陶妍婷 劉爽
摘 要:語(yǔ)言教學(xué)與文化滲透是密不可分的。要學(xué)好一門外語(yǔ),不僅要掌握該語(yǔ)言的各部分理論知識(shí),還要了解其所產(chǎn)生的文化背景。學(xué)習(xí)俄語(yǔ)也不例外。中俄兩國(guó)的文化背景之間存在著很大的差異,如果不了解這些差異,就無(wú)法真正地掌握它。因此,俄羅斯文化背景知識(shí)的有效導(dǎo)入,有利于俄語(yǔ)教學(xué),可以幫助學(xué)習(xí)者掌握地道的俄語(yǔ),正確完成交言語(yǔ)交際的目的。
關(guān)鍵詞:文化背景;導(dǎo)入;俄語(yǔ)教學(xué)
一、引言
眾所周知,語(yǔ)言的學(xué)習(xí)離不開文化。對(duì)于俄語(yǔ)文化知識(shí)的學(xué)習(xí)目的,我們可以從兩個(gè)方面來(lái)思考。首先,學(xué)習(xí)文化知識(shí)是形成學(xué)習(xí)者人文素養(yǎng)的需要,可以幫助他們掌握另一種思維方式,以全新的角度看待世界。其次,通過(guò)學(xué)習(xí)俄羅斯文化知識(shí),更好地了解俄羅斯人、了解他們的思維方式和價(jià)值觀,為學(xué)習(xí)者實(shí)施有效交流提供了基礎(chǔ),形成得體的交際能力。因此,在俄語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,文化傳統(tǒng)的講解和文化知識(shí)的有效導(dǎo)入成為非常重要的教學(xué)內(nèi)容。
二、俄語(yǔ)教學(xué)中文化導(dǎo)入的內(nèi)容
詞語(yǔ)是文化信息的載體,詞或詞組本身具有自己的知識(shí)文化背景,而在實(shí)際交流中又具有交際文化背景,本文偏向陳光磊先生提倡的從語(yǔ)義和語(yǔ)用的角度來(lái)考慮外語(yǔ)教學(xué)中文化內(nèi)容導(dǎo)入的問(wèn)題。也就是說(shuō),在外語(yǔ)教學(xué)中,應(yīng)注重導(dǎo)入與目的語(yǔ)語(yǔ)義和目的語(yǔ)語(yǔ)用相關(guān)的文化內(nèi)容。
所謂與語(yǔ)義相關(guān)的文化,指的就是一種語(yǔ)言的語(yǔ)義系統(tǒng)所包含的文化內(nèi)容和所體現(xiàn)的文化精神。具體包括下列幾項(xiàng):一是一個(gè)民族文化中特有的事物與特有的概念在詞匯及語(yǔ)義上的呈現(xiàn),如матрёшка;二是不同語(yǔ)言中指稱意義或語(yǔ)面意義相同的詞語(yǔ)在文化上可能有不同的內(nèi)涵意義,如берёза和“白樺”;三是詞語(yǔ)在文化涵義上的不等值性,如дневник和“日記”;四是不同文化對(duì)同一對(duì)象所作的觀念劃分的差別在詞語(yǔ)及語(yǔ)義上的顯示,如белые цветы和“白花”;五是體現(xiàn)一定文化內(nèi)容的固定的習(xí)用語(yǔ),主要包括成語(yǔ)、慣用語(yǔ)、歇后語(yǔ)、俗語(yǔ)、諺語(yǔ)及格言等,如Одним ударом убить двух зайцов與“一箭雙雕”。
與語(yǔ)用相關(guān)的文化指的則是語(yǔ)言使用的文化規(guī)約,也就是把語(yǔ)言同社會(huì)情境和人際關(guān)系相聯(lián)結(jié)起來(lái)所應(yīng)當(dāng)遵循的規(guī)則。從外語(yǔ)教學(xué)的角度來(lái)看,這類與語(yǔ)用相關(guān)的文化的導(dǎo)入可包括稱呼、招呼和問(wèn)候、道謝和答謝、敬語(yǔ)和歉辭、告別語(yǔ)、褒獎(jiǎng)和辭讓、忌諱與委婉等。
三、俄語(yǔ)教學(xué)中文化導(dǎo)入的原則
根據(jù)不同的教學(xué)對(duì)象、教學(xué)內(nèi)容,我們?cè)诰唧w教學(xué)過(guò)程中要注意文化導(dǎo)入要遵循的原則。
(一)遞進(jìn)原則
教學(xué)活動(dòng)是一個(gè)循序漸進(jìn)的過(guò)程,不能操之過(guò)急,文化的滲透也是如此,要根據(jù)學(xué)生的語(yǔ)言水平,接受和領(lǐng)悟能力,確定文化教學(xué)的內(nèi)容,由淺入深,由簡(jiǎn)單到復(fù)雜,由現(xiàn)象到本質(zhì)。例如,初級(jí)階段的文化導(dǎo)入應(yīng)主要介紹在日常生活交往方面俄漢主流文化的差異,以及在語(yǔ)言形式和運(yùn)用中的具體表現(xiàn),從而使學(xué)生掌握日常生活中俄語(yǔ)語(yǔ)言交際的能力;中級(jí)階段的主要內(nèi)容是介紹由于文化差異引起的俄漢詞語(yǔ)、成語(yǔ)意義及運(yùn)用方面的差異,使學(xué)生熟悉俄漢語(yǔ)語(yǔ)義的差別并深入理解俄語(yǔ)表達(dá)法所涉及的文化內(nèi)涵,從而幫助他們恰當(dāng)?shù)剡\(yùn)用這些詞匯進(jìn)行語(yǔ)言交際;高級(jí)階段主要從中西文化差異的深層次入手,介紹中西方思維方式、交際關(guān)系以及言語(yǔ)表達(dá)的差異,從而使學(xué)生提高語(yǔ)言表達(dá)能力,并進(jìn)一步了解西方的人際關(guān)系及交往的深層次模式,使他們?cè)谌穗H交往中揮灑自如。
(二)適度原則
俄語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中要導(dǎo)入的必須是和跨文化交際密切相關(guān)的文化,而不能因?yàn)榘盐幕醋鍪撬囆g(shù)、音樂(lè)、歷史、地理、哲學(xué)等的綜合而在教材中或課堂上大量介紹,影響了語(yǔ)言教學(xué)的效果。必須明確的是,俄語(yǔ)教學(xué)中的文化導(dǎo)入是在俄語(yǔ)教學(xué)的框架內(nèi)進(jìn)行的,它的目的是為語(yǔ)言教學(xué)服務(wù),促進(jìn)學(xué)生更好地掌握語(yǔ)言知識(shí)和交際技能。因此,文化的導(dǎo)入應(yīng)注意適度的原則,切莫喧賓奪主,本末倒置。
(三)主流的原則
文化的內(nèi)容非常豐富,也極其復(fù)雜。每種文化都包含有不同類型的亞文化,如即使在一個(gè)國(guó)家之中因地域差異而形成的東部文化、西部文化等亞文化;由社會(huì)階層的不同而形成的中產(chǎn)階級(jí)文化、貧民文化、嬉皮士文化等。那么俄語(yǔ)教學(xué)中應(yīng)導(dǎo)入的該是何種文化呢?筆者認(rèn)為,正如語(yǔ)言教學(xué)中教學(xué)內(nèi)容是語(yǔ)言的共核部分,文化的導(dǎo)入也應(yīng)是文化(俄羅斯文化)的共核部分。俄語(yǔ)中絕大多數(shù)的語(yǔ)言和非語(yǔ)言的交際行為都能夠從這種主流文化中找到解釋。當(dāng)然各種亞文化有時(shí)也會(huì)對(duì)交際產(chǎn)生影響,但這畢竟屬于極少數(shù),因而不能成為導(dǎo)入的重點(diǎn)。
(四)系統(tǒng)的原則
目前,文化導(dǎo)入的最大問(wèn)題也許就是缺乏系統(tǒng)性,教師在教授語(yǔ)言的過(guò)程中,遇到一種文化現(xiàn)象便順便解釋一下,零打碎敲,而且對(duì)于文化教學(xué)的內(nèi)容和方法也無(wú)統(tǒng)一、具體的要求。因此,制定一個(gè)針對(duì)俄語(yǔ)教學(xué)的文化導(dǎo)入大綱是迫在眉睫的。這樣一個(gè)大綱,可參考高校俄語(yǔ)專業(yè)基礎(chǔ)階段和高年級(jí)俄語(yǔ)教學(xué)大綱的規(guī)定和要求,具體明確文化教育導(dǎo)入的原則、內(nèi)容、方法、途徑以及要求學(xué)生所要達(dá)到的水平。這樣,俄語(yǔ)教學(xué)便有綱可依,便可以系統(tǒng)導(dǎo)入交際文化和知識(shí)文化的方方面面,從而避免文化導(dǎo)入過(guò)程中的盲目和混亂傾向,更好地提高學(xué)生的俄語(yǔ)交際能力。
四、俄語(yǔ)教學(xué)中文化導(dǎo)入的方法
(一)概況介紹
文化、歷史概況之類的書籍可以較為系統(tǒng)地介紹俄羅斯及獨(dú)聯(lián)體其他國(guó)家的背景知識(shí),可以幫助學(xué)生全景式的對(duì)俄國(guó)文化、歷史有了整體了解。而觀看原版電影、電視則可以形象直觀地了解俄羅斯文化,因?yàn)榇蟛糠蛛娪盎蜾浵衿膬?nèi)容本身就是一種文化的某個(gè)側(cè)面的縮影。
(二)分析比較
有比較才能有區(qū)分,只有通過(guò)對(duì)比才能發(fā)現(xiàn)漢語(yǔ)和俄語(yǔ)語(yǔ)言結(jié)構(gòu)與文化之間的異同,從而獲得一種跨文化交際的文化敏感性。教師在語(yǔ)言材料的講解中,要有針對(duì)性地導(dǎo)入俄羅斯文化,向?qū)W生介紹漢俄兩種文化的相同與相異之處,使學(xué)生在俄語(yǔ)學(xué)習(xí)中善于發(fā)現(xiàn)目的語(yǔ)文化的特點(diǎn),并樂(lè)于了解和學(xué)習(xí)目的語(yǔ)文化。
(三)文學(xué)閱讀
閱讀俄羅斯文學(xué)作品是學(xué)習(xí)俄羅斯文化知識(shí)的重要方法。一個(gè)民族的文學(xué)作品是該民族文化的精華部分,是傳統(tǒng)文化的積累。教師不僅應(yīng)該引導(dǎo)學(xué)生通過(guò)閱讀文學(xué)作品提高修養(yǎng),欣賞寫作技巧,更應(yīng)該通過(guò)閱讀文學(xué)作品來(lái)介紹它所反映的廣闊的社會(huì)時(shí)代背景——文化。這將十分有利于培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際的意識(shí)和跨文化交際的能力。
(四)設(shè)立專門課程
開設(shè)俄羅斯概況課、歷史課和文學(xué)課來(lái)系統(tǒng)地傳授俄羅斯文化背景知識(shí),在師資條件具備的情況下,還應(yīng)開設(shè)一些語(yǔ)用學(xué)、社會(huì)語(yǔ)言學(xué)、國(guó)情語(yǔ)言學(xué)人類學(xué)、語(yǔ)言與文化、跨文化交際學(xué)等課程,目的在于引導(dǎo)學(xué)生了解熟悉與俄語(yǔ)教學(xué)緊密相關(guān)的一系列理論知識(shí),從理論上提高學(xué)生的跨文化交際的意識(shí)和能力,從而使俄語(yǔ)教學(xué)中的文化導(dǎo)入不至于流于膚淺。
(五)利用外籍教師的優(yōu)勢(shì)
從學(xué)俄語(yǔ)的角度來(lái)說(shuō),和講這種語(yǔ)言的本族人接觸是十分重要的。除聘請(qǐng)俄籍教師在一些諸如口語(yǔ)、聽(tīng)力、俄國(guó)概況、寫作等有利于發(fā)揮其特長(zhǎng)的課程上教學(xué)外,我們還應(yīng)鼓勵(lì)學(xué)生在課外多接觸俄籍教師。因?yàn)橥ㄟ^(guò)在日常生活中與俄籍教師的接觸,學(xué)生往往能學(xué)到許多生動(dòng)的、課堂上學(xué)不到的有關(guān)社會(huì)文化背景方面的東西。例如,在什么場(chǎng)合下講什么話,作何種反應(yīng),以及一些非語(yǔ)言的交際手段等。
(六)寓教于樂(lè)
學(xué)習(xí)語(yǔ)言的目的在于應(yīng)用,而學(xué)習(xí)俄語(yǔ)的難題之一是缺乏語(yǔ)言環(huán)境。因此,在教學(xué)過(guò)程中,教師應(yīng)千方百計(jì)為學(xué)生創(chuàng)造語(yǔ)言環(huán)境,并采取寓教于樂(lè)的形式,調(diào)動(dòng)學(xué)生的積極性,讓他們?cè)谳p松愉快的氣氛中學(xué)習(xí)和掌握語(yǔ)言基礎(chǔ)知識(shí)和文化背景知識(shí),從而提高運(yùn)用俄語(yǔ)進(jìn)行交際的能力,并能加深記憶。我們可以利用課堂或課外活動(dòng)時(shí)間采取對(duì)話、表演、競(jìng)賽、唱歌、專題報(bào)告、做游戲、背誦小詩(shī)、學(xué)習(xí)成語(yǔ)及諺語(yǔ)等多種形式,為他們創(chuàng)造學(xué)習(xí)環(huán)境,使他們?cè)诨顒?dòng)中學(xué)習(xí)和提高。俄語(yǔ)中有許多成語(yǔ)、諺語(yǔ)包含著許多文化背景知識(shí),可以有選擇地教給學(xué)生。
五、結(jié)語(yǔ)
對(duì)中國(guó)學(xué)生來(lái)說(shuō),學(xué)習(xí)俄語(yǔ)不只是習(xí)得一種語(yǔ)言技能,因俄語(yǔ)所負(fù)載的巨大的認(rèn)識(shí)價(jià)值和俄語(yǔ)所賴以生長(zhǎng)的文化背景具有很大的吸引力,可以喚起他們的好奇心和求知欲。各民族的文化不只有差異,也有相同之處。俄語(yǔ)學(xué)習(xí)就是要取得文化上的認(rèn)同,消除對(duì)俄語(yǔ)格格不入的情緒。在語(yǔ)言中教文化,在文化中教語(yǔ)言,文化既是俄語(yǔ)學(xué)習(xí)的目的,又是俄語(yǔ)學(xué)習(xí)的手段,從文化的高度把握俄語(yǔ),從而讓學(xué)生體驗(yàn)到人類共同美的存在。
參考文獻(xiàn):
[1]高鳳蘭.俄羅斯心理語(yǔ)言學(xué)[M].長(zhǎng)春:東北師范大學(xué)出版社,2011.
[2]高鳳蘭.俄語(yǔ)學(xué)習(xí)論[M].長(zhǎng)春:東北師范大學(xué)出版社,2008.
[3]譚林.俄語(yǔ)語(yǔ)言國(guó)情[M].吉林大學(xué)出版社吉林大學(xué)出版社,1996.
[4]劉潤(rùn)清,戴曼純.中國(guó)高校外語(yǔ)教學(xué)改革[M].:北京外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2008.