亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        從莫言作品管窺中國文學(xué)外譯的短板及對策

        2020-02-14 05:48:58王娟
        文學(xué)教育·中旬版 2020年1期
        關(guān)鍵詞:海外傳播短板對策

        王娟

        內(nèi)容摘要:中國當(dāng)代文學(xué)的海外傳播顯現(xiàn)了中國文學(xué)在國際文壇中的影響力,也是中國文學(xué)作品“走出去”的一種重要方式。莫言2012年獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),贏得廣大海外讀者的好評,成為中國當(dāng)代文學(xué)海外傳播的領(lǐng)航者。為此,本文以莫言作品成功的海外傳播為契機(jī),梳理中國當(dāng)代文學(xué)海外傳播的現(xiàn)狀,找尋中國當(dāng)代文學(xué)海外傳播的短板,為促進(jìn)中國當(dāng)代文學(xué)“走出去”提出切實(shí)可行的傳播策略。

        關(guān)鍵詞:中國當(dāng)代文學(xué) 莫言作品 海外傳播 短板 對策

        當(dāng)今世界,我們國家和世界各國之間的互動(dòng)愈加頻繁。在這樣的大環(huán)境之下,中國當(dāng)代文學(xué)在世界范圍內(nèi)廣泛傳播,倍受關(guān)注。在各方的一同努力之下此類文學(xué)的海外傳播雖然取得了一定的成就,但仍然存在短板。基于此,本文以莫言作品成功的海外傳播這一實(shí)例為基礎(chǔ),發(fā)現(xiàn)中國當(dāng)代文學(xué)在海外傳播過程中的短板,進(jìn)而提出有利于中國當(dāng)代文學(xué)作品“走出去”的傳播策略。

        一.中國當(dāng)代文學(xué)海外傳播概述

        據(jù)統(tǒng)計(jì),自進(jìn)入新時(shí)期以來,被譯為多種語言譬如英語、日語、俄語、法語等的中國當(dāng)代文學(xué)作品約有1000余部,其中小說占據(jù)較高的比重,翻譯作家有200多位,莫言、賈平凹、余華、馮驥才、畢飛宇、池莉等人的作品被翻譯的比較多。盡管近些年中國當(dāng)代文學(xué)邁向世界的速度愈來愈快,并且收獲頗豐,然而依舊存在諸多的不足之處。2010年8月,由中國作協(xié)牽頭的“漢學(xué)家文學(xué)翻譯國際研討會”正式開辦,多國的漢文化專家以及翻譯家匯聚一堂,共同探討了“中國當(dāng)代文學(xué)的海外傳播”的問題,并對此類文學(xué)在海外傳播的大致情況進(jìn)行了闡述及分析。白睿文(美國翻譯家)提出,在2009年的時(shí)候,中國小說僅有8種在美國翻譯出版,這一數(shù)字在該國所出版的外國文學(xué)總數(shù)中僅占4%?!爸袊鴪D書國際貿(mào)易的逆差約10∶1,和歐美的逆差高達(dá)100∶1,可見差距之大,譯出和譯入處于重度不平衡的狀態(tài),中國文學(xué)作品的輸出和我們國家的綜合國力以及國際地位極不匹配。因此,越來越多的學(xué)者開始關(guān)注這一問題,他們從不同的理論角度為中國當(dāng)代文學(xué)的海外傳播提出自己的觀點(diǎn)和建議。

        海外讀者比較熱衷于鄉(xiāng)俗風(fēng)氣的文學(xué),尤其像莫言、賈平凹這樣的鄉(xiāng)土作家的作品受到海外讀者的歡迎。據(jù)梁秀利在基于Amason和Goodreads兩大英文圖書網(wǎng)站的調(diào)查研究可以總結(jié)出:單單英譯本中中國當(dāng)代文學(xué)中數(shù)量最多的是莫言小說。雖然改革開放以來,中國文學(xué)不斷傳入海外,但是海外讀者對中國文學(xué)的接受度并不高,有些僅僅停留在古典文集或政治家譯本的層面上。因此,中國當(dāng)代文學(xué)的傳播現(xiàn)狀不盡如人意。

        二.莫言作品海外傳播的現(xiàn)狀及緣由

        2.1莫言作品在海外傳播的現(xiàn)狀

        在中國當(dāng)代小說中,莫言的作品已被翻譯成20多種語言,目前是被譯介到海外數(shù)量最多、影響最廣的作品,可以說莫言的作品受到廣大海外讀者的青睞。

        2.2莫言作品海外傳播緣由

        莫言文學(xué)作品成功傳播不單單是自己幾十年筆耕不輟的堅(jiān)持所得,更重要的是三個(gè)重要人物對他的影響和指引,即大江健三郎(日本作家)、葛浩文(美國翻譯家)、陳安娜(瑞典漢學(xué)家)。大江健三郎在1994年被授予了當(dāng)年的諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),他在在頒獎(jiǎng)典禮直言“倘若讓他來對這一獎(jiǎng)項(xiàng)進(jìn)行評選的話,那么他會首推中國的莫言”(寧明,2012)。大江健三郎的話極大的提高了莫言文學(xué)作品的地位,同時(shí)也為海內(nèi)外讀者指明了方向。莫言的《紅高粱》《天堂蒜薹之歌》《生死疲勞》,都是在大江健三郎的話語下得到不斷地傳播及推廣。正是由于大江健三郎的傾力推薦,莫言很多作品傳入日本,但僅僅局限在日本。想要把中國文學(xué)推向世界,還需走進(jìn)英美文化圈,這就不得不提美國漢學(xué)家葛浩文。1988年4月,莫言的長篇小說《天堂蒜薹之歌》正式發(fā)表,因受限于當(dāng)時(shí)的政治環(huán)境,此作品在一段時(shí)間內(nèi)只能在香港、臺灣出版。葛浩文在讀完這部作品之后深感震撼,并下定決心要對莫言的小說進(jìn)行翻譯,可以說,他的這一決定打開了莫言作品走向海外的大門。葛浩文是目前英文世界成就最高的中文文學(xué)翻譯家。他對莫言給予高度評價(jià),認(rèn)為莫言的小說語言調(diào)配能力極強(qiáng),具有感染力,能調(diào)動(dòng)人的各種感官,而且作品具有“歷史感”,尤其對文革的敘述都能拿捏準(zhǔn)確。莫言作品風(fēng)靡全球還得意于一人,那就是陳安娜,瑞典人,曾是漢學(xué)家,她翻譯過十多位中國作家的二十多部作品。在諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)開獎(jiǎng)的第二日,也就是2012年10月12日,瑞典各大書店的《西門鬧和他的七世生活》都一售而空,數(shù)量近逾千本,而《紅土地》(1997版)、《大蒜民謠》(2001版)也在同一天被購?fù)?,這三部作品與國內(nèi)的《生死疲勞》、《紅高粱》、《天堂蒜薹之歌》相對應(yīng),都是莫言所作,只不過對書名稍作改動(dòng),譯者都是陳安娜。陳安娜稱莫言是一位“會講故事”的人。從這些也可以看出葛浩文和陳安娜對莫言作品的海外推廣及傳播發(fā)揮了重要的作用。

        三.中國當(dāng)代文學(xué)海外傳播的短板及對策

        3.1中國當(dāng)代文學(xué)海外傳播的短板

        為了更好的促進(jìn)中國當(dāng)代文學(xué)的海外傳播,我們必須認(rèn)識到目前中國當(dāng)代文學(xué)在海外傳播中遇到的困境,從上述莫言作品海外傳播的成功經(jīng)驗(yàn)中可以看出中國文學(xué)海外傳播過程中存在的主要問題:

        3.1.1翻譯人才缺失

        對于譯者而言,只有具有較高的水平才能夠做好對文學(xué)作品的翻譯,這項(xiàng)工作并非常人所能完成?!皩χ袊幕容^熟悉、有著深厚的中文功底的漢學(xué)家是中國當(dāng)代文學(xué)的譯介的關(guān)鍵力量,但是就現(xiàn)實(shí)狀況來看,此類人員數(shù)量極少,而既在文學(xué)方面頗有天資且同時(shí)又對中國文學(xué)翻譯頗感興趣的更是寥若晨星。在我們國家,真正精通某種外語且能勝任中譯外的翻譯人才屈指可數(shù)?!保ú芪膭偅?015:150-152)莫言作品能夠順利的傳播海外主要是因?yàn)槊绹鴿h學(xué)家葛浩文和瑞士漢文學(xué)家陳安娜的推廣,他們對中國的文化和文學(xué)都了如指掌,所以譯本也會更接近中國文化的習(xí)俗和風(fēng)格,不會偏離本質(zhì)。再者,他們也對外國文化十分熟悉,所譯之本能夠讓廣大海外讀者讀懂理解。

        3.1.2作品呈現(xiàn)形式單一

        大部分作品還是局限于一對一的翻譯,一種文字翻譯成另一種文字,這對于不了解中國文化的海外讀者來說有一定的困難,久而久之讀者也會放棄這些看不懂的文學(xué)作品,如果能換一個(gè)角度,把抽象晦澀的文學(xué)字眼轉(zhuǎn)換成具有色彩感知的影視化作品,這樣海外讀者不僅會獲得親身體驗(yàn),小說作品中的情感也很會得到外放。莫言作品的多樣化形式呈現(xiàn)解決了海外讀者看不懂的問題,吸引了海外讀者的眼球,滿足了他們的口味。

        3.2海外傳播對策

        目前,中國當(dāng)代文學(xué)的海外傳播面臨高端翻譯人才缺失,作品呈現(xiàn)形式單一,作家的創(chuàng)作風(fēng)格偏離讀者,這些困境會阻礙中國文學(xué)作品在海外順利傳播。所以,切實(shí)可行的傳播策略是必不可少的。

        3.2.1引進(jìn)高端雙語翻譯人才

        翻譯人才的引進(jìn)不僅僅是懂兩種語言,更要重視高端雙語人才的引進(jìn)。目前中國當(dāng)代文學(xué)的海外傳播需要對母語和目的語從語言到文化都熟知,這樣在文學(xué)翻譯時(shí)會避免很多文化誤區(qū),葛浩文和陳安娜就是最好的實(shí)例證明,他們不僅僅對自己的母語有深入研究,而且作為漢文學(xué)家對漢語也頗有研究,所以對文學(xué)的傳播有重要的作用。據(jù)人民日報(bào)最新消息,2019年1月17日,由中國文化對外翻譯與傳播研究中心暨中國文化譯研網(wǎng)(CCTSS)聯(lián)合中國作家協(xié)會《小說選刊》雜志社主辦的“新世紀(jì)中國當(dāng)代作家、作品海外傳播數(shù)據(jù)庫”項(xiàng)目啟動(dòng)儀式暨首屆“文化自信與文學(xué)傳播”論壇在京舉行。這說明我國對當(dāng)代文學(xué)的海外傳播上升到一定高度,而且主要目的是為吸引更多更優(yōu)秀的雙語翻譯人才,促進(jìn)中國當(dāng)代文學(xué)的海外傳播。

        3.2.2文學(xué)傳播形式多樣化

        文學(xué)作品的傳播形式有很多,改革開放之前受技術(shù)條件的限制只能通過書面翻譯的方式將中國文學(xué)傳播海外,隨著技術(shù)的發(fā)展,現(xiàn)在的電子技術(shù),網(wǎng)絡(luò)技術(shù)使文學(xué)呈現(xiàn)形式豐富多彩,有影視作品,有戲劇,有舞臺劇等等。海外讀者的知識面也由僅僅毛澤東文集擴(kuò)展現(xiàn)在的紅高粱影視作品,莫言作品的海外傳播驗(yàn)證了這一點(diǎn),張藝謀、陳凱歌著名導(dǎo)演把文學(xué)作品拍攝成影視作品,海外讀者更好的了解中國文化,學(xué)習(xí)中國文化。

        四.結(jié)語

        本文基于對中國當(dāng)代文學(xué)海外傳播的現(xiàn)實(shí)狀況的梳理,分析了莫言作品海外傳播的情況及原因,深入挖掘中國當(dāng)代文學(xué)作品海外傳播的困境,提出有利于文學(xué)作品海外傳播的策略。中國文學(xué)要想走出去,必須改變其文學(xué)傳播形式,引進(jìn)雙語人才必不可少,莫言作品在海外傳播的成功實(shí)例給我們當(dāng)代文學(xué)海外傳播指明了方向,只有人才、形式兩者為一體才能對中國當(dāng)代文學(xué)的海外傳播形成強(qiáng)勁的推動(dòng)力。誠然,本文的研究存在不足,比較淺顯,希望通過這篇文章引起讀者對中國文學(xué)“走出去”高度重視。

        參考文獻(xiàn)

        [1]包相玲.中國當(dāng)代文學(xué)海外傳播困境及策略[J].中國出版,2015(16):40-42.

        [2]鮑曉英.中國文學(xué)“走出去”譯介模式研究[D].上海外國語大學(xué),2014.學(xué)報(bào),2015,5(01):150-152.

        [3]曹文剛.中國當(dāng)代文學(xué)的海外傳播[J].哈爾濱師范大學(xué)社會科學(xué)學(xué)報(bào),2015,5(01):150-152.

        [4]寧明:《莫言海外研究綜述》,《東岳論叢》2012年6月第33卷第6期.

        [5]Lovell, J. Great Leap Forward[N]. The Guardian, 2005(06):11.

        (作者單位:青島大學(xué)外國語學(xué)院)

        猜你喜歡
        海外傳播短板對策
        診錯(cuò)因 知對策
        執(zhí)行“強(qiáng)制休假”還需“補(bǔ)齊三個(gè)短板”
        對策
        立新標(biāo) 補(bǔ)齊勞動(dòng)防護(hù)短板
        面對新高考的選擇、困惑及對策
        防治“老慢支”有對策
        DCT的優(yōu)勢與短板并存
        汽車觀察(2018年12期)2018-12-26 01:05:40
        補(bǔ)齊短板 建好“四好農(nóng)村路”
        中國公路(2017年17期)2017-11-09 02:25:00
        從莫言作品的海外傳播看東西方文化的認(rèn)同構(gòu)建
        《青春之歌》在世界的傳播與影響力研究
        出版廣角(2016年15期)2016-10-18 00:14:16
        国产一区二区三区精品乱码不卡| 色爱情人网站| 人妻少妇精品视频专区| 超碰97人人做人人爱少妇| 人妻中出精品久久久一区二| 少妇又色又爽又刺激的视频| 国产乱人伦偷精品视频免观看| 日本japanese丰满多毛| 国产在线观看入口| 亚洲一区日本一区二区| 亚洲精品久久区二区三区蜜桃臀| 久久天天躁狠狠躁夜夜av| 亚洲中文字幕无码中字| 国产不卡在线免费视频| 九九久久精品国产免费av| 国产精品自在拍在线拍| 99国产精品视频无码免费| 少妇极品熟妇人妻高清| 日本一区二区在线免费视频| 亚洲人午夜射精精品日韩| 亚洲av日韩aⅴ无码电影| 日韩精品资源在线观看免费| 国产欧美在线观看不卡| 日日噜狠狠噜天天噜av| 69天堂国产在线精品观看| 成人国产av精品麻豆网址| 成人一区二区免费中文字幕视频| 日产精品久久久久久久蜜臀 | 精品国产一区二区三区久久女人| 日本视频一区二区三区| 国产欧美一区二区精品久久久 | 丰满少妇人妻无码专区| 色狠狠色狠狠综合一区| 久久精品这里就是精品| 亚洲精品在线国产精品| 男受被做哭激烈娇喘gv视频| 国产一起色一起爱| 一本色道久在线综合色| 人妻丰满熟妇av无码区不卡| 日本久久久免费高清| 国产极品大秀在线性色|