亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        ESP需求分析理論下的翻譯專業(yè)本科課程設(shè)置調(diào)查研究

        2020-07-09 02:23:02高莉莉劉寶強(qiáng)
        英語教師 2020年11期
        關(guān)鍵詞:設(shè)置分析課程

        高莉莉 劉寶強(qiáng)

        一、ESP需求分析研究綜述

        “需求分析”這一概念最早出現(xiàn)在20世紀(jì)20年代,當(dāng)時(shí)的學(xué)者普遍認(rèn)為公共英語教學(xué)的需求很難具體化,一直到將近五十年后才被重新提及。20世紀(jì)60年代,“專門用途英語”(English for Specific Purposes,以下簡稱ESP)的研究興起,并很快與需求分析結(jié)合起來。學(xué)者普遍認(rèn)識到需求分析是ESP教學(xué)中必備的理據(jù)。自20世紀(jì)70年代以來,ESP課程設(shè)計(jì)與需求分析密切聯(lián)系,需求分析成為ESP一個(gè)不可或缺的組成部分。韋斯特(West)認(rèn)為,如果不進(jìn)行需求分析,語言教學(xué)就失去了明確方向;哈欽森和沃特斯(Hutchinson&Waters)認(rèn)為沒有需求就不會(huì)有語言教學(xué);朗(Long)也注意到由于課程設(shè)計(jì)沒有基于有效的需求分析,很多語言學(xué)習(xí)者對語言教學(xué)的效果很不滿意。

        需求分析的真正普及是在ESP領(lǐng)域。國外許多學(xué)者對需求分析進(jìn)行過研究。貝里克(Berwick 1989)、哈欽森和沃特斯、錢伯斯(Chambers 1980)從不同視角、研究對象和研究背景出發(fā)對“需求”進(jìn)行界定,提出了相應(yīng)的需求分析模型;貝里克(1989)、布林德利(Brindley)等對采用何種數(shù)據(jù)采集工具實(shí)施需求分析進(jìn)行了系統(tǒng)、深入的研究;朗、達(dá)德利·伊文思和圣·霍恩(Dudley-Evans&St Hohn)、霍德利·梅門特(Hoadley-Maiment)著重探討如何采集需求分析的數(shù)據(jù);魯濱遜(Robinson)、錢伯斯(1980)等人對進(jìn)行需求分析的適當(dāng)時(shí)間階段進(jìn)行了研究。此外,“需求”的分類從最初的“目標(biāo)需求和學(xué)習(xí)需求”完善為“目標(biāo)需求和學(xué)習(xí)(策略)需求”兩大類,再到“自覺需求和感知需求”的二分法,可以看出,需求分類的研究呈現(xiàn)出動(dòng)態(tài)的發(fā)展過程。其中,哈欽森和沃特斯的分類模式被廣泛認(rèn)可。這些國外學(xué)者對需求分析的研究成果已被廣泛應(yīng)用于英語教學(xué)領(lǐng)域,成為ESP理論的一個(gè)重要組成部分,在ESP課程設(shè)置中起著重要的指導(dǎo)作用。

        隨著20世紀(jì)70年代我國對ESP教學(xué)探索的興起,需求分析在英語教學(xué)中的作用得到了國內(nèi)學(xué)者的肯定。蔡基剛(2012)在需求分析的基礎(chǔ)上,提出適合我國大學(xué)尤其是重點(diǎn)大學(xué)的學(xué)術(shù)英語教學(xué)模式,這一模式包含三個(gè)部分:語言強(qiáng)化課程、學(xué)術(shù)技能課程和專門用途課程。阮績智認(rèn)為需求分析理論是ESP教學(xué)發(fā)展中的重要環(huán)節(jié),為商務(wù)英語的課程設(shè)置提供了理論框架,對教學(xué)活動(dòng)有重要的指導(dǎo)意義;余衛(wèi)華對需求分析的概念、涵義、發(fā)展和使用范圍作了詳細(xì)介紹,并建議在英語教學(xué)過程中利用需求分析改進(jìn)教學(xué);徐飛、馬之成通過梳理文獻(xiàn)發(fā)現(xiàn),國內(nèi)研究缺乏在我國英語教學(xué)語境下的需求分析理論框架與模型,缺乏國家宏觀層面的英語學(xué)習(xí)需求分析研究。這一研究為英語教學(xué)改革提供了依據(jù)。此外,有學(xué)者專門探討了需求分析理論指導(dǎo)翻譯專業(yè)課程設(shè)置方面的問題,如從學(xué)生學(xué)習(xí)需求出發(fā),探索優(yōu)化人才培養(yǎng)方案、改善教學(xué)方法的路徑;從學(xué)生的學(xué)習(xí)需求和翻譯用人單位的社會(huì)需求出發(fā),總結(jié)出課程設(shè)置優(yōu)化的具體建議。隨著研究的不斷深入,研究成果越來越豐富。

        綜合國內(nèi)外學(xué)者的研究可以看出,有關(guān)需求分析的研究成果已被廣泛應(yīng)用于英語教學(xué)的各個(gè)領(lǐng)域,成為ESP理論的一個(gè)重要組成部分,對于課程設(shè)置起著重要的指導(dǎo)作用,對于翻譯專業(yè)教學(xué)改革和發(fā)展起到積極的借鑒作用。自2006年教育部設(shè)立翻譯專業(yè)本科學(xué)位以來,國內(nèi)已有57所高校先后獲批設(shè)置了本科翻譯專業(yè)。為培養(yǎng)優(yōu)秀的翻譯人才,翻譯專業(yè)本科課程設(shè)置的重要性不言而喻。所在學(xué)校外國語學(xué)院于2014年設(shè)立了翻譯本科專業(yè),是繼2008年山東省高校首次開設(shè)翻譯本科專業(yè)以來省內(nèi)第四所設(shè)立翻譯本科專業(yè)的高校。學(xué)校翻譯專業(yè)在設(shè)立之初結(jié)合專業(yè)特色進(jìn)行了人才培養(yǎng)方案的創(chuàng)新,并對課程設(shè)置進(jìn)行了一系列探索?;诖耍訣SP需求分析理論為指導(dǎo),以山東省地方應(yīng)用型本科院?!綎|第一醫(yī)科大學(xué)為例,通過問卷調(diào)查和面談的方式對翻譯專業(yè)本科課程設(shè)置情況展開調(diào)查,并結(jié)合調(diào)查結(jié)果,嘗試為翻譯專業(yè)本科課程設(shè)置提供較為合理的意見和建議。

        二、研究設(shè)計(jì)

        (一)研究目的

        近幾年來,我國外交活動(dòng)空前活躍,對翻譯人才的需求量也越來越大。目前,我國對外宣傳力度的不斷加大和社會(huì)翻譯人才緊缺的現(xiàn)狀之間的矛盾日益凸顯。面對社會(huì)對翻譯人才需求不斷加大的現(xiàn)狀,從學(xué)生的學(xué)習(xí)需求出發(fā),積極探討翻譯課程設(shè)置方案,培養(yǎng)優(yōu)秀的翻譯人才是順應(yīng)社會(huì)發(fā)展需求的有效措施。從這一目標(biāo)出發(fā),通過調(diào)查問卷和面談的方式,對學(xué)校翻譯專業(yè)本科生的學(xué)習(xí)需求和課程設(shè)置現(xiàn)狀展開調(diào)查。一方面,通過調(diào)查期待探索出符合學(xué)校專業(yè)特色的本科翻譯課程設(shè)置方案,為翻譯專業(yè)的教學(xué)改革和發(fā)展提供積極借鑒;另一方面,為翻譯人才培養(yǎng)質(zhì)量的提升提供參考性策略。

        (二)調(diào)查對象

        本研究調(diào)查對象為來自山東第一醫(yī)科大學(xué)翻譯專業(yè)2016級和2017級的54名在校本科學(xué)生。這兩個(gè)年級的學(xué)生已經(jīng)完成了基礎(chǔ)階段的翻譯學(xué)習(xí),并已經(jīng)陸續(xù)完成了翻譯專業(yè)的相關(guān)課程,具有一定的翻譯理論和實(shí)踐基礎(chǔ)及需求感知能力,對翻譯專業(yè)課程設(shè)置可以給出較為客觀、公正的評價(jià),以確保調(diào)查結(jié)果的真實(shí)性和有效性。

        (三)調(diào)查內(nèi)容

        調(diào)查問卷共設(shè)置20道題,包括6道多選題、9道單選題和5道開放式簡答題,內(nèi)容涵蓋以下四部分:第一部分為學(xué)習(xí)目標(biāo)調(diào)查,第二部分為教學(xué)需求調(diào)查,第三部分為課程設(shè)置需求調(diào)查,第四部分對教材、學(xué)時(shí)設(shè)置、實(shí)踐環(huán)節(jié)及考核方式等其他需求展開調(diào)查。為了使調(diào)查結(jié)果更清晰、客觀,調(diào)查問卷以選擇題為主,同時(shí)包括開放式簡答題,使學(xué)生能夠更加充分、全面地表達(dá)需求。

        (四)調(diào)查結(jié)果與分析

        調(diào)查于2019年3月展開,采取網(wǎng)絡(luò)問卷的形式,發(fā)放問卷54份,收回有效問卷48份,有效率達(dá)88.89%。以下從各部分調(diào)查情況中選取有代表性的問題進(jìn)行整理分析。

        1.學(xué)習(xí)目標(biāo)調(diào)查

        所謂“學(xué)習(xí)目標(biāo)”,是指學(xué)習(xí)上期望達(dá)到的目標(biāo),它有助于了解和明確學(xué)生的最終學(xué)習(xí)需求。學(xué)生未來的發(fā)展目標(biāo)在很大程度上影響或決定他們的學(xué)習(xí)需求。在回答“你未來的發(fā)展目標(biāo)是什么”的問題時(shí),83.33%的學(xué)生選擇“考研”,8.33%的學(xué)生選擇“直接從事翻譯相關(guān)的工作”,4.17%的學(xué)生選擇“自主創(chuàng)業(yè)”,沒有人選擇“出國留學(xué)或移民”。通過該項(xiàng)調(diào)查(結(jié)果見表1)可以看出,學(xué)校翻譯專業(yè)本科生都選擇在國內(nèi)發(fā)展,大部分學(xué)生有考研的打算。在此基礎(chǔ)上面談了幾名選擇考研的學(xué)生,了解到其之所以選擇考研是由于就業(yè)壓力大。對于身處醫(yī)學(xué)類高校中的翻譯本科生而言,普遍沒有足夠的專業(yè)自信,因而想通過繼續(xù)深造提升專業(yè)能力,從而提高未來的社會(huì)競爭力。針對學(xué)生這一普遍需求,課程設(shè)置應(yīng)有利于學(xué)生翻譯基本知識和應(yīng)用技能的培養(yǎng),從而最大限度地滿足他們的學(xué)習(xí)需求。

        表1:學(xué)生未來的發(fā)展目標(biāo)調(diào)查結(jié)果

        2.教學(xué)需求調(diào)查

        從學(xué)生的需求出發(fā)對教學(xué)需求展開調(diào)查,有利于獲得對教師教學(xué)的指導(dǎo)性意見,明確下一步的教學(xué)工作重心和教學(xué)任務(wù),對教學(xué)內(nèi)容的組織、教學(xué)方法的選擇、教學(xué)過程的安排等起著重要的導(dǎo)向作用。調(diào)查問卷中通過幾個(gè)相關(guān)問題,獲得了部分指導(dǎo)性意見。在回答“對于理想的翻譯教師,你認(rèn)為下列哪一項(xiàng)最重要”這一問題時(shí),54.17%的學(xué)生傾向于教師“具有豐富的翻譯實(shí)際工作經(jīng)驗(yàn)”,27.08%的學(xué)生認(rèn)可“有高度責(zé)任心”,沒有學(xué)生選擇“具有翻譯專業(yè)背景”。這一結(jié)果(見表2)令人深思,究竟什么樣的教師才是學(xué)生心目中的理想類型?比起翻譯專業(yè)背景,學(xué)生更看重教師有較高的翻譯實(shí)踐能力和豐富的翻譯實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)。如何對翻譯專業(yè)教師進(jìn)行專業(yè)培訓(xùn)并提供翻譯實(shí)踐工作機(jī)會(huì),是值得認(rèn)真思考的問題。

        表2:理想型翻譯專業(yè)教師調(diào)查結(jié)果

        教學(xué)需求調(diào)查的另一個(gè)重點(diǎn)放在了教學(xué)方法方面。對于“你喜愛的翻譯課堂教學(xué)方式是什么(多選)”這一問題,64.58%的學(xué)生選擇“混合式學(xué)習(xí)(課堂講授與網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí)相結(jié)合)”,說明學(xué)生對于線上學(xué)習(xí)與課堂討論學(xué)習(xí)相結(jié)合的混合式教學(xué)模式比較認(rèn)可;58.33%的學(xué)生喜歡“小組討論”;54.17%的學(xué)生選擇“課堂講授與問答相結(jié)合”,并有學(xué)生特別寫上“老師上課問問題,邊問邊講,觸類旁通”的備注。綜合這些選項(xiàng)(見表3)不難看出,傳統(tǒng)教學(xué)方式已經(jīng)不能滿足學(xué)生的學(xué)習(xí)需求,基于網(wǎng)絡(luò)教學(xué)平臺(tái)的混合式教學(xué)模式越來越受學(xué)生的青睞。除此之外,經(jīng)過面談發(fā)現(xiàn),學(xué)生無論采取何種學(xué)習(xí)方式,都希望獲得教師的指導(dǎo),并有積極參與課堂提問和課堂討論的熱情。

        表3:學(xué)生喜愛的翻譯課堂教學(xué)方式調(diào)查結(jié)果

        3.課程設(shè)置需求調(diào)查

        如何科學(xué)合理地設(shè)置翻譯專業(yè)本科課程以符合地方院校的發(fā)展規(guī)律和要求是本研究要解決的重要問題。調(diào)查問卷專門設(shè)計(jì)了與課程設(shè)置相關(guān)的問題,旨在從學(xué)生需求出發(fā)獲得課程設(shè)置的相關(guān)建議。從調(diào)查結(jié)果可知,43.75%的學(xué)生認(rèn)為目前的翻譯專業(yè)課程學(xué)習(xí)對翻譯專業(yè)素養(yǎng)提高有一些幫助,但是幫助不大。這充分說明課程設(shè)置環(huán)節(jié)有待進(jìn)一步優(yōu)化,以滿足學(xué)生需要。在具體回答“哪些課程對于提高翻譯專業(yè)素養(yǎng)有幫助”時(shí),83.33%的學(xué)生選擇大學(xué)二年級開設(shè)的“翻譯理論與實(shí)踐”課程,另有“視譯”“文學(xué)翻譯”“聯(lián)絡(luò)口譯”等也是認(rèn)可度比較高的課程,而對“旅游翻譯”課程的認(rèn)可度較低。通過面談(結(jié)果見表4,多選),了解到學(xué)生認(rèn)為教材內(nèi)容不夠新穎,實(shí)用性不強(qiáng),他們更期待開設(shè)的課程側(cè)重于實(shí)用性。

        表4:翻譯專業(yè)課程設(shè)置側(cè)重點(diǎn)調(diào)查結(jié)果

        三、翻譯專業(yè)本科課程設(shè)置的優(yōu)化建議

        在ESP需求分析的指引下,通過調(diào)查,結(jié)合學(xué)生的學(xué)習(xí)目標(biāo)、學(xué)習(xí)需求、課堂授課方式及課程設(shè)置等方面的情況,對現(xiàn)有翻譯專業(yè)本科課程設(shè)置提出以下優(yōu)化建議:

        第一,增強(qiáng)課程的實(shí)用性,滿足學(xué)生提高翻譯專業(yè)技能,以適應(yīng)未來發(fā)展目標(biāo)的需求。翻譯專業(yè)要以培養(yǎng)符合社會(huì)發(fā)展需求的高素質(zhì)翻譯人才為己任,把學(xué)生的需求作為課程設(shè)計(jì)的基礎(chǔ),選擇開設(shè)認(rèn)可度高的課程,在大學(xué)二、三年級加強(qiáng)翻譯知識與技能類課程強(qiáng)度,并適當(dāng)增加與翻譯類資格考試或MTI考試相關(guān)的課程,聽力、口語等課程則需切實(shí)注意教學(xué)內(nèi)容的新穎性和實(shí)用性,從而滿足學(xué)生的個(gè)性化發(fā)展需求。

        第二,傳統(tǒng)教學(xué)模式與在線學(xué)習(xí)優(yōu)勢互補(bǔ),構(gòu)建起理想的混合式學(xué)習(xí)環(huán)境。傳統(tǒng)教學(xué)模式以教師為中心,以傳授知識為直接目的,忽略了學(xué)生學(xué)習(xí)的主體性,不利于他們專業(yè)實(shí)踐能力的培養(yǎng)。以建構(gòu)主義和人本主義為基礎(chǔ)的在線學(xué)習(xí)模式提倡學(xué)生對知識的構(gòu)建而非單向的知識接受,學(xué)生在學(xué)習(xí)中占據(jù)主體地位,可以根據(jù)自身需要制訂學(xué)習(xí)計(jì)劃和安排學(xué)習(xí)內(nèi)容,促進(jìn)專業(yè)素養(yǎng)的提高和專業(yè)實(shí)踐能力的培養(yǎng)。只有將傳統(tǒng)教學(xué)模式與在線學(xué)習(xí)有機(jī)結(jié)合,優(yōu)勢互補(bǔ),才能為學(xué)生營造理想的學(xué)習(xí)環(huán)境,取得令人滿意的教學(xué)效果。

        第三,提升教師能力,加強(qiáng)師資隊(duì)伍建設(shè)。調(diào)查結(jié)果顯示,學(xué)生更希望教師具有豐富的翻譯實(shí)際工作經(jīng)驗(yàn)。這就要求教師自覺更新教學(xué)理念,在教學(xué)能力上進(jìn)行自我提升。高校應(yīng)出臺(tái)相關(guān)政策,鼓勵(lì)翻譯專業(yè)教師通過進(jìn)修、校企合作等方式提高專業(yè)實(shí)踐能力。此外,針對個(gè)別教材不能滿足學(xué)生需求的現(xiàn)狀,教師還可根據(jù)實(shí)際情況編寫實(shí)用性強(qiáng)的教材,這不僅有利于優(yōu)化教學(xué)內(nèi)容,還對教師本身專業(yè)能力的提高起到積極的推動(dòng)作用。

        結(jié)語

        本次研究通過調(diào)研深入了解了學(xué)生的學(xué)習(xí)需求及對課程設(shè)置的評價(jià)。參照調(diào)研結(jié)果,認(rèn)識到目前翻譯專業(yè)課程設(shè)置的不足,繼而針對問題提出翻譯課程設(shè)置的優(yōu)化策略。如果方案可行,還可為同類高校翻譯專業(yè)構(gòu)建特色、規(guī)范的課程提供參考。課程設(shè)置不是靜態(tài)的,應(yīng)隨著學(xué)生的學(xué)習(xí)需求及未來社會(huì)對于翻譯人才需求的變化而不斷調(diào)整和完善。

        猜你喜歡
        設(shè)置分析課程
        中隊(duì)崗位該如何設(shè)置
        數(shù)字圖像處理課程混合式教學(xué)改革與探索
        隱蔽失效適航要求符合性驗(yàn)證分析
        軟件設(shè)計(jì)與開發(fā)實(shí)踐課程探索與實(shí)踐
        為什么要學(xué)習(xí)HAA課程?
        電力系統(tǒng)不平衡分析
        電子制作(2018年18期)2018-11-14 01:48:24
        電力系統(tǒng)及其自動(dòng)化發(fā)展趨勢分析
        本刊欄目設(shè)置說明
        中俄臨床醫(yī)學(xué)專業(yè)課程設(shè)置的比較與思考
        地鐵出入段線轉(zhuǎn)換軌設(shè)置
        久久精品国产熟女亚洲| 欧美黑人xxxx性高清版| 久久国产劲爆内射日本 | 亚洲av无码一区二区三区乱子伦| 欧美午夜精品久久久久久浪潮| 亚洲欧洲美洲无码精品va| 亚洲精品中文字幕91| 色综合久久无码五十路人妻| 无码久久精品国产亚洲av影片| 激情中文丁香激情综合| 国内偷拍精品一区二区| а√天堂8资源中文在线| 久久天天躁狠狠躁夜夜96流白浆| 亚洲AV无码成人精品区日韩密殿| 91九色极品探花内射| 乱中年女人伦av三区| 久久久久亚洲av无码网站| 日韩国产自拍精品在线| 亚洲av专区国产一区| gv天堂gv无码男同在线观看| 日韩h网站| 手机在线观看成年人视频| 伊人久久精品无码av一区| 久久人人爽人人爽人人片av麻烦 | 亚洲人成网站久久久综合| 日韩精品一区二区亚洲专区| 国产又猛又黄又爽| 亚洲熟妇无码av不卡在线播放| 国产一区二区三区视频大全| 97精品人妻一区二区三区在线| 少妇人妻大乳在线视频不卡| 亚洲毛片αv无线播放一区| 日本一区二区啪啪视频| 女人张开腿让男人桶爽| 精品人妻无码一区二区色欲产成人| 亚洲国产精品综合久久20| 日本亚洲系列中文字幕| 97人人模人人爽人人少妇| 亚洲成av人在线观看无堂无码 | 国产伦精品免编号公布| 国产三级精品三级国产|