亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        基于生態(tài)翻譯學(xué)視角的職業(yè)學(xué)校翻譯教學(xué)模式研究

        2020-04-22 20:37:54段御苑
        西部學(xué)刊 2020年1期
        關(guān)鍵詞:生態(tài)翻譯學(xué)英語翻譯教學(xué)模式

        段御苑

        摘要:生態(tài)翻譯學(xué)對(duì)促進(jìn)職業(yè)學(xué)校商務(wù)英語翻譯教學(xué)質(zhì)量的提升有著重要的作用,是培養(yǎng)應(yīng)用型翻譯人才的重要方法。在職業(yè)學(xué)校翻譯教學(xué)引入生態(tài)翻譯學(xué),能培養(yǎng)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,有助于提升學(xué)生的翻譯能力及教學(xué)成效,增強(qiáng)其社會(huì)適應(yīng)能力。在翻譯教學(xué)引入運(yùn)用生態(tài)翻譯學(xué),應(yīng)堅(jiān)持以學(xué)生為中心、堅(jiān)持生態(tài)理性、科學(xué)進(jìn)行檢測評(píng)價(jià)的原則,科學(xué)制定翻譯教學(xué)計(jì)劃,營造和諧的教學(xué)生態(tài)環(huán)境,靈活運(yùn)用“翻譯工作室”、項(xiàng)目教學(xué)法、案例教學(xué)法開展教學(xué),從而提高教學(xué)的質(zhì)量效益。

        關(guān)鍵詞:生態(tài)翻譯學(xué);英語翻譯;教學(xué)模式

        中圖分類號(hào):H319.3? ? 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A文章編號(hào):CN61-1487-(2020)01-0100-03

        翻譯教學(xué)是職業(yè)學(xué)校英語專業(yè)教學(xué)的重點(diǎn)內(nèi)容,是培養(yǎng)學(xué)生英語翻譯能力的重要途徑,對(duì)提高學(xué)生的職業(yè)能力具有重要作用。多年來,職業(yè)學(xué)校的翻譯教學(xué)一直囿于傳統(tǒng)的模式,難以激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,使得英語翻譯教學(xué)的有效性提升緩慢,而全新的生態(tài)翻譯學(xué)理念在職業(yè)學(xué)校英語翻譯教學(xué)中的運(yùn)用,對(duì)改進(jìn)和創(chuàng)新英語翻譯教學(xué)模式具有重要的指導(dǎo)作用,因此教師應(yīng)加強(qiáng)對(duì)生態(tài)翻譯學(xué)理念在教學(xué)中的推廣運(yùn)用。

        一、生態(tài)翻譯學(xué)的內(nèi)涵

        生態(tài)翻譯學(xué)是由胡庚申教授在2001年提出的一種基于生態(tài)學(xué)視角的外語翻譯理念,它以我國古代的“天人合一”“自然選擇”和達(dá)爾文的“適應(yīng)/選擇”思想為指導(dǎo),來研究翻譯理性、翻譯范式、翻譯生態(tài)環(huán)境、譯者中心、譯者責(zé)任、生態(tài)翻譯等方面的內(nèi)容。它的基本內(nèi)涵包括如下幾個(gè)方面:

        一是翻譯要做到適應(yīng)與選擇。生態(tài)翻譯學(xué)重新解釋了翻譯工作的本質(zhì)、過程與方法,強(qiáng)調(diào)在翻譯過程中要堅(jiān)持以譯者為中心,并倡導(dǎo)生態(tài)理性開展翻譯、譯有所為,要求翻譯要適應(yīng)整個(gè)翻譯生態(tài)環(huán)境。

        二是要關(guān)注翻譯生態(tài)環(huán)境的影響。該理念指出翻譯的生態(tài)環(huán)境對(duì)譯者的翻譯有重要影響和制約作用,因此開展翻譯工作要做到生態(tài)環(huán)境、文本、譯者多方面的和諧統(tǒng)一,要處理好多方面的關(guān)系。

        三是翻譯要關(guān)注整體性與關(guān)聯(lián)性。生態(tài)翻譯學(xué)指出傳統(tǒng)的翻譯教學(xué)模式在運(yùn)用技巧進(jìn)行翻譯時(shí),缺少關(guān)聯(lián)性的訓(xùn)練,要適應(yīng)生態(tài)環(huán)境來進(jìn)行翻譯,就需要譯者把文本作者、文本涉及的文化、讀者等子系統(tǒng)相關(guān)聯(lián),才能提高翻譯質(zhì)量。

        四是翻譯強(qiáng)調(diào)動(dòng)態(tài)性與平衡性。生態(tài)翻譯學(xué)強(qiáng)調(diào),翻譯教學(xué)要從傳統(tǒng)的“教與學(xué)”轉(zhuǎn)變到翻譯活動(dòng)中的師生互動(dòng)中來,通過信息技術(shù)等手段進(jìn)行共建共享教學(xué)資源,注重構(gòu)建動(dòng)態(tài)平衡的生態(tài)系統(tǒng)來提升學(xué)生的翻譯能力。

        五是翻譯要關(guān)注差異性與統(tǒng)一性。生態(tài)翻譯學(xué)關(guān)注學(xué)生學(xué)習(xí)的個(gè)體差異性,注重運(yùn)用普遍適用的統(tǒng)一方法,來幫助學(xué)生掌握翻譯理論知識(shí)和翻譯實(shí)踐技能,使學(xué)生掌握翻譯的方法與策略。

        二、生態(tài)翻譯學(xué)在翻譯教學(xué)中的運(yùn)用價(jià)值

        把生態(tài)翻譯學(xué)理念用于職業(yè)學(xué)校翻譯教學(xué)中,無論是對(duì)提高學(xué)生的翻譯能力,還是對(duì)提高英語教學(xué)有效性都有著重要的意義和價(jià)值。

        一是能提高學(xué)生的翻譯興趣。在生態(tài)翻譯學(xué)理念中,強(qiáng)調(diào)翻譯教學(xué)要“以譯者為中心”,即以學(xué)生的英語翻譯能力的發(fā)展為中心,通過樹立學(xué)生在翻譯教學(xué)中的主體地位,調(diào)動(dòng)學(xué)生參于翻譯教學(xué)的積極性與主動(dòng)性,使學(xué)生的翻譯學(xué)習(xí)興趣得到極大增強(qiáng)。

        二是能提高學(xué)生的翻譯能力。提高學(xué)生的英語翻譯能力,在學(xué)習(xí)中不但需要學(xué)生掌握英語翻譯的方法與技巧,也要關(guān)注翻譯文本涉及到的歷史、文化等背景,還要通過真實(shí)的實(shí)踐訓(xùn)練,才能促進(jìn)學(xué)生英語翻譯能力的提升,而生態(tài)翻譯學(xué)理念把翻譯看成綜合生態(tài)系統(tǒng),通過對(duì)學(xué)生各方面綜合能力的培養(yǎng),從而有效提升學(xué)生專業(yè)翻譯能力。

        三是能提高翻譯教學(xué)有效性。生態(tài)翻譯教學(xué)理念把翻譯教學(xué)看成一個(gè)相互依存和相互影響、動(dòng)態(tài)平衡又相互關(guān)聯(lián)的生態(tài)系統(tǒng),在翻譯教學(xué)中不但要關(guān)注學(xué)生翻譯方法與技巧的教學(xué),更要關(guān)注學(xué)生整體英語語言運(yùn)用能力、英語歷史與文化等多方面素養(yǎng)的培養(yǎng),提升英語翻譯的綜合能力,從而有效提升教學(xué)有效性。

        四是能提高人才的社會(huì)適應(yīng)能力。近年來提倡職業(yè)學(xué)校要以市場需求為導(dǎo)向來開展人才培養(yǎng),隨著國家對(duì)外開放的進(jìn)一步擴(kuò)大和“一帶一路”倡議的深入推進(jìn),對(duì)商務(wù)英語翻譯人才的要求不斷提高,把生態(tài)翻譯理念運(yùn)用到商務(wù)英語翻譯教學(xué)中,培養(yǎng)學(xué)生綜合翻譯素養(yǎng),提高學(xué)生的翻譯實(shí)踐能力,使之較好地適應(yīng)社會(huì)對(duì)翻譯人才的需求,從而促進(jìn)職業(yè)學(xué)校育人質(zhì)量的全面提升。

        三、基于生態(tài)翻譯學(xué)的職業(yè)學(xué)校翻譯教學(xué)模式探索

        (一)生態(tài)翻譯學(xué)在翻譯教學(xué)中的運(yùn)用原則

        要把生態(tài)翻譯學(xué)理念用于職業(yè)學(xué)校的翻譯教學(xué)中,需要教師掌握生態(tài)翻譯學(xué)理念在翻譯教學(xué)中的運(yùn)用原則,熟悉了其運(yùn)用原則才能更好地指導(dǎo)教師的課堂教學(xué)活動(dòng)。

        一是堅(jiān)持生態(tài)理性原則。生態(tài)理性原則就是在翻譯教學(xué)中要堅(jiān)持翻譯的動(dòng)態(tài)性與平衡性、多樣性與統(tǒng)一性、整體性與關(guān)聯(lián)性的有機(jī)統(tǒng)一。具體而言就是在翻譯教學(xué)中要注重翻譯教學(xué)活動(dòng)與翻譯生態(tài)環(huán)境之間的相互影響,在翻譯中要注重把握文本的文化與歷史、社會(huì)背景等與學(xué)生的翻譯技能之間的相互影響,處理好翻譯理論與翻譯實(shí)踐的關(guān)系,注重構(gòu)建動(dòng)態(tài)平衡且互相依存的平衡系統(tǒng)。

        二是堅(jiān)持以學(xué)生為中心。實(shí)施生態(tài)翻譯學(xué)理念下的翻譯教學(xué),要注重發(fā)揮學(xué)生在教學(xué)中的主體作用。在傳統(tǒng)翻譯教學(xué)中,重點(diǎn)關(guān)注的是文本與翻譯技巧的講解,學(xué)生在課堂教學(xué)中處于被動(dòng)從屬的地位,既不利于學(xué)生學(xué)習(xí)興趣的提高,也不利于教學(xué)成效的提升,因此需要教師在教學(xué)中運(yùn)用多種方法,來發(fā)揮學(xué)生在教學(xué)中的作用,強(qiáng)化學(xué)生的主體意識(shí)。

        三是科學(xué)進(jìn)行檢測評(píng)價(jià)。生態(tài)翻譯學(xué)理念強(qiáng)調(diào)“事后追懲”,就是要對(duì)學(xué)生的翻譯學(xué)習(xí)行為或文本翻譯結(jié)果進(jìn)行科學(xué)的檢測與評(píng)價(jià),以便找出學(xué)習(xí)中存在問題,更好地提高學(xué)生的翻譯水平,特別是學(xué)生的職業(yè)翻譯能力。檢測評(píng)價(jià)既要注重學(xué)習(xí)結(jié)果,也要注重學(xué)習(xí)過程,重視運(yùn)用多元主體方式進(jìn)行評(píng)價(jià),以此來促進(jìn)學(xué)生翻譯思維能力和專業(yè)素養(yǎng)的全面發(fā)展。

        (二)生態(tài)翻譯學(xué)下翻譯教學(xué)模式運(yùn)用過程

        一是科學(xué)制定翻譯教學(xué)目標(biāo)與內(nèi)容??茖W(xué)設(shè)計(jì)與制定翻譯教學(xué)的目標(biāo)與教學(xué)內(nèi)容是生態(tài)翻譯教學(xué)的首要環(huán)節(jié),因?yàn)榻虒W(xué)目標(biāo)是教師課堂教學(xué)活動(dòng)的依據(jù)和指南。由于生態(tài)翻譯學(xué)把翻譯教學(xué)的各子系統(tǒng)看成是相互聯(lián)系和互動(dòng)的整體,翻譯教學(xué)對(duì)英語學(xué)習(xí)的“聽、說、讀、寫”四個(gè)方面都有重要影響和促進(jìn)作用,翻譯的基礎(chǔ)是語言運(yùn)用能力,翻譯學(xué)習(xí)實(shí)質(zhì)上就是英語語言運(yùn)用能力訓(xùn)練,而多數(shù)教師在英語翻譯教學(xué)中,把教學(xué)的重點(diǎn)放在了英語翻譯方法與技巧上,忽視了英語翻譯生態(tài)系統(tǒng)的整體性與關(guān)聯(lián)性。因此,在制定英語翻譯教學(xué)目標(biāo)和教學(xué)內(nèi)容時(shí),要充分考慮生態(tài)翻譯各子系統(tǒng)的教學(xué)要求,既要加強(qiáng)翻譯方法與技巧的教學(xué)目標(biāo)與內(nèi)容制定,也要考慮語言基礎(chǔ)模塊、翻譯理念與實(shí)踐模塊、拓展模塊等教學(xué)目標(biāo)與內(nèi)容的制定。

        二是構(gòu)建和諧的翻譯教學(xué)生態(tài)環(huán)境。生態(tài)翻譯學(xué)理念把翻譯教學(xué)看成是一個(gè)生態(tài)系統(tǒng),因此,基于生態(tài)翻譯學(xué)開展翻譯教學(xué)首先需要構(gòu)建翻譯教學(xué)的生態(tài)環(huán)境,有了良好和諧統(tǒng)一的翻譯教學(xué)生態(tài)環(huán)境,才能為高效的教學(xué)奠定基礎(chǔ)。而這個(gè)教學(xué)生態(tài)環(huán)境就是指影響學(xué)生進(jìn)行英語翻譯和英語翻譯能力提升發(fā)展的外部因素的總和,即教學(xué)生態(tài)環(huán)境,其中包括:教師、學(xué)生、教學(xué)內(nèi)容、課堂教學(xué)實(shí)施過程、教學(xué)資源、教學(xué)手段與方法。隨著信息技術(shù)在英語翻譯教學(xué)中的廣泛應(yīng)用,信息化教學(xué)設(shè)備與信息網(wǎng)絡(luò)等也是構(gòu)建教學(xué)生態(tài)環(huán)境的重要組成部分。只有把相關(guān)的內(nèi)容設(shè)計(jì)全面、準(zhǔn)備充分,才能構(gòu)建良好的教學(xué)生態(tài)環(huán)境,從而促進(jìn)翻譯教學(xué)成效的提升,因此在翻譯教學(xué)前要加強(qiáng)教學(xué)生態(tài)環(huán)境的構(gòu)建。

        三是運(yùn)用多種方法來開展課堂教學(xué)。生態(tài)翻譯學(xué)的一個(gè)重要理念就是強(qiáng)調(diào)“以譯者中心”,就是翻譯教學(xué)要以學(xué)生翻譯能力的發(fā)展為中心來開展翻譯教學(xué)工作。因此課堂要從提升學(xué)生翻譯能力的角度來選擇和運(yùn)用教學(xué)方法。翻譯教學(xué)方法的選用,既可選用普通英語教學(xué)的情境教學(xué)、分層教學(xué)、小組合作學(xué)習(xí)、案例教學(xué)等教學(xué)方法,也可根據(jù)職業(yè)學(xué)校的特點(diǎn)選用“項(xiàng)目教學(xué)法”“翻譯工作坊”等教學(xué)方法來開展翻譯教學(xué),通過多種教學(xué)方法的靈活運(yùn)用,提高課堂教學(xué)的有效性。

        四是開展事后追懲的翻譯教學(xué)評(píng)價(jià)。雖然教學(xué)評(píng)價(jià)在任何學(xué)科都是必不可少的教學(xué)環(huán)節(jié),但是生態(tài)翻譯學(xué)教學(xué)模式更加注重對(duì)翻譯教學(xué)過程和學(xué)生翻譯取向的評(píng)價(jià)。為了更好地發(fā)揮評(píng)價(jià)對(duì)學(xué)生翻譯學(xué)習(xí)的激勵(lì)作用,在進(jìn)行翻譯評(píng)價(jià)時(shí)要注重發(fā)揮學(xué)生的評(píng)價(jià)作用,可以讓學(xué)生輪流當(dāng)翻譯和評(píng)審員,從而有效提高學(xué)生的翻譯學(xué)習(xí)主動(dòng)性。

        (三)生態(tài)翻譯學(xué)在商務(wù)英語教學(xué)中的運(yùn)用

        要把生態(tài)翻譯學(xué)的理念用于職業(yè)學(xué)校商務(wù)英語翻譯教學(xué)中,需要教師根據(jù)課程教學(xué)內(nèi)容的需要,選擇具有職業(yè)教育特色的教學(xué)方法,把生態(tài)翻譯理念融入到教學(xué)過程中來實(shí)施課堂教學(xué),有效提升學(xué)生的英語翻譯水平。

        1.運(yùn)用“翻譯工作室(坊)”實(shí)施教學(xué)?!肮ぷ魇遥ǚ唬苯虒W(xué)模式是職業(yè)教育學(xué)校有效的教學(xué)方法,把該方法用于商務(wù)英語翻譯教學(xué),能夠把翻譯理論教學(xué)和實(shí)踐教學(xué)有機(jī)結(jié)合,是對(duì)傳統(tǒng)的以知識(shí)傳授為主的翻譯教學(xué)方法的創(chuàng)新,對(duì)提高學(xué)生的翻譯職業(yè)能力具有重要作用。使用該方法下開展教學(xué),能讓學(xué)生做到學(xué)以致用,有效提高學(xué)生解決翻譯問題的能力。

        一是建立翻譯工作室。建立校園翻譯工作室是教學(xué)的基礎(chǔ)。學(xué)校翻譯工作室可由英語教師、企業(yè)人員、學(xué)生代表等人員組成,通過對(duì)學(xué)生進(jìn)行分組來建立工作室小組,每組5—8人為宜;各小組內(nèi)部也要由組長對(duì)成員進(jìn)行分工,可分別安排人員進(jìn)行譯前處理、項(xiàng)目分析等;各工作室小組對(duì)翻譯文本的重點(diǎn)、難點(diǎn)進(jìn)行討論,在此基礎(chǔ)上進(jìn)行文本的翻譯與整理,翻譯出來之后各小組內(nèi)部進(jìn)行檢驗(yàn)核對(duì),或是各工作室小組之間相互進(jìn)行檢查,修改完善后,交給教師進(jìn)行檢查評(píng)價(jià),最后由教師對(duì)各工作室小組的翻譯結(jié)果進(jìn)行講評(píng)。

        二是以討論交流為主。該教學(xué)方法的運(yùn)用,要以工作室小組成員的合作討論交流為主進(jìn)行翻譯,教師在此期間主要起指導(dǎo)作用,這樣就把翻譯教學(xué)過程變成了學(xué)生合作討論分析問題和解決問題的過程,能夠較好發(fā)揮學(xué)生的主體作用,也有利于引導(dǎo)學(xué)生把翻譯學(xué)習(xí)向?qū)嶋H應(yīng)用方向發(fā)展。同時(shí)在討論交流中,要注重讓學(xué)生進(jìn)行學(xué)習(xí)反思,從而有效促進(jìn)學(xué)生反思能力的提升。

        2.運(yùn)用項(xiàng)目教學(xué)法實(shí)施教學(xué)。在傳統(tǒng)的商務(wù)英語翻譯教學(xué)中,采用的教學(xué)方法主要是以“教師講、學(xué)生聽”的方法開展教學(xué),既不利用激發(fā)學(xué)生的翻譯興趣,也不利于教學(xué)效果的提升。生態(tài)教學(xué)理念把學(xué)生看成是生態(tài)翻譯系統(tǒng)中的重要因素,注重發(fā)揮學(xué)生在翻譯教學(xué)中的作用。運(yùn)用項(xiàng)目教學(xué)方法來實(shí)施翻譯教學(xué),能改變師生在教學(xué)中的角色定位,改變“重記憶、重方法、輕實(shí)踐、輕整體”的教學(xué)過程,較好體現(xiàn)“以譯者為中心”的教學(xué)理念,讓學(xué)生模仿或通過真實(shí)項(xiàng)目來開展翻譯學(xué)習(xí),使學(xué)生在翻譯實(shí)踐中提升翻譯能力。

        一是前期階段設(shè)計(jì)項(xiàng)目。在項(xiàng)目教學(xué)法運(yùn)用前,教師可根據(jù)教學(xué)內(nèi)容的需要來設(shè)計(jì)翻譯項(xiàng)目,或者是為學(xué)生介紹項(xiàng)目內(nèi)容。例如,可以為學(xué)生設(shè)計(jì)翻譯商務(wù)信函的項(xiàng)目,或者是翻譯商品說明書的項(xiàng)目,或者是為某個(gè)商品進(jìn)行宣傳的翻譯項(xiàng)目等。設(shè)計(jì)項(xiàng)目的過程中,還要為學(xué)生提出完成項(xiàng)目的具體要求,使學(xué)生明確項(xiàng)目的具體內(nèi)容。

        二是中期階段實(shí)施項(xiàng)目。在項(xiàng)目實(shí)施的中期階段,主要以小組合作學(xué)習(xí)方式來完成項(xiàng)目任務(wù),可指定項(xiàng)目經(jīng)理(小組長)來負(fù)責(zé)本小組項(xiàng)目的全部工作。通過對(duì)成員進(jìn)行翻譯任務(wù)的分配,實(shí)施分工、分段合作完成任務(wù)的方式,也可以由幾個(gè)成員進(jìn)行翻譯,由其他成員或本項(xiàng)目組全體成員集體進(jìn)行檢查審核或修改完善翻譯結(jié)果,最后將修訂后的項(xiàng)目結(jié)果交給教師進(jìn)行評(píng)價(jià)。

        三是后期階段總結(jié)項(xiàng)目。各小組項(xiàng)目完成后,教師可安排各小組進(jìn)行項(xiàng)目成果展示,師生共同進(jìn)行評(píng)價(jià),并交流翻譯體會(huì),總結(jié)翻譯學(xué)習(xí)的成功經(jīng)驗(yàn)和不足之處,能為學(xué)生以后適應(yīng)工作崗位要求奠定基礎(chǔ)。

        3.運(yùn)用案例教學(xué)法實(shí)施教學(xué)。運(yùn)用案例教學(xué)法開展商務(wù)英語翻譯教學(xué),通過為學(xué)生展示真實(shí)的翻譯案例,通過對(duì)案例解決思路與方法的分析,能讓學(xué)生學(xué)到他人的翻譯經(jīng)驗(yàn)和技巧,克服和避免他人的教訓(xùn),是對(duì)學(xué)生進(jìn)行全面翻譯訓(xùn)練的有效方法。案例教學(xué)法的運(yùn)用,改變了傳統(tǒng)的“灌輸式”教學(xué)方法,較好地發(fā)揮了學(xué)生的主體作用,使生態(tài)翻譯教學(xué)理念得到有效貫徹,有助于提高商務(wù)英語翻譯教學(xué)的綜合效益。

        一是充分準(zhǔn)備教學(xué)案例。在選擇教學(xué)案例時(shí)要以教學(xué)目標(biāo)和教學(xué)內(nèi)容為依據(jù),要與學(xué)生當(dāng)前的翻譯能力相適應(yīng),能較好地體現(xiàn)針對(duì)性、實(shí)踐性與創(chuàng)新性,選用具有典型性的真實(shí)商務(wù)案例來開展教學(xué)。在準(zhǔn)備教學(xué)案例時(shí),同時(shí)要準(zhǔn)備翻譯方法、翻譯原則、案例分析等方面的內(nèi)容,并且對(duì)某些學(xué)生不太熟悉的教學(xué)案例,要做好必要的知識(shí)鋪墊。

        二是交流討論教學(xué)案例。在案例教學(xué)中,要以小組為單位對(duì)案例進(jìn)行分析與討論,重點(diǎn)針對(duì)案例的翻譯過程與方法進(jìn)行討論,盡可能讓每一位學(xué)生發(fā)表看法或體會(huì),經(jīng)過廣泛的討論交流,各小組確定出最適合的譯文。

        三是總結(jié)反思教學(xué)案例。各小組提交案例的譯文后,在課堂中進(jìn)行展示,各小組輪流展示自己的譯文,由教師對(duì)各組譯文進(jìn)行分析和點(diǎn)評(píng),最后選出一篇或幾篇質(zhì)量最好的譯文,讓每個(gè)學(xué)生針對(duì)最佳譯文進(jìn)行總結(jié)反思,從翻譯思路、翻譯方法技巧、包含的文化等方面進(jìn)行反思,就能促進(jìn)學(xué)生翻譯水平的提升。

        四、結(jié)語

        在職業(yè)學(xué)校商務(wù)英語翻譯教學(xué)中運(yùn)用生態(tài)翻譯學(xué)教學(xué)模式,對(duì)提高翻譯教學(xué)質(zhì)量,培養(yǎng)高素質(zhì)應(yīng)用型翻譯人才具有重要作用,因此英語教師應(yīng)加強(qiáng)對(duì)生態(tài)翻譯學(xué)理念的研究,真正掌握其內(nèi)涵,把握其運(yùn)用原則和方法,并在教學(xué)中加強(qiáng)實(shí)踐運(yùn)用,從而提高學(xué)校的翻譯人才培養(yǎng)質(zhì)量。

        參考文獻(xiàn):

        [1]舒曉楊.生態(tài)翻譯學(xué)視角下翻譯教學(xué)模式實(shí)證研究[J].上海翻譯,2014(2).

        [2]魯芮汐.生態(tài)翻譯學(xué)視角下翻譯教學(xué)模式實(shí)證研究[J].海外英語,2016(24).

        [3]宋志平.生態(tài)翻譯學(xué)視角下的翻譯教學(xué)反思[J].民族翻譯, 2018(3).

        [4]盛俐.生態(tài)翻譯學(xué)下英語翻譯教學(xué)模式構(gòu)建[J].雞西大學(xué)學(xué)報(bào),2015(3).

        [5]毛玉坤.生態(tài)翻譯學(xué)視角下翻譯教學(xué)模式實(shí)證探討[J].英語廣場,2018(8).

        [6]賀鴻莉.生態(tài)翻譯學(xué)下翻譯教學(xué)模式構(gòu)建[J].湖北函授大學(xué)學(xué)報(bào),2017(6).

        猜你喜歡
        生態(tài)翻譯學(xué)英語翻譯教學(xué)模式
        群文閱讀教學(xué)模式探討
        翻譯轉(zhuǎn)換理論指導(dǎo)下的石油英語翻譯
        中國諺語VS英語翻譯
        評(píng)《科技英語翻譯》(書評(píng))
        生態(tài)翻譯學(xué)視域下的內(nèi)蒙古少數(shù)民族地區(qū)旅游景點(diǎn)翻譯
        青春歲月(2016年22期)2016-12-23 23:23:51
        生態(tài)翻譯學(xué)視閾下漢語網(wǎng)絡(luò)流行語英譯的三維轉(zhuǎn)換
        科技視界(2016年26期)2016-12-17 18:04:48
        生態(tài)翻譯學(xué)研究簡述
        生態(tài)翻譯學(xué)角度下的中日影視作品片名翻譯分析
        考試周刊(2016年76期)2016-10-09 08:31:16
        “一精三多”教學(xué)模式的探索與實(shí)踐
        “導(dǎo)航杯”實(shí)踐教學(xué)模式的做法與成效
        中文字幕精品一区二区日本| 国产成人亚洲精品| 成人免费毛片内射美女-百度 | 富婆如狼似虎找黑人老外| 亚洲欧美变态另类综合| 久久国产精品色av免费看| 熟妇人妻无乱码中文字幕真矢织江 | 国产成人久久精品亚洲小说| 国语对白自拍视频在线播放| 成人丝袜激情一区二区| 人妻少妇邻居少妇好多水在线| 久久国产精品免费一区二区| 国产成人综合久久大片| 亚洲综合网站久久久| 国产av无码专区亚洲av| 国产在线AⅤ精品性色| 羞羞色院99精品全部免| 久久www免费人成精品| 国产亚洲亚洲精品777| 成人免费毛片在线播放| 亚洲av精二区三区日韩| 亚洲精品乱码久久久久久久久久久久 | 人人人妻人人澡人人爽欧美一区 | 尤物视频一区二区| 国产一级一厂片内射视频播放| 国产一区高清在线观看| 中文字幕人妻熟女人妻洋洋 | 一本色综合网久久| 日韩成人极品在线内射3p蜜臀| 国产真实乱XXXⅩ视频| 亚洲视频在线观看第一页| 国产美女做爰免费视频| 国产精在线| 国内精品久久人妻互换| 欧美男生射精高潮视频网站 | 成年女人18毛片观看| 国产精品国三级国产av| 日韩精品视频中文字幕播放| 无码国产精品一区二区av| 老太脱裤让老头玩ⅹxxxx| 日本av在线精品视频|