周思邑
(四川外國語大學(xué) 國際關(guān)系學(xué)院/研究生院,重慶 400031)
國家形象是一個(gè)國家“軟實(shí)力”的重要組成部分。它并不簡(jiǎn)單等同于國家的實(shí)際情況,而是可被塑造的(孫有中,2002:16),是主體間互動(dòng)和認(rèn)知的產(chǎn)物。中國國家形象的塑造與傳播已成為一個(gè)具有戰(zhàn)略意義的跨學(xué)科議題。多數(shù)研究重點(diǎn)考察中華人民共和國成立尤其是21世紀(jì)以來的中國國家形象(程曼麗,2007;李安山,2008;蔣積偉,2019;劉玉梅 等,2019),少有人關(guān)注第二次世界大戰(zhàn)時(shí)期中國抗戰(zhàn)形象的塑造與傳播。事實(shí)上,抗戰(zhàn)時(shí)期美國主流媒體塑造的中國形象是歷史上最成功的形象塑造之一,尤其是《生活》中有關(guān)中國抗戰(zhàn)報(bào)道反映了美國主流媒體的中國觀和戰(zhàn)爭(zhēng)觀,具有極高的史料價(jià)值和研究?jī)r(jià)值。本文以系統(tǒng)功能語言學(xué)和認(rèn)知語言學(xué)相關(guān)理論為背景,結(jié)合國際關(guān)系、傳播學(xué)相關(guān)概念,提出國家形象塑造與傳播的多模態(tài)語篇分析框架,并以《生活》中有關(guān)中國抗戰(zhàn)的相關(guān)報(bào)道為語料,旨在探究《生活》對(duì)中國抗戰(zhàn)報(bào)道的多模態(tài)資源特征,以及《生活》通過多模態(tài)資源建構(gòu)中國抗戰(zhàn)的形象。
多模態(tài)有兩層含義。一方面指?jìng)鬟f信息、表達(dá)意義中使用的語言模態(tài)資源和非語言模態(tài)資源,另一方面指以多模態(tài)資源為考察對(duì)象的研究路徑,如多模態(tài)語篇分析、多模態(tài)交際、多模態(tài)語法及多模態(tài)互動(dòng)(Li et al.,2019)。本文主要采用多模態(tài)語篇分析的路徑,其主要代表為Kress和Van Leeuwen(1996,2001),O’Toole(2011),F(xiàn)orceville(1996)。他們以Halliday(1978)的社會(huì)符號(hào)理論和系統(tǒng)功能語法為基礎(chǔ),將語篇分析的對(duì)象從單模態(tài)擴(kuò)展到多模態(tài),認(rèn)為社會(huì)符號(hào)資源與語言一樣都具有系統(tǒng)性和多功能性,意義不僅通過語言符號(hào)來實(shí)現(xiàn),還會(huì)借助圖像、圖表等社會(huì)視覺符號(hào)資源的協(xié)同作用來實(shí)現(xiàn)。Kress 和 Van Leeuwen(1996,2001)提出以圖像的再現(xiàn)意義、互動(dòng)意義和構(gòu)圖意義為核心內(nèi)容的視覺語法分析框架。多模態(tài)語篇除文字之外,還帶有圖像、圖表等符號(hào)話語,或由任何一種以上符號(hào)編碼實(shí)現(xiàn)意義的語篇。多模態(tài)語篇分析很快受到國內(nèi)功能語言學(xué)派學(xué)者的關(guān)注(朱永生,2007;胡壯麟,2007;張德祿,2012,2019等),例如張德祿(2012:347)建構(gòu)了多模態(tài)話語分析理論框架,主張從文化、語境、內(nèi)容和表達(dá)四個(gè)層面開展多模態(tài)語篇分析。他進(jìn)一步指出(張德祿,2019:68),語篇設(shè)計(jì)者在情景語境和文化語境組成的意義系統(tǒng)中選擇合適供用特征的符號(hào),建構(gòu)融合為一體的多模態(tài)語篇。多模態(tài)語篇分析主要研究模態(tài)供用特征、協(xié)同作用和意義建構(gòu),以系統(tǒng)功能語言學(xué)為視角的多模態(tài)語篇分析長(zhǎng)于多模態(tài)符號(hào)資源的社會(huì)因素,考察文化語境、謀篇方式、符號(hào)關(guān)系等方面,并取得了不少成果,但關(guān)注多模態(tài)資源選擇的認(rèn)知因素研究較少。興起于第二代認(rèn)知科學(xué)的認(rèn)知語言學(xué)與功能語言學(xué)之間存在互補(bǔ)關(guān)系(Langacker,2000:261;胡壯麟,1991;王寅,2007),這給多模態(tài)語篇分析提供了新思路(田海龍 等,2019;劉玉梅 等,2020)。語言是系統(tǒng)地根植于人類一般經(jīng)驗(yàn)和認(rèn)知方式中的,它們?cè)谝饬x建構(gòu)中起著重要的作用(Lakoff et al.,1980, 1999;Evans et al.,2006;Ungerer et al.,2008;王寅,2007;劉玉梅,2013a),那么與語言具有同等重要地位的模態(tài)資源也是系統(tǒng)地根植于人類一般經(jīng)驗(yàn)和認(rèn)知方式中的。隨著社會(huì)符號(hào)資源的發(fā)展,人們往往運(yùn)用多模態(tài)資源來塑造和傳播國家、社會(huì)、組織或個(gè)人的形象。筆者基于王寅(2014:62)提出的體認(rèn)互動(dòng)觀,將其“現(xiàn)實(shí)-認(rèn)知-語言”發(fā)展為“現(xiàn)實(shí)-認(rèn)知-模態(tài)”,建構(gòu)三維互動(dòng)的多模態(tài)語篇分析框架來解釋形象塑造背后的模態(tài)關(guān)系、認(rèn)知選擇和現(xiàn)實(shí)背景。筆者認(rèn)為,形象的塑造由多模態(tài)語篇來完成,而后者是人們以現(xiàn)實(shí)互動(dòng)體驗(yàn)和認(rèn)知加工為基礎(chǔ)對(duì)模態(tài)資源(語言模態(tài)和非語言模態(tài))動(dòng)態(tài)選擇的結(jié)果;反過來,多模態(tài)語篇所塑造的形象又會(huì)反作用于模態(tài)、認(rèn)知和現(xiàn)實(shí)互動(dòng)。簡(jiǎn)言之,多模態(tài)語篇的形成和發(fā)展依循“現(xiàn)實(shí)-認(rèn)知-模態(tài)”這一基本原理,而形象塑造則是這一互動(dòng)過程的產(chǎn)物(如下圖所示)。
圖1多模態(tài)語篇分析框架
圖1表明,基于現(xiàn)實(shí)背景和認(rèn)知選擇的語言和非語言模態(tài)資源在形象塑造中起著重要的作用。在宏觀層次上,用實(shí)線雙向箭頭體現(xiàn)“現(xiàn)實(shí)-認(rèn)知-模態(tài)”互動(dòng)過程,用虛線雙向箭頭體現(xiàn)三者互動(dòng)與形象塑造之間的關(guān)系;在微觀層次上,現(xiàn)實(shí)、認(rèn)知、模態(tài)和形象塑造包含不同的參數(shù)和內(nèi)容,我們用單項(xiàng)箭頭表示其作用與反作用關(guān)系。具體而言,現(xiàn)實(shí)生產(chǎn)背景包括社會(huì)互動(dòng)現(xiàn)實(shí)、文化背景和情景語境。比如在國際關(guān)系中,行為體互動(dòng)體現(xiàn)為戰(zhàn)爭(zhēng)與和平、沖突與合作等。以戰(zhàn)爭(zhēng)為例,戰(zhàn)爭(zhēng)互動(dòng)包含戰(zhàn)爭(zhēng)不同階段的各方行為。文化背景包括人的思維模式、處世哲學(xué)、生活習(xí)慣,以及社會(huì)意識(shí)形態(tài)等(張德祿,2012:348)。情景語境指話語范圍、話語基調(diào)和話語方式所決定的語境因素,還與交際者的交際對(duì)象和交際目的密切聯(lián)系。在認(rèn)知層面,意義建構(gòu)與認(rèn)知視角化相關(guān),認(rèn)知視角是基于現(xiàn)實(shí)互動(dòng)的觀察角度安排,其變化會(huì)引起認(rèn)知參數(shù)的變化和相應(yīng)的模態(tài)關(guān)系變化,如影響前景與背景、射體與界標(biāo)、源域與靶域、具體與抽象等認(rèn)知參數(shù)的變化。由于人類具有確定注意力方向和調(diào)整焦點(diǎn)的認(rèn)知能力(Langacker,1987,2008;劉玉梅,2013b,2014;王天翼 等,2015),設(shè)計(jì)者會(huì)基于與社會(huì)、文化和情景語境的互動(dòng)體驗(yàn)來確定視角,選擇部分事物作為前景得以突顯,而未選擇部分作為背景來襯托前景。在前景中,各部分突顯程度不同,最突出的成為射體,其他部分成為界標(biāo)。認(rèn)知視角還影響另一重要認(rèn)知參數(shù)——隱轉(zhuǎn)喻,在多模態(tài)隱喻中,源域和靶域常分別由不同符號(hào)呈現(xiàn)(Forceville et al.,2009;Yus, 2009;Sobrino,2017;潘艷艷,2011;馮德正,2011)。多模態(tài)隱轉(zhuǎn)喻映射既反映社會(huì)和心理現(xiàn)實(shí),又重新建構(gòu)現(xiàn)實(shí)(Lakoff et al.,1980, 1999;王寅,2007)。此外,設(shè)計(jì)立足視角選取部分情況進(jìn)行詳細(xì)具體掃描,未選取部分做一般掃描。視角、突顯、隱喻和詳略度等認(rèn)知操作傳播報(bào)道者的態(tài)度、感受、立場(chǎng)和價(jià)值觀等,為最終形象的模態(tài)化做鋪墊(Haarman et al.,2009;劉玉梅 等,2019:71)。在模態(tài)層面,基于現(xiàn)實(shí)的認(rèn)知建構(gòu)影響模態(tài)選擇,有些可能用語言(文字和數(shù)據(jù)等)模態(tài)來表達(dá)實(shí)現(xiàn)對(duì)事件的認(rèn)識(shí),有些用非語言(圖像、排版和顏色等)模態(tài)來實(shí)現(xiàn),例如大寫、加粗等排版模態(tài)從視覺顯著性體現(xiàn)了認(rèn)知突顯性(N?rgaard,2019)。多模態(tài)語篇中,認(rèn)知選擇突顯的前景模態(tài)一般篇幅較大,位置居上,常選用直觀清晰的圖像模態(tài)實(shí)現(xiàn),相對(duì)而言背景較小,居下,常通過語言模態(tài)補(bǔ)充語篇背景,同時(shí),為傳播隱匿的價(jià)值傾向,模態(tài)中常含有對(duì)比特征,因此,模態(tài)關(guān)系多體現(xiàn)為互補(bǔ)或?qū)Ρ?,模態(tài)協(xié)同表達(dá)語篇意義。多模態(tài)語篇意義既來源于社會(huì)和文化語境,同樣根植于人類的互動(dòng)體驗(yàn)和認(rèn)知操作中,并通過語言和非語言模態(tài)體現(xiàn)出來,展現(xiàn)立體多維的目標(biāo)形象,成功塑造的形象將反作用于現(xiàn)實(shí)活動(dòng),形成新的循環(huán)互動(dòng)。
如下面的圖2,編者基于1937年8月28日日本對(duì)上海南站實(shí)施無差別轟炸的戰(zhàn)爭(zhēng)現(xiàn)實(shí)背景,在認(rèn)知視角的選擇上形成了獨(dú)特的前景-背景關(guān)系及其對(duì)應(yīng)的圖文模態(tài)關(guān)系,即突顯華人攝影師王小亭拍攝的上海南站圖像,將其設(shè)置為前景,占了近一個(gè)版面,文字則作為背景補(bǔ)充對(duì)事件的說明。編者基于認(rèn)知視角將前景中的嬰童突顯,界定為射體,被轟炸后破敗不堪的上海南站則作為界標(biāo),由此形成射體和界標(biāo)關(guān)系。同時(shí),被置于舞臺(tái)中央的射體,衣衫破爛、血跡斑斑、號(hào)啕大哭的嬰童又帶給讀者無限聯(lián)想,喚起源域,轉(zhuǎn)喻了戰(zhàn)爭(zhēng)中無數(shù)失去親人的孤兒,整個(gè)射體-界標(biāo)關(guān)系則突顯了日軍對(duì)非戰(zhàn)平民區(qū)實(shí)施無差別轟炸的殘忍和戰(zhàn)爭(zhēng)帶給民眾的苦難。在前景-背景關(guān)系中,作為背景的文字,雖只有幾行,但也體現(xiàn)了編者的認(rèn)知視角,譬如采用“形式越多內(nèi)容越多”的隱喻(Lakoff et al.,1980:127),用“136,000,000”而非“136 million”來突顯觀看到這個(gè)情景的人數(shù)之多,詳述數(shù)據(jù)表明其影響力巨大。互補(bǔ)型圖文報(bào)道塑造了日軍的殘暴形象和中國民眾的苦難形象,激發(fā)了讀者的同情心,促進(jìn)了美國民眾對(duì)中國的抗戰(zhàn)援助。
《生活》1936年由《時(shí)代》之父亨利·盧斯創(chuàng)刊,并以“看生活,看世界”為創(chuàng)刊詞。該雜志通過富含圖像、文字和色彩的多模態(tài)圖文故事(Picture Story)來傳達(dá)信息,表達(dá)意義,圖文并茂、通俗易懂的方式跨越了階級(jí)、宗教、種族、地域以及政見的不同,風(fēng)靡無數(shù)東西方家庭(布林克利,2011:178),成為抗戰(zhàn)時(shí)期擁有最廣泛讀者的雜志之一。然而,學(xué)界對(duì)《生活》的研究較少,因此,本節(jié)從多模態(tài)關(guān)系特征、多模態(tài)特征的認(rèn)知意義建構(gòu)和多模態(tài)特征的現(xiàn)實(shí)生產(chǎn)背景三方面分析《生活》對(duì)中國抗戰(zhàn)報(bào)道的多模態(tài)特征。
中國是《生活》抗戰(zhàn)時(shí)期報(bào)道的一大重要話題領(lǐng)域,筆者(2019:107)以1936年雜志創(chuàng)刊為起點(diǎn),至1945年世界反法西斯戰(zhàn)爭(zhēng)和中國抗日戰(zhàn)爭(zhēng)勝利這一年截止,統(tǒng)計(jì)出475期《生活》中含對(duì)華報(bào)道198篇,共計(jì)690頁,1731張圖片,平均每篇報(bào)道約8.8張圖片,每頁約2.5張圖片。從時(shí)間來看,中國人民抗日戰(zhàn)爭(zhēng)經(jīng)歷了抗戰(zhàn)防御階段(1937—1938)、抗戰(zhàn)相持階段(1938—1943)和戰(zhàn)略反攻階段(1944—1945)三個(gè)階段(張憲文 等,2017)。在抗戰(zhàn)相持階段后期,《生活》更加聚焦中國抗戰(zhàn),報(bào)道數(shù)量增加。從內(nèi)容來看,《生活》每周有一些固定欄目,如細(xì)說圖片、海外掠影、專題報(bào)道和社論等。《生活》各個(gè)欄目都報(bào)道過中國抗戰(zhàn),內(nèi)容多元,涉及政治、軍事、文化、外交、社會(huì)各方面,是珍貴的抗戰(zhàn)史料。
表1 1936—1945年《生活》的中國報(bào)道
2.1.1互補(bǔ)型模態(tài)關(guān)系
《生活》抗戰(zhàn)報(bào)道的多模態(tài)關(guān)系特征主要體現(xiàn)為互補(bǔ)型,具體為補(bǔ)充和強(qiáng)化。補(bǔ)充關(guān)系指另一模態(tài)補(bǔ)充主要模態(tài)的背景信息;強(qiáng)化關(guān)系指一種模態(tài)是最主要的交際形式,另一模態(tài)是對(duì)它的強(qiáng)化(張德祿,2012:344)?!渡睢肥灼话銥槿宋锘蚴录?bào)道,圖片是最主要的交際模態(tài),文字多為人物或事件圖像的補(bǔ)充或強(qiáng)化。雜志末篇一般為社論文章,為增加趣味性和盈利性,一般10頁左右的社論文章中穿插3-4頁廣告圖片和數(shù)量不等的攝影照片。在字?jǐn)?shù)較多、篇幅較長(zhǎng)的社論中,文字是最主要的交際形式,攝影則強(qiáng)化人物信息或觀點(diǎn)?!渡睢忿饤壛苏掌瑑H作為畫意體現(xiàn)和簡(jiǎn)單記錄的方式,首次把照片提升到文化語境中,與文字相互協(xié)同形成連貫有深度的故事,從而建構(gòu)生動(dòng)形象。
在人物或事件報(bào)道中,圖片一般左右或上下排版,有時(shí)還選取一些攝影特寫為前景,或突顯該人物或事件的重要性,或轉(zhuǎn)喻同類群體,文字則補(bǔ)充人物或事件背景。如《4000重慶居民在防空洞窒息》選取四張攝影為前景,展現(xiàn)了“六五”隧道大慘案中尸體累累的慘劇,少量文字補(bǔ)充背景:
(1) On June 5, Japanese bombers sent 5 000 Chungking civilians into their biggest air-raid shelter, a mile-and-a-half-long tunnel…Bodies pile up faster than trucks can carry them off to mass grave outside the city. It took two days to remove the dead…Husbands, wives and babies died together in the Chungking air-raid shelter, locked in for five hours of Japanese bombing…(1)圖略,文中語料來自1936—1945年《生活》報(bào)道。
報(bào)道中,四張照片占據(jù)絕大部分版面,標(biāo)題下方和圖片下方幾行文字補(bǔ)充慘劇發(fā)生的背景:時(shí)間、地點(diǎn)、原因和后果。背景文本中,句首幾個(gè)詞加粗突顯,如“Husbands, wives and babies”轉(zhuǎn)喻大量同類群體,引起讀者共情。社論中的文字是最主要的交際形式,圖片則強(qiáng)化人物形象或觀點(diǎn)。在《關(guān)于中國的警告》的四頁社論中文字是主要模態(tài),而賽珍珠伏案書寫的照片則強(qiáng)化作者信息。
2.1.2對(duì)比型模態(tài)關(guān)系
在互補(bǔ)型特征基礎(chǔ)上,《生活》報(bào)道的另一類模態(tài)關(guān)系為對(duì)比型,例如,1937年10月4日海外掠影中,大量圖片展示了上海、天津、北京和滄州被日軍轟炸后的慘劇,但編者選取了一些照片以樂觀對(duì)比死亡,如失去左臂的男子面對(duì)鏡頭微笑的照片和轟炸后的殘?jiān)珡U墟圖像形成對(duì)比,圖像下方文字中,勝利的微笑(A winning smile)置于句首加粗前景化,對(duì)比突顯了樂觀與堅(jiān)強(qiáng)。
(2) A winning smile breaks on this citizen’s face in a Shanghai hospital, despite the recent loss of his left arm.
對(duì)比型模態(tài)關(guān)系與互補(bǔ)型模態(tài)關(guān)系常交織在一起,多模態(tài)關(guān)系特征表現(xiàn)為圖圖對(duì)比、圖文互補(bǔ)和圖文對(duì)比等。如圖3,編者首先并置圖片形成圖圖對(duì)比,圖像與圖內(nèi)文字和圖下文字相互補(bǔ)充,互補(bǔ)的圖文整體間形成對(duì)比關(guān)系。
圖3用年輕挺拔的中國人和年長(zhǎng)矮胖的日本人圖像及文字進(jìn)行對(duì)比,對(duì)比型圖文關(guān)系暗含編者的價(jià)值取向,具有語用“附加值”,使讀者在觀看中識(shí)解編者的價(jià)值傾向,達(dá)到編者的感性和說服性目的。
總體而言,互補(bǔ)型模態(tài)關(guān)系是基礎(chǔ),《生活》用圖片或文字模態(tài)錨定事件,另一模態(tài)補(bǔ)充詳略度,讓讀者不僅知道事件是什么,還告知為什么,以滿足讀者好奇心,增加雜志趣味度和思想性。對(duì)比型模態(tài)關(guān)系在互補(bǔ)型模態(tài)關(guān)系基礎(chǔ)上,通過視覺反差,讓讀者識(shí)解編者蘊(yùn)含的價(jià)值傾向。
抗戰(zhàn)報(bào)道多模態(tài)特征的認(rèn)知建構(gòu)常借助于不同的認(rèn)知操作,如認(rèn)知視角,及其影響的前景與背景、射體和界標(biāo)、源域和靶域、具體和抽象之間的設(shè)計(jì),來表達(dá)對(duì)所觀察現(xiàn)實(shí)的認(rèn)識(shí)。圖4《鳥兒述說中國戰(zhàn)事》用27張序號(hào)相連的漫畫圖片講述了中國的抗日戰(zhàn)爭(zhēng)史。
圖4位于1944年7月24日《生活》首篇位置,借助于認(rèn)知視角等認(rèn)知操作建構(gòu)意義。由于這則漫畫故事的交際對(duì)象和交際目的是向目不識(shí)丁的觀眾普及戰(zhàn)事,所以選取簡(jiǎn)單易懂的圖片為前景,文字補(bǔ)充背景,戰(zhàn)爭(zhēng)后期美國的認(rèn)知視角影響前景選擇,將威武挺拔的白頭鷹突顯成為射體,隱喻強(qiáng)大的美國,相對(duì)而言,體型較小的麻雀和烏鴉成為界標(biāo)。
表2 《鳥兒述說中國戰(zhàn)事》中的部分隱轉(zhuǎn)喻
多模態(tài)隱喻研究離不開轉(zhuǎn)喻(Forceville et al.,2009:12),轉(zhuǎn)喻和隱喻共同建構(gòu)意義。烏鴉翅膀帶有太陽圖樣,轉(zhuǎn)喻日本。麻雀?jìng)冊(cè)谫N著“把敵人趕出去”標(biāo)語的大樹上開會(huì)、搬運(yùn)石頭,隱喻中國反抗日本侵略的全民族戰(zhàn)爭(zhēng)。烏鴉大量拋運(yùn)石頭,隱喻日軍對(duì)華無差別轟炸。隱喻美國的白頭鷹在另一棵樹下跳舞,此后聲援和救助麻雀。圖4中的第10幅圖是烏鴉撞擊白頭鷹,隱喻日本偷襲珍珠港,此后白頭鷹直接參與戰(zhàn)爭(zhēng),生產(chǎn)武器,白頭鷹和麻雀共同作戰(zhàn),最終烏鴉戰(zhàn)敗,白頭鷹與麻雀慶祝勝利。這則多模態(tài)報(bào)道中少量文字補(bǔ)充制作背景:
(3) The cartoons are shown to the largely illiterate audiences without captions and there is no oral commentary. But the audiences still understand the narrative the simple drawings tell. This ingenious method of propaganda is a product of the United Nations Filmstrip Library, formed by the Chinese Ministry of Education, the OWI and the British Ministry of Information…These strips have gone as far into the Asian wilderness as Lhasa, Tibet.
報(bào)道中的多模態(tài)隱喻受文化因素影響。在美國文化中,白頭鷹是自由、勇敢和力量的象征,烏鴉則代表不祥和死亡,麻雀代表數(shù)量多和頑強(qiáng)。圖片寓意了美國的軍事重要性,中美同盟抗戰(zhàn),和平來之不易,戰(zhàn)后國際社會(huì)應(yīng)珍視和平。
《生活》對(duì)中國多模態(tài)報(bào)道的生產(chǎn)機(jī)制受現(xiàn)實(shí)、文化和語境的深刻影響。戰(zhàn)爭(zhēng)是多模態(tài)報(bào)道的現(xiàn)實(shí)基礎(chǔ)。戰(zhàn)爭(zhēng)不僅是一種政治行為,而且是一種真正的政治工具,是政治交往的繼續(xù),是政治交往通過另一種手段的實(shí)現(xiàn)(克勞塞維茨,1982:43)??谷諔?zhàn)爭(zhēng)是世界反法西斯戰(zhàn)爭(zhēng)的重要組成部分。中國人民抗日戰(zhàn)爭(zhēng)經(jīng)歷了抗戰(zhàn)防御階段、抗戰(zhàn)相持階段和戰(zhàn)略反攻階段三個(gè)階段。在中國抗戰(zhàn)中,美國根據(jù)戰(zhàn)爭(zhēng)情景和自身經(jīng)歷逐漸調(diào)整對(duì)中國的報(bào)道視角,選擇合適的模態(tài)形式,協(xié)同建構(gòu)多模態(tài)形象。
戰(zhàn)爭(zhēng)現(xiàn)實(shí)影響國家文化和個(gè)體文化。二戰(zhàn)期間,美國經(jīng)歷了從孤立主義到英雄主義的轉(zhuǎn)變,從個(gè)體文化看,《生活》主編盧斯、記者白修德、賽珍珠等深受中國文化影響,盧斯和賽珍珠作為傳教士后代,在中國的童年經(jīng)歷更讓其對(duì)中國抗戰(zhàn)獲得很高的關(guān)注度?!渡睢分性S多優(yōu)秀的攝影師勇于探險(xiǎn),深入中國抗戰(zhàn)最前線帶來最鮮活的報(bào)道,如卡帕拍攝了漢口轟炸,邁當(dāng)斯夫婦報(bào)道了重慶轟炸和四川小鎮(zhèn),瓦迪維特拍攝了遙遠(yuǎn)而富饒的新疆。洛恩加德(2006:1)對(duì)44位《生活》攝影師進(jìn)行訪談后說:“我們所擁有的共性之一,就是我們都熱衷于拍攝世界,尤其是人,而且我們每人都認(rèn)為自己比其他人干得好?!?/p>
盧斯的《生活》與《時(shí)代》《財(cái)富》讀者定位不同,語境不同。如果《時(shí)代》是為忙碌、有文化修養(yǎng)的人提供的一種新聞?wù)?,《?cái)富》是為吸引生意人的興趣創(chuàng)立起來的,那么《生活》從它誕生之日起就是面向所有人的雜志(艾倫·布林克利,2011:178)?!渡睢肥敲嫦虼蟊姷淖x物,圖片每個(gè)人都能欣賞,戰(zhàn)爭(zhēng)中動(dòng)人心魄的畫面更多。《生活》對(duì)中國抗戰(zhàn)的多模態(tài)報(bào)道以煥然一新的攝影加深感觀印象,用小說般的體裁敘述形式講述極其復(fù)雜的事件,可讀性和趣味性極強(qiáng)?!艾F(xiàn)實(shí)-認(rèn)知-模態(tài)”相互影響,共同塑造不同時(shí)期的中國抗戰(zhàn)形象。
1937年七七事變爆發(fā)后,日本發(fā)動(dòng)了全面侵華戰(zhàn)爭(zhēng),攻勢(shì)兇猛,中國政府呼吁國際社會(huì)支援中國抗戰(zhàn),然而,美國持觀望態(tài)度,采取盡量不予卷入的態(tài)度。基于長(zhǎng)期“重歐輕亞”政策,強(qiáng)大的孤立主義傳統(tǒng)和對(duì)日貿(mào)易的龐大利益,美國雖譴責(zé)日本,但保持“中立”。在現(xiàn)實(shí)背景下,《生活》從局外人的視角審視中國的抗戰(zhàn),主要以快訊和攝影故事報(bào)道中國抗戰(zhàn),多選取圖片為前景,突顯戰(zhàn)爭(zhēng)傷害,文字和數(shù)據(jù)為背景,補(bǔ)充詳略度。模態(tài)關(guān)系多為互補(bǔ)型,圖像、顏色、文字和數(shù)據(jù)協(xié)同作用,塑造了中國的戰(zhàn)爭(zhēng)災(zāi)難形象。
《日本占領(lǐng)者帶來南京“地獄”》中,南京大屠殺后城內(nèi)狼藉、妻離子散、尸體累累的四張圖像是前景,其中一張圖片中央是放置在鋼絲圍欄上、血淋淋的頭顱,它與圍欄形成射體-界標(biāo)關(guān)系,頭顱轉(zhuǎn)喻了南京大屠殺的無數(shù)傷亡,圖像下方配上三行文字補(bǔ)充背景,中國頭顱(Chinese head)兩詞置于句首加粗,互補(bǔ)型模態(tài)報(bào)道突顯了屠殺的殘酷性?!稊?shù)百萬中國難民轉(zhuǎn)移長(zhǎng)江上游》用近兩個(gè)版面的攝影圖片展現(xiàn)了大量難民乘坐舢板擠上游輪逃往長(zhǎng)江中上游城市漢口和重慶的場(chǎng)景,左側(cè)的文字(4)詳述天氣惡劣和疾病反復(fù)肆虐的背景,互補(bǔ)型圖文報(bào)道突顯了戰(zhàn)爭(zhēng)中民眾的悲慘:
(4)Probably tens of millions of Chinese are now on the run…This winter they will be swept by plagues of smallpox, scarlet fever, measles, typhus, cerebrospinal meningitis, diphtheria and influenza. In the spring, cholera, typhoid fever, dysentery and malaria will return…
顏色模態(tài)突顯了戰(zhàn)爭(zhēng)的動(dòng)態(tài)性和殘酷性。如圖5,日本對(duì)漢口轟炸后的攝影圖像為前景模態(tài),一行文字補(bǔ)充背景:撤離政府的臨時(shí)首都漢口貧民窟在日本轟炸后的紅色大火和黑色煙霧。紅與黑顏色對(duì)比鮮明(Kress et al.,2001),對(duì)比型顏色模態(tài)和互補(bǔ)型圖文模態(tài)共同突顯了戰(zhàn)爭(zhēng)的激烈性和破壞性。
在抗戰(zhàn)初期,《生活》略帶有局外人的審慎視角。如《中國人的殘酷》中,報(bào)道用圖文模態(tài)展現(xiàn)了殘酷的軍閥戰(zhàn)事,提及中國人性格是溫順與殘酷的奇怪矛盾體,“STRANGEST”大寫加粗置于句首,得到突顯:
(5) STRANGEST paradox in Chinese character is its mixture of tenderness and cruelty.
《中國人觀看漢口空戰(zhàn)》用互補(bǔ)型圖文模態(tài)報(bào)道了1938年漢口空戰(zhàn)中大量中國群眾觀看中日飛機(jī)空中較量的事跡,報(bào)道從美國局外人視角突顯了中國人對(duì)奇事的圍觀,選取的圖像模態(tài)詳細(xì)框定了民眾從驚恐、歡樂到自豪的表情變化??箲?zhàn)初期《生活》對(duì)中國的認(rèn)知視角是較遠(yuǎn)的局外人視角,多模態(tài)報(bào)道突顯了軍閥內(nèi)斗、好奇圍觀、疾病肆虐、尸橫遍野等形象,同時(shí),美國讀者被大量災(zāi)難報(bào)道所震驚和動(dòng)容,逐漸開始扭轉(zhuǎn)孤立主義傾向。
抗戰(zhàn)進(jìn)入相持階段后,美國越來越意識(shí)到中國在戰(zhàn)爭(zhēng)中的作用,開始從自身安全的全球戰(zhàn)略考慮,認(rèn)識(shí)到中國抗戰(zhàn)的意義具有全球反法西斯侵略的價(jià)值(羅宣,2005:178)。前期大量災(zāi)難報(bào)道逐漸改變了美國孤立主義傾向?,F(xiàn)實(shí)背景影響了《生活》對(duì)中國抗戰(zhàn)報(bào)道視角,聲援中國的情感更加突出。報(bào)道選用正面詞匯和圖像讓中國抗戰(zhàn)的堅(jiān)強(qiáng)形象前景化。模態(tài)關(guān)系既有互補(bǔ)型,也具對(duì)比型?!渡睢愤x用正面詞語報(bào)道中國的“愈戰(zhàn)愈強(qiáng)”,如用“抓不住(uncatchable)”描寫中國人,用“不可戰(zhàn)勝(unconquerable)”描寫中國小鎮(zhèn)。雖然經(jīng)歷戰(zhàn)爭(zhēng)災(zāi)難,但中國人民卻堅(jiān)強(qiáng)生活,堅(jiān)持抗戰(zhàn)。在《日本轟炸重慶,中國繼續(xù)抗戰(zhàn)》中,重慶被轟炸后建筑倒塌濃煙滾滾的攝影圖片占兩個(gè)版面,下方文字補(bǔ)充道:
(6)Since he and his government moved there in 1938, the city has boomed despite frequent bombings. Over 190 miles of new wide streets have been built. New buildings of stone have replaced the bombed wooden ones. In the suburbs small factories and arms works, hauled overland by the Chinese retreating from Shanghai to Nanking and from Nanking to Chungking, are in production. The population has risen to 420,000 people, 250,000 of whom are already safe from air attack in shelters that have been cut deep in underground rock. One rock shelter cuts under the main downtown section of the city for half a mile. While the Japanese raze the wooden surface of an old city, Chinese are busy putting up the stone framework of a new city.
報(bào)道中,圖像為前景居上,文字為背景居下,文字和數(shù)據(jù)增加詳略度。四組詞語形成射體與界標(biāo)關(guān)系,如“嶄新”(new)和“破舊”(old),“巖石”(stone, rock)和“木質(zhì)”(wooden),“建造”(put up)和“摧毀”(raze),“框架”(framework)和“表面”(surface)。射體置于句首突顯,與界標(biāo)形成對(duì)比反差,嶄新、巖石、建造、框架詞語突顯了堅(jiān)硬頑強(qiáng),建構(gòu)了中國人民在戰(zhàn)爭(zhēng)中勇敢樂觀和充滿生命力的形象。
《生活照舊:人們笑對(duì)死亡》中,20張圖片是報(bào)道前景,少量文字補(bǔ)充背景。前景中,新式運(yùn)動(dòng)和殘?jiān)珨啾谛纬缮潴w-界標(biāo)關(guān)系,射體突顯了生命力和活力,對(duì)比型模態(tài)關(guān)系塑造了中國人堅(jiān)強(qiáng)生活的形象。這一階段,互補(bǔ)型和對(duì)比型模態(tài)關(guān)系塑造了中國人民面對(duì)物資匱乏、無差別轟炸和疾病肆虐,堅(jiān)強(qiáng)抗戰(zhàn)和積極生活的形象。大量美國民眾通過《生活》了解中國的堅(jiān)強(qiáng)抗戰(zhàn),并籌集資金援助中國,30年代末美國成立了八個(gè)救濟(jì)中國的人道主義機(jī)構(gòu),1941年2月盧斯協(xié)調(diào)各機(jī)構(gòu)成立美國聯(lián)合援華會(huì)(United China Relief),以更多的報(bào)道和資金籌集活動(dòng)支援中國。
1941年珍珠港事件后,美國改變了一百多年來的孤立主義,加入反法西斯同盟。1941年《生活》主編盧斯來華,在重慶和潼關(guān)前線近距離感受了抗戰(zhàn)生活,多元互動(dòng)現(xiàn)實(shí)使這一年《生活》對(duì)中國報(bào)道數(shù)量達(dá)頂峰。《生活》從盟友視角對(duì)中國進(jìn)行多模態(tài)報(bào)道,常采用圖片模態(tài)激活讀者的認(rèn)知判斷和比較,文字模態(tài)詳述背景,對(duì)比型模態(tài)關(guān)系塑造了具有價(jià)值傾向的形象,加深讀者與編者的價(jià)值認(rèn)同感。
1941年12月7日珍珠港事件爆發(fā),美國宣布加入反法西斯同盟,12月22日《生活》隨即刊登了《如何區(qū)分中國人和日本人》。在認(rèn)知建構(gòu)上,盟友認(rèn)知視角影響了前景-背景設(shè)置,報(bào)道選取了中國經(jīng)濟(jì)部部長(zhǎng)和日本首相圖像(圖略)以及中國兄弟與日本軍人圖像(圖3)形成對(duì)比型前景,圖像內(nèi)文字以及圖下文字補(bǔ)充背景?!渡睢吠瑫r(shí)用溫文爾雅的中國官員和年輕挺拔的中國兄弟轉(zhuǎn)喻中國人,嚴(yán)酷冷峻的日本首相和年長(zhǎng)矮胖的日本軍人轉(zhuǎn)喻日本人,圖像直觀,對(duì)比性圖像形成強(qiáng)烈反差,突顯了中國人更挺拔清秀,更符合西方人審美觀:其次,文字增加詳略度,詳述了中國人和日本人的體貌區(qū)別,在詞語選擇上,《生活》毫不吝嗇地正面詳述盟友中國人的體貌,如高、瘦、清秀、理性、寬容,而對(duì)于日本人,則更多地選用矮、胖、扁平和無情等。從模態(tài)形式看,圖圖對(duì)比、圖文互補(bǔ)和圖文對(duì)比形成的復(fù)合型多模態(tài)報(bào)道建構(gòu)了中國人的友好形象,喚起了西方讀者的認(rèn)同和支持。
彩色封底廣告是《生活》的重要組成部分。1943年11月22日封底廣告“Have a Coke”從盟友視角出發(fā),選取中美戰(zhàn)士碰杯可口可樂的彩色圖片居中作為前景,少量文字居下補(bǔ)充背景,可口可樂圖標(biāo)位于右下角,標(biāo)題文字突顯了中美友好主題:
(7) Have a “Coke”=Good winds have blown you here,a way to say “we are friends” to the Chinese.
圖片前景中,中美戰(zhàn)士帥氣挺拔,服飾整潔,面帶微笑,碰杯飲品可口可樂,美好的外形和同樣的生活方式激活了讀者對(duì)中國戰(zhàn)士的認(rèn)同,廣告圖片觸動(dòng)無數(shù)西方讀者,讓“中國朋友”形象深入人心?!渡睢吠ㄟ^海報(bào)和報(bào)道讓美國民眾了解中國的抗戰(zhàn)貢獻(xiàn),美國各界紛紛支援中國盟友的抗戰(zhàn)。
因此,在抗戰(zhàn)不同階段,受戰(zhàn)爭(zhēng)現(xiàn)實(shí)、美國文化和讀者語境影響,《生活》認(rèn)知視角經(jīng)歷了從局外人到盟友的動(dòng)態(tài)轉(zhuǎn)變,運(yùn)用“前景-背景”、“射體-界標(biāo)”和“源域-靶域”等認(rèn)知參數(shù),選擇合適的模態(tài)形式協(xié)同表達(dá)意義,其中,圖像模態(tài)和文字模態(tài)互補(bǔ)是最主要的組合方式,此外,排版和顏色等非語言模態(tài)和語言模態(tài)互補(bǔ)或?qū)Ρ龋餐l(fā)揮作用,在戰(zhàn)爭(zhēng)不同階段突顯了中國的災(zāi)難形象、堅(jiān)強(qiáng)形象和盟友形象,影響了美國各界對(duì)中國抗戰(zhàn)的關(guān)注和支持。
圖6 多模態(tài)語篇塑造的中國抗戰(zhàn)形象
中國的抗日戰(zhàn)爭(zhēng)是全中國人民共有的抗戰(zhàn)記憶,也是和原同盟國共享的反法西斯抗戰(zhàn)記憶。在抗戰(zhàn)各階段,基于現(xiàn)實(shí)、文化和語境的認(rèn)知建構(gòu)影響不同的模態(tài)選擇和組合,建構(gòu)了歷經(jīng)災(zāi)難、堅(jiān)強(qiáng)抗戰(zhàn)和同盟抗戰(zhàn)的中國形象,塑造了美國大眾的中國觀和戰(zhàn)爭(zhēng)觀??枴み~當(dāng)斯在他自己為《生活》雜志拍照期間的回憶錄中寫道:“美國曾經(jīng)影響了我們,每一周我們又影響著美國?!?布林克利,2011:199)通過198篇多模態(tài)報(bào)道,《生活》從西方獨(dú)特視角展現(xiàn)了第二次世界大戰(zhàn)的東方主戰(zhàn)場(chǎng),告訴了美國和全世界讀者戰(zhàn)爭(zhēng)的傷害性和殘酷性,以及中國人民對(duì)抗戰(zhàn)的貢獻(xiàn)。