的業(yè)務(wù)生活,對(duì)學(xué)生實(shí)現(xiàn)文化引導(dǎo),同時(shí)還可以調(diào)動(dòng)學(xué)生的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)熱情,讓學(xué)生可以更好的投入到漢語(yǔ)知識(shí)探索中。
5.應(yīng)充分考慮學(xué)生的文化需求及漢語(yǔ)水平,因人施教
中國(guó)文化,可以說(shuō)是博大精深。對(duì)于漢語(yǔ)初學(xué)者,其語(yǔ)言水平比較低,對(duì)漢語(yǔ)的理解和表達(dá)會(huì)感覺比較困難,面對(duì)復(fù)雜的漢語(yǔ)文化更是無(wú)從下手,所以教師在教學(xué)中,對(duì)于初學(xué)者或者漢語(yǔ)文化水平還不高深的學(xué)生,要盡量避免傳播比較深?yuàn)W的文化,應(yīng)立足于學(xué)生的現(xiàn)實(shí)情況進(jìn)行文化引導(dǎo)。如從學(xué)生的衣食住行等日常生活出發(fā),為其講解相應(yīng)的風(fēng)俗習(xí)慣,包括飲食文化、服飾文化、做客禮儀、問(wèn)候語(yǔ)等,為學(xué)生傳播這些與日常生活密切關(guān)聯(lián)的傳統(tǒng)文化,從而促進(jìn)其跨文化交際水平的提升。同時(shí)教師還需要從學(xué)生的興趣點(diǎn)出發(fā),有的學(xué)生比較喜歡中國(guó)功夫、茶藝等文化,教師則可以對(duì)其進(jìn)行針對(duì)性的文化引導(dǎo),以此增強(qiáng)留學(xué)生對(duì)中國(guó)文化的認(rèn)同。當(dāng)然,對(duì)于漢語(yǔ)水平比較高深的學(xué)生,在教授漢語(yǔ)時(shí),要水漲船高,因人施教。
總結(jié):
總而言之,對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)不僅僅是單純的語(yǔ)言教學(xué)活動(dòng),更重要的是在語(yǔ)言教學(xué)中實(shí)現(xiàn)文化傳播,幫助學(xué)習(xí)者可以更加全面的了解、認(rèn)識(shí)中國(guó)文化,培養(yǎng)學(xué)習(xí)者的跨文化交際能力,使其可以實(shí)現(xiàn)跨文化交際,以此滿足學(xué)習(xí)者的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)需求。