【摘要】本文主要對(duì)高中英語(yǔ)教學(xué)中的文化導(dǎo)入問(wèn)題進(jìn)行研究,首先探討文化導(dǎo)入的重要性,從其對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)和應(yīng)試教育兩方面的作用進(jìn)行仔細(xì)分析;而后探討高中英語(yǔ)教學(xué)中進(jìn)行文化導(dǎo)入教學(xué)的主要原則;最后對(duì)現(xiàn)今英語(yǔ)教學(xué)中進(jìn)行文化導(dǎo)入教學(xué)的具體策略方法進(jìn)行探討,希望我國(guó)的學(xué)生都有良好的跨文化交際能力。
【關(guān)鍵詞】高中;英語(yǔ)教學(xué);文化導(dǎo)入
【作者簡(jiǎn)介】方飛燕,浙江省寧波市五鄉(xiāng)中學(xué)。
一、 高中英語(yǔ)教學(xué)文化導(dǎo)入的必要性
1. 文化導(dǎo)入對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)起著重要作用。英語(yǔ)是一門語(yǔ)言,是人們之間交流的中介,英語(yǔ)的作用就是傳遞人與人之間的情感和信息。人們?cè)谙嗷ソ涣髦行枰獪?zhǔn)確地掌握對(duì)方語(yǔ)言中的意思和內(nèi)容,因此就要學(xué)會(huì)判斷語(yǔ)言所含有的意思和情境。學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)需要對(duì)英語(yǔ)所運(yùn)用的環(huán)境、地點(diǎn)等有所了解、有所掌握,這樣才能夠完全地理解對(duì)方的語(yǔ)言表達(dá)意思。而文化作為語(yǔ)言產(chǎn)生的一個(gè)大背景,是英語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中不可缺少的一部分。但是如今的高中英語(yǔ)教學(xué)很少教師將文化元素導(dǎo)入英語(yǔ)課堂中,這會(huì)使學(xué)生在英語(yǔ)交流時(shí),對(duì)一些句式、短語(yǔ)的運(yùn)用非常不明確。有時(shí)在與外國(guó)人的正常溝通中,通過(guò)交流的語(yǔ)氣和姿態(tài)等能夠感受到話語(yǔ)的言外之意,因此這一種說(shuō)話習(xí)俗以及人文習(xí)慣都與文化背景有著密切關(guān)系。作為高中生應(yīng)有必要去了解西方的文化背景,教師也應(yīng)該將文化元素導(dǎo)入課堂中,才能為學(xué)生講出流利的英語(yǔ)打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。
2. 應(yīng)試考試的需要。高中英語(yǔ)教學(xué)主要是為讓學(xué)生在高考時(shí)有良好的英語(yǔ)成績(jī)?,F(xiàn)今的高考英語(yǔ)題目,一方面,有許多文化因素包含在其中,有時(shí)一些短語(yǔ)和句式的運(yùn)用與交流的語(yǔ)氣和環(huán)境有關(guān),這就需要學(xué)生來(lái)了解文化背景進(jìn)行答題。另一方面,高考中最重要的閱讀理解題型中也會(huì)有一些文章與文化背景有關(guān),如果學(xué)生能夠較好地了解英語(yǔ)文化背景,則可能會(huì)對(duì)相應(yīng)的文章內(nèi)容有較好的理解,更有可能得到更高的分?jǐn)?shù)。由于高考中會(huì)出現(xiàn)英語(yǔ)單詞不認(rèn)識(shí)的情況,在這樣的條件下,如果對(duì)文章的內(nèi)容有更多的了解,則會(huì)大大地提升對(duì)文章的理解程度。外國(guó)的風(fēng)土人情、風(fēng)俗習(xí)慣、歷史等有關(guān)這些方面都與英語(yǔ)的文化息息相關(guān),因此有必要在高中英語(yǔ)課堂中導(dǎo)入文化元素,從而提高學(xué)生的英語(yǔ)成績(jī)。
二、 高中英語(yǔ)教學(xué)文化導(dǎo)入的原則
1. 階段性原則。階段性原則是要求教師在進(jìn)行文化導(dǎo)入過(guò)程中,要考慮到本班學(xué)生的理解程度和英語(yǔ)素養(yǎng),主要包括學(xué)生的語(yǔ)言水平認(rèn)知能力以及知識(shí)接受能力,希望學(xué)生能夠以循序漸進(jìn)的方式來(lái)學(xué)習(xí)英語(yǔ)文化。有時(shí)可以將高中的三個(gè)年級(jí)進(jìn)行有計(jì)劃的文化導(dǎo)入教學(xué),有階段性地將一些英語(yǔ)知識(shí)和文化傳授給學(xué)生。一般低年級(jí)的學(xué)生比較適合講授一些與日常生活緊密相關(guān)的知識(shí),這樣讓學(xué)生初次接受英語(yǔ)的異國(guó)風(fēng)情,更容易接受和理解外國(guó)背景。同樣也能夠開(kāi)拓視野,提高鑒別中外文化異同的敏感性,從而有助于培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力和意識(shí)。只有打好堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ),才能夠逐漸讓學(xué)生擴(kuò)大詞匯,增加了解文化內(nèi)容。針對(duì)高中階段教師應(yīng)將文化導(dǎo)入的重點(diǎn)內(nèi)容放在單詞中介紹,貼近生活和日常的交際用語(yǔ)。比如,外國(guó)人是如何進(jìn)行寒暄、告別,在什么場(chǎng)合中應(yīng)該禁止說(shuō)什么樣的話,這些方面比較適合高中學(xué)生進(jìn)行掌握。
2. 合適性原則。在進(jìn)行文化導(dǎo)入過(guò)程中,高中教師需要選擇合適的教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)方法。我國(guó)不同地區(qū)的英語(yǔ)教學(xué)內(nèi)容可能存在差異,然而不同學(xué)校的教學(xué)進(jìn)度和教學(xué)大綱也會(huì)有所出入,因此教師在進(jìn)行文化投入過(guò)程中要以合適性為主要原則。要保證教學(xué)內(nèi)容合理,教學(xué)量合適。教師更應(yīng)仔細(xì)挑選教學(xué)內(nèi)容,讓學(xué)生的所學(xué)內(nèi)容都與日常有關(guān),所涉及的功能項(xiàng)目一般與文化有關(guān)。盡量從感性認(rèn)識(shí)著手,讓學(xué)生進(jìn)行文化內(nèi)涵的了解。
3. 實(shí)用性原則。高中的文化導(dǎo)入是為了讓學(xué)生能夠說(shuō)一口流利的英語(yǔ),因此教師的文化導(dǎo)入工作也要以實(shí)用性為原則,要求與日常交際中所常用的用語(yǔ)著手,也要與生活實(shí)際緊貼,要求文化教學(xué)結(jié)合語(yǔ)言交際實(shí)踐。這樣學(xué)生所接受的文化導(dǎo)入才能夠有用武之地,貼近生活的文化知識(shí)才能激發(fā)起學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的興趣。
4. 綜合導(dǎo)入原則。文化本身就是一個(gè)綜合體,考慮到文化的這一特征,高中的英語(yǔ)教學(xué)文化導(dǎo)入也應(yīng)遵守綜合性導(dǎo)入原則。文化導(dǎo)入要有教材內(nèi)容、實(shí)際生活、文化元素、文化共性、文化差異等方面。比如,手勢(shì)與表情等都代表哪些意思,這些方面要向?qū)W生講解清楚。由于中西方的文化差異,教師要保證學(xué)生能夠區(qū)分開(kāi)不同場(chǎng)合不同動(dòng)作的具體意思,這樣學(xué)生在學(xué)習(xí)英語(yǔ)時(shí)才能夠?qū)τ⒄Z(yǔ)文化有整體地把握。不但擁有感性的知識(shí),也能夠給予學(xué)生理性的梳理,這樣才是成功的文化導(dǎo)入。
三、 高中英語(yǔ)教學(xué)文化導(dǎo)入策略
1. 利用直觀的教學(xué)手段。在高中英語(yǔ)課堂中盡量利用教學(xué)手段來(lái)進(jìn)行文化滲透,給學(xué)生一個(gè)明確的語(yǔ)言環(huán)境。讓學(xué)生能夠身臨其境,完全感受到這些短語(yǔ)、句式、單詞應(yīng)該在哪些場(chǎng)合、哪些環(huán)境和語(yǔ)境中運(yùn)用。教師可以在課前做好情景創(chuàng)設(shè),準(zhǔn)備好相關(guān)的資料,利用多媒體手段將學(xué)生帶到另一種情境中,盡量營(yíng)造恰當(dāng)?shù)奈幕諊?,這樣能夠讓學(xué)生更好地了解文化知識(shí)。相較于外國(guó)的民俗風(fēng)俗、用語(yǔ)習(xí)慣、生活習(xí)慣等,也應(yīng)讓學(xué)生了解外國(guó)的雕塑、建筑、藝術(shù)等方面的知識(shí)。觀察外國(guó)人各階層的生活方式和思想境界。外國(guó)人在日常是如何進(jìn)行娛樂(lè)的,在什么樣的節(jié)日擁有哪些習(xí)俗,其生活狀態(tài)和生活水平以及朋友間的交往與中國(guó)有哪些不同,在什么時(shí)候應(yīng)該穿黑色的衣服,什么時(shí)候應(yīng)該穿白色的衣服?要將這些文化元素導(dǎo)入到課堂中,這樣更有利于學(xué)生體會(huì)外國(guó)人的思維方式和語(yǔ)言環(huán)境,消除現(xiàn)有的中西方文化差異,最終讓學(xué)生能夠講出一口流利的英語(yǔ)。
2. 思維培養(yǎng)與英語(yǔ)教學(xué)相結(jié)合。高中教學(xué)進(jìn)行文化導(dǎo)入的主要目的是為讓學(xué)生了解英語(yǔ)的交流環(huán)境,雖然民俗民風(fēng)、習(xí)慣用語(yǔ)等方面需要長(zhǎng)期的積累,但是學(xué)生最不能接受的則是英語(yǔ)和漢語(yǔ)之間相互轉(zhuǎn)換的思維差異。文化導(dǎo)入確實(shí)有利于學(xué)生更加順暢地理解為何英語(yǔ)應(yīng)該在這樣的環(huán)境下使用特定的句式和短語(yǔ),但是與西方人間進(jìn)行交流時(shí)所運(yùn)用的獨(dú)特的思維方式則應(yīng)是文化導(dǎo)入中的重點(diǎn)。在交流過(guò)程中,英語(yǔ)和漢語(yǔ)的句式就會(huì)有很大的不同,英語(yǔ)句式則是向右開(kāi)放,漢語(yǔ)句式則是向左開(kāi)放。英語(yǔ)的句尾較為擴(kuò)展,而漢語(yǔ)的句首較為擴(kuò)展。在使用修飾語(yǔ)過(guò)程中,所放的位置也使得漢語(yǔ)和英語(yǔ)存在差異,學(xué)生會(huì)對(duì)其句式的排放感到一頭霧水。高中是需要提升能力、提高英語(yǔ)素養(yǎng)的階段,因此在這樣的教學(xué)環(huán)境下,教師應(yīng)更注重培養(yǎng)學(xué)生的思維,這樣才能徹底地消除中西方的文化差異,徹底消除現(xiàn)有的思維障礙。在進(jìn)行文化導(dǎo)入過(guò)程中,要求教師能夠在設(shè)計(jì)課程時(shí)多層次、多角度,盡量讓學(xué)生進(jìn)行大量的情景交際訓(xùn)練,這樣能夠幫助學(xué)生提升英語(yǔ)語(yǔ)感。這是一種較好且常用的培養(yǎng)思維的方式,當(dāng)學(xué)生已經(jīng)習(xí)慣了這種思維方式時(shí),就會(huì)不自覺(jué)地產(chǎn)生說(shuō)英語(yǔ)的狀態(tài),形成條件反射,這樣對(duì)于作為一個(gè)高中生提出英語(yǔ)素養(yǎng)有著較好的幫助。若學(xué)生的思維嚴(yán)謹(jǐn)程度有所提高,則落實(shí)的書(shū)面上對(duì)相應(yīng)的倒裝句、定語(yǔ)從句等英語(yǔ)句式等語(yǔ)法問(wèn)題也會(huì)迎刃而解,這樣不僅提高了學(xué)生的英語(yǔ)成績(jī),也會(huì)讓學(xué)生的英語(yǔ)素養(yǎng)有所提高。
四、 結(jié)語(yǔ)
在高中英語(yǔ)教學(xué)中進(jìn)行文化導(dǎo)入非常有利于學(xué)生開(kāi)闊眼界,了解西方文化,消除中西方文化差異,從而提升英語(yǔ)素養(yǎng)。在未來(lái),學(xué)生都必須要求講一口流利的英語(yǔ),因此在高中階段增強(qiáng)語(yǔ)感,了解文化環(huán)境是非常有必要的。經(jīng)過(guò)長(zhǎng)時(shí)間的外國(guó)文化熏陶,則會(huì)具有一種新的文化意識(shí),對(duì)于提升學(xué)生的英語(yǔ)語(yǔ)感,提升交際能力等都有著積極作用。如今的發(fā)展需要對(duì)學(xué)生的英語(yǔ)交際能力提出了新的要求。因此,英語(yǔ)教學(xué)中的文化導(dǎo)入則應(yīng)該創(chuàng)新出更多的方式,幫助學(xué)生學(xué)到真正的活英語(yǔ)。
參考文獻(xiàn):
[1]宋莉.跨文化交際法中國(guó)英語(yǔ)教學(xué)模式探析[D].上海:上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué),2008.
[2]莫蘭(Moran, PR).文化教學(xué):實(shí)踐的觀念[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2004.
[3]張紅玲.跨文化外語(yǔ)教學(xué)[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2006.
[4]倪達(dá)聰.抓住要點(diǎn)激活探知——提高英語(yǔ)教學(xué)導(dǎo)入設(shè)計(jì)有效性之談[J].新課程導(dǎo)學(xué),2015(25):47.