胡夢蝶 董洋萍
摘? 要:文章以七夕節(jié)英文介紹的教學(xué)設(shè)計為例,詳述采用產(chǎn)出導(dǎo)向法(POA)開展獨立學(xué)院大學(xué)英語融入中國文化的整個教學(xué)實驗流程,之后通過測試、問卷調(diào)查和訪談等方法對實驗結(jié)果進行效果性評估,發(fā)現(xiàn)雖然POA對學(xué)生英語水平和中華文化認同感均產(chǎn)生積極影響,但POA在獨立學(xué)院的接受程度欠佳,未達到預(yù)期效果。文章結(jié)合實證數(shù)據(jù)、問卷和訪談,歸納了教學(xué)實驗的經(jīng)驗和成果,并從受測學(xué)生、授課教師、管理制度三方面分析了獨立學(xué)院POA認可度不高的可能原因,總結(jié)了本次實驗的不足,為未來研究提供了幾個參考方向。
關(guān)鍵詞:產(chǎn)出導(dǎo)向法(POA);獨立學(xué)院;英語文化教學(xué);應(yīng)用研究
中圖分類號:G642? ? ? ?文獻標志碼:A? ? ? ? ? ? ?文章編號:2096-000X(2020)23-0057-04
Abstract: This paper takes the teaching design introduced in Qixi Festival in English as an example, details the entire teaching experiment process of using the production-oriented approach (POA) method to carry out the integration of college English into Chinese culture in the independent college, and then conducts the experiment results through testing, questionnaire surveys and interviews. It subsequently carries out an effectiveness evaluation of this experiment through testing, questionnaire and interview, and draws a conclusion that although POA has had a positive influence on student's English improvement and their cultural conscious enhancement, POA has unexpectedly failed to be well accepted in independent colleges. This paper in the end analyzes the possible causes leading to this failure in terms of the target students, the teacher, and the administrative system in independent colleges as well, offering several directions for further research.
Keywords: production-oriented approach (POA); independent colleges; English culture teaching; application research
引言
隨著中國經(jīng)濟社會迅猛發(fā)展,中國再一次走向世界舞臺的中央。在全球化背景下,為加強跨文化交流,習(xí)近平主席提出了文化自信的時代課題。但學(xué)界研究(逯陽,2013;申平平,2015;李冬梅,2016;肖婷,2018;曹曉英,2018;羅萍,2018)發(fā)現(xiàn),大學(xué)生群體文化自信現(xiàn)狀令人堪憂,文化失語現(xiàn)象屢見不鮮。大學(xué)英語作為大學(xué)階段涉及外語學(xué)習(xí)最多,跨文化思維也最多的一門課程,對樹立大學(xué)生文化自信極其重要。當前西方主流教學(xué)理論,如任務(wù)教學(xué)法、項目教學(xué)法等等,源于西方傳統(tǒng),注重語言工具性,而文化自信偏于東方語境,強調(diào)文化人文性,兩者本質(zhì)不同,難以兼容,故本文采用中國本土教學(xué)理論——產(chǎn)出導(dǎo)向法(Production-oriented approach, 簡稱POA)來研究大學(xué)英語教學(xué)融入中國文化問題。
目前學(xué)界(師新民,2018)也已完成基于POA的英語教學(xué)融入中國文化可行性論證,也有學(xué)者(朱瓊莉,2015;劉玲玉,2018)將此付諸教學(xué)實踐,開設(shè)大學(xué)英語后續(xù)課程,專門學(xué)習(xí)中國文化內(nèi)容。然而對側(cè)重應(yīng)用實踐性培養(yǎng)的獨立學(xué)院來說,這種做法并不現(xiàn)實。更可行的是,在大學(xué)英語教學(xué)階段適當拓展教學(xué)內(nèi)容,融入傳統(tǒng)文化。
本文結(jié)合獨立學(xué)院特點,以七夕節(jié)英文介紹的教學(xué)為例,探索基于POA的大學(xué)英語中國文化模塊教學(xué)的單元課程設(shè)計流程,聚焦促成階段教師從內(nèi)容、語言、結(jié)構(gòu)三方面搭建教學(xué)支架的途徑和方法,并通過測試、問卷和訪談的方法教學(xué)實驗結(jié)果進行效果性分析,集中研究以下3個問題:
1. 英語水平方面,實驗班學(xué)生是否能夠精準使用目標語言,使用“中國英語”介紹中華傳統(tǒng)節(jié)日。
2. 文化自信方面,實驗班學(xué)生對中國文化的興趣是否增加,對中華傳統(tǒng)的認同感是否增強。
3. POA評價方面,實驗班學(xué)生是否適應(yīng)并接受POA這種新興教學(xué)法。
一、教學(xué)實驗設(shè)計
(一)實驗背景
筆者所在單位性質(zhì)為獨立學(xué)院,實驗對象為本校2019級兩個平行班級。兩班人數(shù)相似,男女比例相仿,高考均分差別不大。為方便時間安排和統(tǒng)一管理,平行班級來自同一學(xué)院同一專業(yè),為同一老師擔(dān)任輔導(dǎo)員。兩班均由筆者授課,實驗班采用POA教學(xué),對照班則采用傳統(tǒng)教學(xué)法。
受測學(xué)生在18歲上下,正處于三觀形成期,對愛情既好奇又憧憬。結(jié)合他們年齡段特征,本次實驗教學(xué)內(nèi)容定為《新視野大學(xué)英語(第三版)讀寫教程2》Unit 4,'College sweethearts'。課文講述了一段校園戀愛,寫作內(nèi)容為“記敘文寫作”,翻譯練習(xí)為“七夕節(jié)”,和中國文化相關(guān)。本單元教學(xué)共用6個課時完成。
參考以上教學(xué)內(nèi)容,筆者設(shè)計教學(xué)交際目標為:能夠用英語介紹中國傳統(tǒng)節(jié)日,語言目標為:神話傳說(12個),文化對比(13個),介紹節(jié)日(10個),順序連接詞(2個),對比邏輯詞(5個),文化目標為:能夠理解七夕節(jié)背后的中國傳統(tǒng)文化。產(chǎn)出任務(wù)為:寫一篇發(fā)言稿,立足東方視角,向國外友人介紹中國傳統(tǒng)節(jié)日——七夕。
(二)教學(xué)流程
正式開始前,筆者將實驗班分為7組,并選定組長;收集學(xué)生個人信息,通知學(xué)生提前下載相關(guān)app備用。驅(qū)動環(huán)節(jié)前,筆者用10分鐘作為POA導(dǎo)學(xué)課,使學(xué)生充分理解POA的優(yōu)勢。
1. 驅(qū)動
本環(huán)節(jié)耗時1課時,教師呈現(xiàn)真實場景后,學(xué)生將以presentation的形式嘗試產(chǎn)出?,F(xiàn)歸納問題如下:
(1)內(nèi)容方面,所有組均提到了牛郎織女的傳說,但描述過于簡單;幾乎所有組都介紹了日期、來源、習(xí)俗等顯性信息,可僅有2組提及七夕節(jié)“體現(xiàn)了中國文化”,且僅一筆帶過,未說明如何具體體現(xiàn)。
(2)語言方面,出現(xiàn)了詞匯誤用,搭配不當,時態(tài)語態(tài)混淆等錯誤,詞匯重復(fù)率高,高級詞匯和短語使用率低。
(3)結(jié)構(gòu)方面,條理不清,邏輯紊亂。有些組盡管表述內(nèi)容比較豐富,但是語篇邏輯比較混亂,沒有清晰的脈絡(luò),相同的內(nèi)容重復(fù)講。
結(jié)合以上問題,教師說明產(chǎn)出任務(wù):寫一篇英文演講稿,從中國傳統(tǒng)文化視角介紹七夕節(jié)。
2. 促成
由于獨立學(xué)院學(xué)生英語基礎(chǔ)弱,因此“教師的專家引領(lǐng)作用”(文秋芳,2015)、促成的作用更加重要,“促成環(huán)節(jié)的有效性直接決定學(xué)生產(chǎn)出成果的質(zhì)量”(邱琳,2017)。本環(huán)節(jié)耗時3課時,筆者將結(jié)合嘗試產(chǎn)出中的問題開展針對性教學(xué)。本單元產(chǎn)出任務(wù)既涉及語言概括、思維思辨,也涉及文化對比,有一定復(fù)雜性和認知挑戰(zhàn)性,因此教師將產(chǎn)出任務(wù)分解為三個子任務(wù),分三階段促成,各用1課時完成:
子任務(wù)1為“用英語講述牛郎織女的愛情故事”。雖然中國學(xué)生可以流利地用中文表達,但一旦轉(zhuǎn)換成目標語,多數(shù)學(xué)生不會使用“中國英語”,出現(xiàn)“中國文化失語癥”,所以本階段的促成重點在語言。筆者將借助視頻引導(dǎo)學(xué)生按照“起因——發(fā)展——結(jié)局”的故事結(jié)構(gòu)講述。
子任務(wù)2為“對比西方情人節(jié),闡述七夕背后的中國文化”。該任務(wù)不僅考察語言能力,還考察學(xué)生對文化的理解程度,難度較高,所以該任務(wù)中內(nèi)容促成成為教學(xué)重點。教師使用St. Valentine's Day的英文閱讀材料為學(xué)生補充西方文化知識,組織學(xué)生進行對比討論,引入東方農(nóng)耕文明啟發(fā)學(xué)生思考??紤]到獨立學(xué)院大一學(xué)生英語能力有限,且文化對比的表達較難,因此本階段的產(chǎn)出采取選詞填空模式,重點考察學(xué)生對文化對比的理解程度和詞匯掌握程度。
子任務(wù)3為“立足東方視角,全面介紹中國傳統(tǒng)節(jié)日——七夕”。由于前兩個子任務(wù)解決了語言和內(nèi)容方面的難題,因此本階段重點在于結(jié)構(gòu)促成,即介紹一個節(jié)日,應(yīng)該介紹哪些方面,以及這些方面應(yīng)如何合理排序。借助一篇“春節(jié)”的英文介紹,發(fā)言稿結(jié)構(gòu)已基本成型:日期、意義、傳說、習(xí)俗和時代變遷、文化對比。由于之前兩個子任務(wù)已經(jīng)解決了最難的兩個模塊:傳說來源(子任務(wù)1)和文化對比(子任務(wù)2),其余模塊又有詞匯輔助,利用教師搭建的結(jié)構(gòu)支架,學(xué)生完成產(chǎn)出任務(wù)難度不大。
3. 評價
本環(huán)節(jié)耗時2課時??紤]到獨立學(xué)院實際,面面俱到的評價耗時費力,效果不佳,故本課題采取“焦點評價”的方式開展“師生合作評價”(TSCA)。首先,師生共同構(gòu)建評價標準,學(xué)生提交產(chǎn)出結(jié)果后,課前教師事先對2-3份產(chǎn)出作業(yè)做好評價,課上著力評價環(huán)節(jié)的“促成”--指導(dǎo)學(xué)生尋找共性的評價“焦點”(孫曙光,2017),實施“補救性教學(xué)”,實現(xiàn)“以評促學(xué)”。課下由學(xué)生負責(zé)評價其余產(chǎn)出任務(wù),可采取自評+互評的方式,之后教師予以點評。
二、效果性分析
本研究通過測試、調(diào)查問卷、訪談等方式對實驗結(jié)果進行效果性分析。其中測試包括復(fù)習(xí)性和遷移性兩種,分別于實驗后一周和兩周后進行;問卷從POA教學(xué)模式、中國文化教學(xué)內(nèi)容、個人收獲和體會等方面設(shè)計,重點考察學(xué)生英語水平和文化自信的變化,以及對POA的評價。實驗后第二周,筆者采用“問卷星”向?qū)嶒灠喟l(fā)放問卷;訪談對象來自同事和受測學(xué)生。筆者邀請本校3位同行聽課,課后進行采訪,兩周后筆者結(jié)合問卷結(jié)果,對部分學(xué)生進行訪談。
(一)英語水平方面
復(fù)習(xí)性測試內(nèi)容為一段七夕節(jié)的漢譯英,選自四級模擬題。該測試題與產(chǎn)出任務(wù)內(nèi)容相似,題材相符,且難度較低,適合獨立學(xué)院學(xué)生水平。分析學(xué)生譯文,發(fā)現(xiàn)實驗班表達明顯高于嘗試產(chǎn)出階段,大部分學(xué)生或多或少使用了目標語言。
遷移性測試內(nèi)容為用英語介紹春節(jié),同時布置給兩個平行班級。選取春節(jié)有一定交際真實性:學(xué)生在未來職場上,一旦和國際友人聊起中國節(jié)日,春節(jié)作為最重要的節(jié)日,是繞不開的話題。土生土長的中國學(xué)生對春節(jié)應(yīng)相當了解,此話題操作性強,但它依然具有挑戰(zhàn)性:使用典范英語進行輸出。測試結(jié)果顯示,實驗班更為理想,這主要體現(xiàn)邏輯結(jié)構(gòu)上:不少學(xué)生使用了“日期、意義、傳說、習(xí)俗和時代變遷、文化對比”的結(jié)構(gòu)。另外語言多樣性和句式靈活性上,實驗班也略勝一籌,由于春節(jié)和七夕兩個話題相似,有些目標語言依然可用,而對照班語言較平實呆板。內(nèi)容方面,實驗班個別組能較完整地敘述“年”的傳說,自覺提及中國“家族宗親”和“集體主義”、“人情社會”等傳統(tǒng)價值觀。
(二)文化自信方面
發(fā)放問卷40份,全部回收。結(jié)合問卷和訪談,發(fā)現(xiàn)32位學(xué)生(80%)認為,作為中國人,學(xué)習(xí)中國文化當然有必要,學(xué)好了才能向外國人介紹中國。此外,四六級有中國文化漢譯英考題, 就更有必要學(xué)習(xí)了。但8人持不同意見,5人覺得大學(xué)時間有限,主要精力要用在專業(yè)上,中國文化不太會產(chǎn)生實用價值,現(xiàn)階段沒必要學(xué)習(xí)中國文化,3人表示由于工作方向尚未明確,不確定中國文化對未來發(fā)展是否有幫助。
(三)POA評價方面
聽課同事對課堂比較贊同,認為驅(qū)動環(huán)節(jié)的場景設(shè)計符合“真實性”要求,子任務(wù)切分合理,課堂內(nèi)容符合獨立學(xué)院學(xué)生需要。難度逐級上升,教師逐步撤架,學(xué)生最終能夠獨立完成產(chǎn)出任務(wù)。不足在于,驅(qū)動環(huán)節(jié)學(xué)生準備時間不夠;場景呈現(xiàn)敘述冗長乏味,如能制成微課效果更好。
學(xué)生問卷顯示,35人(87.5%)表示自己能夠或基本能夠適應(yīng)POA。由于最開始親身嘗試過輸出,所以一開始就明確了自己的短板,課堂上可有的放矢地學(xué)習(xí),整堂課可主動參與其中,很有滿足感。但問卷同時顯示,雖90%以上學(xué)生支持POA,85%以上聲稱能適應(yīng)POA,但僅7人(17.5%)表示今后依然愿意嘗試POA教學(xué)。筆者逐個訪問了這33位持保留意見的學(xué)生,發(fā)現(xiàn)他們其實還是未完全適應(yīng)POA,認為POA刪掉了許多知識點,又補充了許多和課本無關(guān)的知識。
另外,絕大多數(shù)學(xué)生(95%)認為課程偏難,語言難度最大(72.5%)、其次是內(nèi)容(17.5%)和結(jié)構(gòu)(10%)。但同時表示,這三方面的促成都是必要的,否則自己無法完成產(chǎn)出任務(wù);經(jīng)過學(xué)習(xí),幾乎所有學(xué)生(97.5%)對七夕有了深層次認識。此外學(xué)生指出,教師課堂使用英語過多,如果能夠用部分漢語講課,也許自己能學(xué)得更好。
三、教學(xué)反思
從測試結(jié)果看,POA對獨立學(xué)院學(xué)生的英語水平有積極影響。測試顯示,學(xué)生在內(nèi)容、語言、結(jié)構(gòu)方面均有提高,問卷表明,POA能夠提高多數(shù)學(xué)生對中國文化的興趣和民族認同感??扇杂袑W(xué)生認為文化無用,或存在“假性興趣”——僅為應(yīng)付各種考試或應(yīng)對未來職場需要。如何進一步提高學(xué)生對中國文化的興趣,降低學(xué)習(xí)功利性,切實提升大學(xué)生群體的文化自信,值得未來深入研究。
遺憾的是,從二次授課意愿上看,真正認可POA的并不多(17.5%)。筆者反思后分析原因如下:
1. 教學(xué)對象上,畢竟POA的教學(xué)對象須具備“中高級水平”,獨立學(xué)院學(xué)生基礎(chǔ)薄弱,認知能力一般,驅(qū)動環(huán)節(jié)的零輸入會讓他們直面“英語語言”和“內(nèi)容表達”雙重壓力,促成環(huán)節(jié)內(nèi)容、語言、結(jié)構(gòu)三方面輸入過于集中,給學(xué)生造成了過多學(xué)習(xí)壓力。如何使POA的獨立學(xué)院本地化,還需繼續(xù)探索。
2. 授課教師上,誠如同事反饋,筆者在學(xué)生嘗試產(chǎn)出時預(yù)留時間不夠,影響學(xué)生的正常發(fā)揮。筆者使用全英教學(xué)也給學(xué)生造成了困擾。此外,筆者對于個別學(xué)生關(guān)注不夠,導(dǎo)致問卷中總是固定幾位學(xué)生一直勾選消極選項。
3. 管理制度上,由于大學(xué)英語課程服從部門安排,教師自主權(quán)有限。比如所授教材并非基于POA編寫,造成教師備課量大,因筆者個人水平有限,所能準備的教學(xué)材料也有限。雖然已有基于POA的教材問世,但教師沒有更換教材的自由。另囿于統(tǒng)一授課計劃,本單元授課須三周完成。實驗時間過短,學(xué)生尚未充分領(lǐng)悟POA的優(yōu)勢,未能完全適應(yīng)POA。
四、結(jié)束語
本文采用七夕節(jié)介紹的教學(xué)案例,將POA運用于大學(xué)英語融入中國文化教學(xué)實踐,通過一個單元的教學(xué)設(shè)計開展教學(xué)實驗,根據(jù)實驗數(shù)據(jù)和問卷訪談結(jié)果,證明了POA對于獨立學(xué)院大學(xué)生英語水平的提高和文化自信的提升產(chǎn)生正向影響。但由于獨立學(xué)院大一學(xué)生英語基礎(chǔ)有限,也由于筆者經(jīng)驗有限,對POA的認識有限,教學(xué)設(shè)計存在不完善之處,導(dǎo)致學(xué)生對POA的認可度不理想。今后筆者將更加關(guān)注POA學(xué)界動態(tài),增加中國文化的知識儲備,從中國名勝古跡、傳統(tǒng)藝術(shù)、中華美食等多方面繼續(xù)POA視域下英語教學(xué)融入中國文化的研究,幫助治療大學(xué)生的“中國傳統(tǒng)文化失語癥”,培養(yǎng)大學(xué)生傳統(tǒng)文化素養(yǎng),提升他們的文化自信,使學(xué)好英語的大學(xué)生用英語“講好中國故事、傳播好中國聲音、闡發(fā)中國精神、展現(xiàn)中國風(fēng)貌”。
參考文獻:
[1]曹曉英.大學(xué)生文化自信構(gòu)建路徑研究[J].教育探索,2018,6:143-144.
[2]劉玲玉.大學(xué)英語后續(xù)課程“中國文化英釋”產(chǎn)出導(dǎo)向法教學(xué)模式研究[J].文教資料,2018(05):205-206.
[3]逯陽.論中國傳統(tǒng)文化在大學(xué)英語教學(xué)中的缺失及對策[J].牡丹江大學(xué)學(xué)報,2013,22(04):168-170.
[4]羅萍.大學(xué)英語教育與大學(xué)生文化自信培養(yǎng)策略探析[J].老區(qū)建設(shè),2018(18):88-90.
[5]邱琳.“產(chǎn)出導(dǎo)向法”語言促成環(huán)節(jié)過程化設(shè)計研究[J].現(xiàn)代外語,2017,40(03):386-396+439.
[6]申平平.德育教育視域下大學(xué)英語教學(xué)研究[J].蘭州教育學(xué)院學(xué)報,2015,31(08):131-132.
[7]師新民.輸出驅(qū)動假設(shè):大學(xué)英語教學(xué)中文化自信的提升[J].教育教學(xué)論壇,2018(32):1-3.
[8]孫曙光.“師生合作評價”課堂反思性實踐研究[J].現(xiàn)代外語,2017,40(03):397-406+439.
[9]文秋芳.構(gòu)建“產(chǎn)出導(dǎo)向法”理論體系[J].外語教學(xué)與研究,2015,47(04):547-558+640.
[10]肖婷.中國傳統(tǒng)文化在大學(xué)英語教學(xué)中的缺失及對策研究[J].瘋狂英語(理論版),2018(02):117-118.
[11]朱瓊莉.大學(xué)英語后續(xù)課程教學(xué)實踐與探討——以“中國文化英語課程”為例[J].課程教育研究,2015(13):110-111.