錢星慧 肖依汶
摘 要:隨著全球一體化的不斷加深,有關(guān)跨文化交際能力的討論近年來(lái)引發(fā)了我國(guó)學(xué)術(shù)界特別是外語(yǔ)界的廣泛關(guān)注。反觀我國(guó)外語(yǔ)教育,似乎忽略了培養(yǎng)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生的跨文化交際能力,因此不少學(xué)生欠缺此方面的能力。本文以南京工程學(xué)院英語(yǔ)、商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生為調(diào)查樣本,探索有效提升英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生跨文化交際能力的路徑。
關(guān)鍵詞:跨文化交際能力;外語(yǔ)教育;提升路徑
一、引言
文化上的差異會(huì)給不同文化背景的人們之間相互理解與和睦相處帶來(lái)極大的困難,使人們煩惱與苦悶或產(chǎn)生重大的失落感[1]。因此,學(xué)習(xí)一門語(yǔ)言僅僅局限于詞匯、語(yǔ)法或句子結(jié)構(gòu)是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的。只有熟悉語(yǔ)言文化內(nèi)涵,培養(yǎng)在實(shí)際交際活動(dòng)中正確且得體地使用該語(yǔ)言的能力,才是學(xué)習(xí)該語(yǔ)言的最終目的。
近年來(lái),隨著跨文化交際這門學(xué)科的不斷發(fā)展,文化導(dǎo)入已逐漸成為英語(yǔ)教學(xué)的熱點(diǎn)問(wèn)題。英語(yǔ)專業(yè)生作為未來(lái)跨文化交際的主要群體,掌握必要的跨文化交際策略,培養(yǎng)扎實(shí)的跨文化交際能力顯得十分重要。令人擔(dān)憂的是,國(guó)內(nèi)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)習(xí)中跨文化交際能力培養(yǎng)的現(xiàn)狀并不理想[2][3][4]。為探索英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生跨文化交際能力現(xiàn)狀,本文針對(duì)南京工程學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院英語(yǔ)、商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生進(jìn)行了網(wǎng)絡(luò)問(wèn)卷調(diào)查和跨文化能力問(wèn)卷測(cè)試,并對(duì)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院的5名英專在職教師進(jìn)行了訪談。筆者借助此次調(diào)查,理論結(jié)合實(shí)際,提出培養(yǎng)學(xué)生跨文化能力的可行路徑。
二、現(xiàn)狀綜述
受傳統(tǒng)應(yīng)試教育的影響,英語(yǔ)教學(xué)避免不了死記硬背?,F(xiàn)階段,大多數(shù)高校的英語(yǔ)教學(xué)仍是注重表面的語(yǔ)法、詞匯、句型講解,英語(yǔ)專業(yè)的教學(xué)也不例外。許多高校的英語(yǔ)專業(yè)教學(xué)內(nèi)容圍繞考試題型展開,將讓學(xué)生通過(guò)專業(yè)考試為目標(biāo)進(jìn)行授課。誠(chéng)然,這樣的教學(xué)能讓學(xué)生成功通過(guò)專業(yè)考試甚至能取得高分。但是一味地注重單詞、句子講解就喪失了學(xué)習(xí)英語(yǔ)本身的樂(lè)趣。摳句型、重語(yǔ)法是應(yīng)試考試的內(nèi)容,但不應(yīng)該成為現(xiàn)階段國(guó)內(nèi)高校英語(yǔ)專業(yè)教學(xué)的全部?jī)?nèi)容。近年來(lái),隨著全球化的不斷加深,國(guó)內(nèi)許多高校已經(jīng)意識(shí)到“知識(shí)全球化”的重要性,在英語(yǔ)教學(xué)上紛紛做出了改進(jìn),越來(lái)越注重培養(yǎng)學(xué)生的重跨文化交際能力。
三、結(jié)果分析與提升方法
(一)調(diào)查結(jié)果與分析
筆者所在調(diào)查組將收集到的南京工程學(xué)院英語(yǔ)專業(yè)大一至大四的(39.6%翻譯方向的英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生,60.4%商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生)有效問(wèn)卷進(jìn)行統(tǒng)計(jì)。透過(guò)問(wèn)卷調(diào)查的數(shù)據(jù),可以看出本校英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生在跨文化知識(shí)方面學(xué)習(xí)存在的問(wèn)題。
首先,根據(jù)數(shù)據(jù)顯示仍有少數(shù)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生在平常學(xué)習(xí)中對(duì)跨文化知識(shí)接觸甚少。接觸得越少,對(duì)該方面知識(shí)就會(huì)越生疏,這是導(dǎo)致其在該方面能力缺失的一小部分原因。并且在平常能夠接觸到跨文化知識(shí)的英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生中,他們接觸知識(shí)的途徑也有待考量。大部分英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生都是通過(guò)課堂接觸的該方面知識(shí),網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)也占大多數(shù)[5][6]。由此可見(jiàn),英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生在學(xué)習(xí)該方面知識(shí)時(shí)對(duì)課堂以及教師的依賴性很大且無(wú)相關(guān)系統(tǒng)書籍支撐學(xué)習(xí)。再結(jié)合數(shù)據(jù),無(wú)一人每天學(xué)習(xí)跨文化交際知識(shí),大部分學(xué)生認(rèn)為自己學(xué)習(xí)具有惰性。因此,學(xué)習(xí)缺乏主動(dòng)性也是導(dǎo)致跨文化交際能力知識(shí)缺失的一大原因。很多學(xué)生對(duì)學(xué)習(xí)知識(shí)缺乏主動(dòng)性,只是偶爾在課堂或者網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí),這對(duì)于培養(yǎng)綜合能力是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的。
其次,數(shù)據(jù)顯示在對(duì)跨文化交際能力的理解中選擇語(yǔ)言交流能力的人數(shù)少于選擇其他能力的人數(shù)。外國(guó)知識(shí)、外國(guó)禮節(jié)、外國(guó)禁忌等知識(shí)都是自身知識(shí)儲(chǔ)備和積累的輸入部分,而語(yǔ)言交流能力才是檢驗(yàn)儲(chǔ)備和積累的輸出部分??梢钥闯?,有一些英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生只注重知識(shí)的輸入過(guò)程,卻不知表達(dá)也是能力的一方面。缺乏表達(dá)方面的練習(xí),最終也只是書面知識(shí)。
最后,從英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生對(duì)本校開設(shè)的跨文化交際課程的評(píng)價(jià)來(lái)看,大部分英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生認(rèn)為學(xué)校開設(shè)的課程內(nèi)容尚可但還需要補(bǔ)充。在學(xué)生對(duì)課堂依賴性較大的情況下,只有讓學(xué)生更多地接觸跨文化知識(shí)就要在課程上花費(fèi)心思,開設(shè)豐富的跨文化課程,讓學(xué)生全身心投身學(xué)習(xí),才能達(dá)到培養(yǎng)能力的最佳效果。
(二)探索提升路徑
本組成員就調(diào)查結(jié)果采訪了南京工程學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院5位資深英專教師,他們的研究領(lǐng)域包括翻譯、文學(xué)、英語(yǔ)教學(xué)等方向。采訪內(nèi)容包括對(duì)跨文化交際能力的理解,以及對(duì)本院英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生跨文化交際能力的評(píng)價(jià)和建議等。結(jié)合他們的訪談?dòng)涗浥c現(xiàn)階段英語(yǔ)教學(xué)的實(shí)際情況,總結(jié)出以下提升路徑。
1.學(xué)校外語(yǔ)教學(xué)融入跨文化知識(shí)
培養(yǎng)跨文化交際能力應(yīng)成為外語(yǔ)教育的重要內(nèi)容,外語(yǔ)教學(xué)必須與文化相結(jié)合。教師可以讓學(xué)生每天關(guān)注國(guó)際新聞,了解世界上發(fā)生的事情以及事件背后的文化因素等,讓學(xué)生了解中西方文化的差異,逐步發(fā)展國(guó)際視野。學(xué)校和學(xué)院要給學(xué)生提供平臺(tái),為學(xué)生創(chuàng)造跨文化交際的場(chǎng)景和實(shí)習(xí)實(shí)踐機(jī)會(huì)。教師還要向?qū)W生傳授基礎(chǔ)的語(yǔ)言技巧,聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫、譯都屬于跨文化交際的范疇。聽(tīng)和說(shuō)偏重人際交際,讀、寫、譯是語(yǔ)篇交際的內(nèi)容,脫離文化背景談?wù)Z言技巧是不可能的。
例如,英美文學(xué)教學(xué)的課堂教師給學(xué)生講作家、作品的背景。講背景的過(guò)程,實(shí)際上就是讓學(xué)生進(jìn)入一個(gè)具體語(yǔ)境的過(guò)程。學(xué)生一旦從具體的歷史語(yǔ)境中看作家、作品,實(shí)際上就是進(jìn)入了具體的文化。因?yàn)樗械谋尘?,?shí)際上都是一種文化背景。這時(shí),教師其實(shí)就在給學(xué)生暗示跨文化的理解:要求學(xué)生跨越中國(guó)文化進(jìn)入西方文化背景中。有的時(shí)候,教師不僅要跨越到西方文化,還要跨越歷史語(yǔ)境,進(jìn)入西方國(guó)家剛剛開始殖民時(shí)期的時(shí)代文化語(yǔ)境中。所以學(xué)生要在雙重語(yǔ)境、雙重文化的跨越下,才可能更好地理解作家的作品。除了背景知識(shí),教師在講解對(duì)話、風(fēng)景、人物思考問(wèn)題的方式時(shí)都會(huì)涉及跨文化的知識(shí),因?yàn)榇蠖鄶?shù)學(xué)生都處在中國(guó)文化背景中。
2.學(xué)生培養(yǎng)知識(shí)的意識(shí)性
學(xué)生在平時(shí)的外語(yǔ)學(xué)習(xí)中,應(yīng)該有意識(shí)地培養(yǎng)自己的跨文化交際能力。首先,學(xué)生可以大量閱讀外國(guó)原版文章,從而能夠更好地接觸一些原汁原味的地道表達(dá),了解外國(guó)人的思維習(xí)慣和文化風(fēng)俗。只有豐富自己的閱歷,拓寬自己的視野,不斷積累沉淀,才有能力去認(rèn)識(shí)和辨別知識(shí)。其次,在日常交際中,要注重培養(yǎng)移情能力,即在進(jìn)行跨文化交際時(shí)能夠考慮對(duì)方地域的文化進(jìn)行交際,而不是只著眼在語(yǔ)言上。除此之外,學(xué)生有機(jī)會(huì)還可以出國(guó)體驗(yàn)異域文化,例如參加學(xué)校的暑期海外游學(xué)項(xiàng)目以及國(guó)外院校的交換生項(xiàng)目,從而開闊視野,增長(zhǎng)見(jiàn)識(shí)。
3.學(xué)生提升自身修養(yǎng)
這里所說(shuō)的自身修養(yǎng)實(shí)際上就是一種態(tài)度。學(xué)生不光要豐富自己的閱歷,不斷積累知識(shí),還需要要有積極的態(tài)度。這就要求學(xué)生秉持一種開放、包容與合作的態(tài)度,在這樣的態(tài)度上培養(yǎng)跨文化能力。另外,學(xué)生還要認(rèn)清資本和話語(yǔ)之間的關(guān)系。因?yàn)楝F(xiàn)在所謂的全球化過(guò)程,從某種角度上來(lái)說(shuō),實(shí)際上是借助話語(yǔ)來(lái)控制全世界的一種形式。在很多情形下,資本話語(yǔ)確實(shí)是這樣的,例如美國(guó)這樣的國(guó)家。
四、結(jié)語(yǔ)
世界進(jìn)入21世紀(jì)已經(jīng)很多年,地球村每個(gè)角落的公民都不同程度地卷入經(jīng)濟(jì)一體化和全球化的浪潮中。在很多文化能夠并存的時(shí)代中,每個(gè)人和社會(huì)的群體之間、民族之間、國(guó)家之間都存在一些文化差異,甚至有的時(shí)候是文化溝壑。此次的調(diào)查研究突出反映了南京工程學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生在跨文化交際能力方面存在的問(wèn)題,同時(shí)也暗示高校英語(yǔ)教學(xué)有待提升的緊迫性。英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生作為文化交流的主要群體,培養(yǎng)其對(duì)文化差異的敏感性,縮短文化距離,發(fā)展跨文化交際能力是非常必要的。高校和學(xué)院以及學(xué)生自身都需要做出改變,提升跨文化交際能力以適應(yīng)國(guó)際交流。
參考文獻(xiàn):
[1]Deardorff D K.Identification and Assessment of Intercultural Competence as a Student Outcome of Internationalization[J].Journal of Studies in International Education,2006,10(3):241-266.
[2]Spitzberg H.A Model of Intercultural communication competence[J].Intercultural communication,2010(9):375-387.
[3]戴曉東.跨文化交際理論從歐洲中心多中心演進(jìn)探析[J].學(xué)術(shù)研究,2011(3):137-146.
[4]高永晨.跨文化交際中文化移情的適度原則[J].外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué),2003(8):29-32.
[5]高永晨.跨文化交際中文化移情能力的價(jià)值與培養(yǎng)[J].外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué),2005(12):21-23,38.
[6]閻莊,何道寬.中國(guó)學(xué)生在英語(yǔ)交際中的語(yǔ)用失誤[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究,1986(3):52-57.