張穎 郝雯婧
摘要:融媒時代重新詮釋了對外傳播人才的培養(yǎng)內(nèi)涵,并賦予了其新的高度。文章從融媒時代對外傳播人才培養(yǎng)的現(xiàn)狀剖析出發(fā),闡述了對外傳播人才培養(yǎng)的戰(zhàn)略意蘊。分析認(rèn)為,對外傳播人才的培養(yǎng)應(yīng)從培養(yǎng)觀念、培養(yǎng)內(nèi)容、培養(yǎng)模式上打造“全媒型”人才,如此才能助力中國國際話語權(quán)和傳播影響力的提升。
關(guān)鍵詞:融媒時代 對外傳播 人才培養(yǎng)
融媒時代,構(gòu)建中國對外話語體系,擴大文化領(lǐng)域?qū)ν忾_放,已成為國家戰(zhàn)略的重要組成部分。伴隨著傳統(tǒng)媒體與新興媒體的深度融合,中國文化對外傳播也被賦予了新的內(nèi)涵與價值。從對外傳播對象上看,其更立足于“文化適應(yīng)”,力爭尋找更為有效的傳播對象,以發(fā)揮對外傳播作用;從對外傳播內(nèi)容上看,其更落腳于挖掘雙方共通點,以打造“文化認(rèn)同”;從對外傳播渠道上看,其更進階至多元化整合傳播渠道,以促進渠道融合暢通。因此,要在國際社會中塑造與傳播更為有力的中國國家形象,就須認(rèn)清當(dāng)代形勢,把握融媒時代機遇,更要有高瞻遠矚的總體戰(zhàn)略和一以貫之、普世價值的傳播理念,積極推進多領(lǐng)域、多層次的人文互鑒和對外傳播人才培養(yǎng)。
一、融媒時代對外傳播人才培養(yǎng)的三個認(rèn)知
信息技術(shù)日新月異,傳媒業(yè)態(tài)變化與媒體融合新格局催生對外傳播人才的培養(yǎng)轉(zhuǎn)型需求。認(rèn)清融媒時代對外傳播人才的新需求與緊迫性,有利于中國對外話語體系的有效構(gòu)建,在一定程度上能夠影響甚至決定中國對外傳播的能力,及在國際輿論場域中的地位與作用。
1.認(rèn)清融媒時代對外傳播人才培養(yǎng)的重要性與緊迫性。當(dāng)今的國際競爭早已不再局限于傳統(tǒng)意義上的領(lǐng)土競爭,而是擴展到了包括國際話語權(quán)等在內(nèi)的國家“軟實力”的競爭。長期以來,以英語為載體的西方文化對中國國際話語權(quán)的競爭諸多掣肘,中國的對外傳播力、影響力、媒體實力、引導(dǎo)力都與西方國家相差甚遠,在國際輿論場域中發(fā)揮的作用力度不夠,對外傳播實力與中國大國形象不相匹配,“西強我弱”格局長期存在。對外傳播是通過目標(biāo)語言實現(xiàn)對源文本材料“翻譯-解碼-轉(zhuǎn)碼-認(rèn)同-接受-感染-傳遞”的正向循環(huán)過程。對外傳播是通過共通的語言和符號,進行讓他國認(rèn)同的傳播活動,是想表達自我的傳播,是實現(xiàn)相同的理解與認(rèn)知的傳播活動,對外傳播人才的水平影響著傳播的效果,也具有鮮明的意圖性。
因此,在對外傳播人才的培養(yǎng)上,傳統(tǒng)的培養(yǎng)只致力于純語言、純文學(xué)的“經(jīng)院式”單科型培養(yǎng),培養(yǎng)研究型、學(xué)術(shù)型語言人才,這顯然無法滿足對外傳播人才的需求。尤其在融媒時代,渠道、內(nèi)容、形式都成為影響傳播的關(guān)鍵,為了滿足社會發(fā)展對“實用派”“復(fù)合型”的人才需求,教育方式逐步轉(zhuǎn)變,復(fù)合型與實用型對外傳播人才的培養(yǎng)成為必然。
2.認(rèn)清媒體融合格局,明確對外傳播人才培養(yǎng)轉(zhuǎn)型方向。基于新一代信息技術(shù)的迅猛發(fā)展,傳媒業(yè)態(tài)逐漸呈現(xiàn)三種形態(tài):一是泛媒體,伴隨信息技術(shù)裂變式發(fā)展,消融了萬物邊界,實現(xiàn)一切皆媒介化,呈現(xiàn)“萬物皆媒,萬物皆屏、萬屏皆媒”;二是沉浸媒體,5G等新興技術(shù)的實際應(yīng)用,媒體的表達與價值實現(xiàn)可視化、虛擬化、立體化,呈現(xiàn)“萬物互聯(lián)、萬物智聯(lián)”;三是智媒體,云計算、算法推薦、用戶分析、人工智能等日漸普及,呈現(xiàn)“萬媒皆智、萬智皆控、萬控皆能、萬能皆識”。這些都對對外傳播的話語體系與表達形式帶來了深刻變革,融媒時代,要求對外傳播人才必須成為內(nèi)容的一級生產(chǎn)者,成為對外傳播內(nèi)容的發(fā)起者,成為對外傳播內(nèi)容的發(fā)出者,因此,對外傳播人才綜合素質(zhì)的高低直接決定著對外傳播內(nèi)容的質(zhì)量和數(shù)量、主導(dǎo)信息流量與流向的優(yōu)劣,并深刻影響著對外傳播的內(nèi)容和形式,也促進對外傳播人才的培養(yǎng)轉(zhuǎn)型。
3.認(rèn)清融媒時代對對外傳播人才的新需求。一是跨界復(fù)合人才的需求:掌握多項能力的高級人才。在當(dāng)下愈加頻繁的中國對外傳播事務(wù)影響下,高質(zhì)量對外傳播人才并不是單純地提升外語綜合應(yīng)用能力,而是要將國際文化差異、海外受眾接受習(xí)慣、認(rèn)知美學(xué)等的理解納入其中,更要在專業(yè)知識技能的培養(yǎng)下功夫。只有精通外語、掌握多項專業(yè)知識的復(fù)合型高級對外傳播人才,才能在服務(wù)國家對外發(fā)展的進程中彰顯中國話語力量與國家價值。二是專門語言人才的需求:面向不同區(qū)域的對外傳播人才。雖然中國目前已擁有為數(shù)不少的對外傳播人才,但是英語語言人才占據(jù)過重比例,外語語言門類還沒有全面覆蓋,隨著“一帶一路”倡議的持續(xù)推進,中國更需要數(shù)量龐大、能夠?qū)崿F(xiàn)“零障礙”交流、面向不同區(qū)域的語言人才,尤其是諸如波斯語、孟加拉語等“一帶一路”語言人才。三是高端翻譯人才的需求:一批“大師級”的特戰(zhàn)人才。長期以來,翻譯是對外傳播的重要橋梁,而傳統(tǒng)高校翻譯人才更為注重在培養(yǎng)理念、培養(yǎng)模式、課程設(shè)置、實踐教學(xué)等環(huán)節(jié)開展培養(yǎng),培養(yǎng)出了一批具有基本素養(yǎng)、工作能力和研究能力的職業(yè)翻譯人員,但這些都是通用型常規(guī)培養(yǎng),是對外傳播隊伍中的“常規(guī)軍”。新形勢下,要讓“常規(guī)軍”成為“特種兵”,這就要求培養(yǎng)一批能夠打硬仗的“大師級”的“特戰(zhàn)部隊”,通過翻譯理論融合實踐翻譯技巧的手段,服務(wù)對外傳播。
二、融媒時代對外傳播人才培養(yǎng)策略
隨著全球化語境下我國對外傳播戰(zhàn)略全方位、多領(lǐng)域的實施,文化的對外宣傳、企業(yè)的對外推廣等對外傳播工作的順利展開,急需一批高素質(zhì)復(fù)合型對外傳播人才,他們既要同時掌握一門外國語言與其他學(xué)科的基本知識和相關(guān)技能,也要進一步掌握媒體融合的趨勢與變化,更要熟練地實現(xiàn)跨語言、跨文化的對外傳播活動。為滿足當(dāng)前我國對外傳播事業(yè)發(fā)展對復(fù)合型對外傳播人才的迫切需求,人才的培養(yǎng)工作需要從觀念、內(nèi)容、模式等維度入手,生成人才培養(yǎng)的路徑與策略。
1.培養(yǎng)觀念:形成以市場需求為導(dǎo)向的對外傳播人才培養(yǎng)觀念。長期以來,培養(yǎng)與需求的“斷層”迫切地要求從人才培養(yǎng)的觀念上進行轉(zhuǎn)變,以市場需求為導(dǎo)向,將對外傳播人才與市場接軌的應(yīng)用能力打造作為培養(yǎng)核心。無論是將理論融合的實踐技巧的“大師級”特戰(zhàn)人才、還是面向不同區(qū)域的專門語言人才或“外語+專業(yè)”的高質(zhì)量人才,對外傳播人才的培養(yǎng)工作都應(yīng)該從培養(yǎng)觀念上進行轉(zhuǎn)變,充分意識到傳統(tǒng)方式培養(yǎng)出來的對外傳播人才在面對媒體變化下的市場不適應(yīng)性?!耙粚R荒堋钡膶ν鈧鞑ト瞬磐荒苓m應(yīng)用人單位的要求,不能做好對外傳播工作。根據(jù)不同專業(yè)與社會實際需求,有針對性地調(diào)整專業(yè)與課程的設(shè)置,加強校企合作、協(xié)同育人,從而真正培育出適應(yīng)市場需求、了解媒體發(fā)展態(tài)勢的實用型對外傳播人才。
不僅如此,國際市場不斷擴大,對外傳播事務(wù)不斷增加,面對我國對外傳播高質(zhì)量人才極度匱乏的現(xiàn)實情況,高校更應(yīng)遵從國家對外傳播戰(zhàn)略實施的需要,積極轉(zhuǎn)變?nèi)瞬排囵B(yǎng)思路,打破固守傳統(tǒng)的“單一外語語言能力培養(yǎng)”的局面,將對外傳播人才培養(yǎng)從“語言功底培養(yǎng)”與“專業(yè)知識技能打造”進行相互疊加乃至“并行驅(qū)動”,重視人才培養(yǎng)結(jié)果與社會需求的“接軌”力度。事實上,只有高素質(zhì)、高水平和高質(zhì)量的對外傳播人才,才能在服務(wù)國家對外發(fā)展的進程中彰顯中國話語力量與國家價值。
2.培養(yǎng)內(nèi)容:構(gòu)筑“核心素養(yǎng)+特色需求”的對外傳播人才培養(yǎng)課程體系。一方面,對外傳播人才培養(yǎng)應(yīng)以外語培養(yǎng)為基石。在國際傳播中,外語既是工具也是橋梁,這就要求國際事務(wù)交流中的外語應(yīng)用能力應(yīng)從“會講”提升到“用好”。而要培養(yǎng)具有國際化能力的對外傳播人才,就應(yīng)不斷改革與更新現(xiàn)行培養(yǎng)模式中的課程設(shè)置、實踐教學(xué)與課堂教學(xué)等。另一方面,在對外傳播人才培養(yǎng)的進程中,更要以專業(yè)能力培養(yǎng)為導(dǎo)向。目前,中國經(jīng)濟高速發(fā)展對人才的專業(yè)知識掌握與技能運用提出更深刻要求,這就要求對外傳播人才兼具外語能力與相關(guān)實務(wù)專業(yè)知識和工作能力,以此不斷推進國家經(jīng)濟、社會和產(chǎn)業(yè)的可持續(xù)發(fā)展。
首先,圍繞人才核心素養(yǎng)打造必修課程。在對外傳播人才培養(yǎng)中,應(yīng)圍繞人才的三大核心素養(yǎng)(外語語言素養(yǎng)、跨文化素養(yǎng)與對外傳播素養(yǎng))建設(shè)對應(yīng)的必修課程群。具體來說,開設(shè)外語的聽、說、讀、寫、譯課程以提升學(xué)習(xí)者的外語語言素養(yǎng);開設(shè)英美文化、中西文化比較、跨文化交際等課程以提升學(xué)習(xí)者的跨文化素養(yǎng);開設(shè)國際傳播實務(wù)、國際新聞理論、媒介融合概論等課程以提升學(xué)習(xí)者的對外傳播素養(yǎng)。
其次,結(jié)合對外傳播特色需求開設(shè)線上與線下的選修課程。對外傳播是一項跨越文化障礙的傳播活動,有效的對外傳播應(yīng)建立在對雙方文化與流行傳播形式的深入了解基礎(chǔ)之上。因此,為更好地對接對外傳播特色需求,還應(yīng)該有針對性地建設(shè)系列線上與線下的選修課程。可以結(jié)合我國文化“走出去”戰(zhàn)略開設(shè)中國文明史、中國傳統(tǒng)文化、中國人文經(jīng)典等課程;也可以針對當(dāng)前新媒體時代特征開設(shè)數(shù)字媒體技術(shù)與運用、跨媒體技術(shù)等課程;還可以結(jié)合對外傳播的特點引入國內(nèi)外知名慕課課程,為學(xué)習(xí)者提供更直觀、準(zhǔn)確、系統(tǒng)的知識信息。
3.培養(yǎng)模式:構(gòu)建“協(xié)同育人”對外傳播人才培養(yǎng)模式。對外傳播人才屬于典型的應(yīng)用型人才,其必須具備較強的對外傳播語言應(yīng)用能力與業(yè)務(wù)實操能力。傳統(tǒng)人才培養(yǎng)模式以教師課堂面授為主,較難實現(xiàn)學(xué)習(xí)者的應(yīng)用、實操能力的培養(yǎng)。而國際愈發(fā)頻繁的交流與合作催生中國不斷增長的對外傳播需求,高素質(zhì)復(fù)合型的對外傳播人才培養(yǎng)越來越重視對其“語言+專業(yè)”的能力塑造,不僅關(guān)注其外語與專業(yè)知識的掌握,更加重視其應(yīng)用能力與操作技巧的培養(yǎng)。
當(dāng)前,中國文化的對外傳播已成為一項綜合的國家戰(zhàn)略。這就要求對外傳播應(yīng)立足于“和而不同”的哲學(xué)觀,堅持“平等包容”文明觀、實現(xiàn)“互惠共贏”經(jīng)濟觀、落實“和平和諧”發(fā)展觀、承諾“兼濟天下”責(zé)任觀、做到“求同存異”方法論,以在全球化機遇下構(gòu)建完整的對外話語體系。同時,“軟實力”體現(xiàn)還要善于運用“巧實力”,因為只有站在國家戰(zhàn)略高度和國家文化發(fā)展的層面去理解和規(guī)劃對外傳播,做好統(tǒng)籌規(guī)劃,才能集中資源,把教育、對外傳播人才培養(yǎng)等戰(zhàn)略結(jié)合起來,進而多渠道、多維度、多層次、多途徑推動中國文化對外傳播。這就要求在對外傳播人才的培養(yǎng)中構(gòu)建協(xié)同育人的培養(yǎng)機制,從而發(fā)揮不同陣地的培育優(yōu)勢。第一,以“校校協(xié)同”聯(lián)合培養(yǎng)高層次、復(fù)合型的對外傳播專業(yè)人才;第二,以“校行協(xié)同”推進媒體行業(yè)的參與性,根據(jù)行業(yè)發(fā)展需求,參與設(shè)置、研發(fā)或改造對外傳播人才培養(yǎng)的培養(yǎng)方案、課程體系、教學(xué)計劃、教學(xué)內(nèi)容、實習(xí)方案、就業(yè)標(biāo)準(zhǔn)等;第三,對外傳播人才培養(yǎng)所依托的師資團隊和教學(xué)力量進行有計劃的培訓(xùn)培養(yǎng)與優(yōu)化完善,并共同建設(shè)打造實習(xí)基地和實踐平臺。
4.以融媒體為契機,打造“全媒型”對外傳播人才。伴隨信息技術(shù)的快速發(fā)展,媒介技術(shù)不斷融合,將整個時代政治、經(jīng)濟乃至于文化都打上了“融媒體”的印記,同時也將對外交流借媒體融合的契機推到了相當(dāng)重要的位置。在新型市場中,不同的交流雙方以各種媒體終端進行相互了解與深入溝通,而對外傳播人才在此過程中扮演的更多的是對外傳播內(nèi)容的制造者角色,其素質(zhì)本身可以影響對外傳播的成效。
站在廣度的視角來看,技術(shù)變革促使中國對外傳播從傳統(tǒng)的1.0宣傳思路,走進了2.0傳播思維,并邁向了3.0傳播使命,這就要求對外傳播人才的培養(yǎng)需要更具使命性和目標(biāo)性。站在深度的視角來看,智能交互化、內(nèi)容個性化、渠道移動化、形態(tài)多元化、時空虛擬化的智媒時代,催化著對外傳播內(nèi)容從傳統(tǒng)講道理轉(zhuǎn)變?yōu)椤爸v好中國故事、傳播中國聲音”,這就要求對外傳播人才的培養(yǎng)需要更具內(nèi)涵性和戰(zhàn)略性。站在傳播驅(qū)動的視角來看,對外傳播人才的培養(yǎng)應(yīng)積極打造“全媒型”人才,這就要求對外傳播人才抓住融媒創(chuàng)新發(fā)展的契機,通過“手、腦、眼”并用等方式,對國際傳播中的相關(guān)內(nèi)容進行采集、分析等,并結(jié)合全媒體報道、分眾化傳播、用戶畫像、豐富可視化報道等形式和手段將其加工成國際傳播內(nèi)容,以順應(yīng)“全球、全民、全媒”的國際傳播變局。站在國際傳播教育的視角,對外傳播人才的培養(yǎng)應(yīng)將外語能力培養(yǎng)融入“國情教育+融合新聞業(yè)務(wù)+外語+媒體實習(xí)”之中,以助力“一帶一路”推廣、講好“中國故事”以及“人類命運共同體”的構(gòu)建。
三、結(jié)語
融媒時代對外傳播人才的培養(yǎng),關(guān)系著中國匯聚正能量的國際話語體系構(gòu)建和基于“國家—地方—公民個體”的意識形態(tài)體系的構(gòu)筑,因此在“講好中國故事、塑造中國良好的國際形象”的同時,更要增強“走出去”的“對外傳播”“公共外交”“國家品牌行銷”等能力,從而提升中國國際影響力和話語權(quán)。
作者單位 四川傳媒學(xué)院
參考文獻
[1]郝雯婧,王雪梅.現(xiàn)代戲劇翻譯新型轉(zhuǎn)向研究[J].四川戲劇,2018(07).
[2]許志強,徐瑾鈺.基于大數(shù)據(jù)的用戶畫像構(gòu)建及用戶體驗優(yōu)化策略[J].中國出版,2019(06).