王霞
摘要 隨著全球經濟一體化的不斷深入我國倡導的“一帶一路”倡議的提出,跨文化交際被賦予了更多的時代內涵。與此同時,培養(yǎng)具有雙語文化的跨文化交際人才也成為我國大學英語教學的培養(yǎng)目標之一。因此,本文關注跨文化交際的新時代內涵以及目前我國的大學英語教育在跨文化交際領域存在的主要問題,以期探究其解決之道。
關鍵詞:跨文化交際 大學英語教學 雙語文化
中圖分類號:H319文獻標識碼:A文章編號:1009-5349 (2019) 14-0170-02
2017年教育部頒布的《大學英語教學指南》指出,大學英語的教學目標應是“培養(yǎng)學生的英語應用能力,增強跨文化交際意識和交際能力,同時發(fā)展自主學習能力,提高綜合文化素養(yǎng)”。換言之,培養(yǎng)學生的跨文化交際能力成了國家開設大學英語課程的重要目標之一,大學英語教學就是要培養(yǎng)出符合時代發(fā)展的新型跨文化交際人才。因此,實現(xiàn)跨文化交際的時代內涵與大學英語教育息息相關。故而,本文試圖探究跨文化交際的時代內涵、我國大學英語教育而臨的問題及其解決之道。
一、跨文化交際理論發(fā)展歷史
隨著全球經濟的一體化,地球逐漸變成了名副其實的地球村,隨之而來的便是不同地域、不同民族、不同國家的交流問題。在這樣的時代背景下,英語“逐步發(fā)展成為一門國際通用的語言”[1],被廣泛使用于英語本族語者和非英語母語者甚至是非英語母語者之間[2]。同時,以英語為主要媒介進行跨文化交流的跨文化交際也應運而生,成為眾多學者思考的問題。對此,不同學者提出了不同的觀點。Wiseman首先指出跨文化交際指交際者恰當且有效地與來自其他文化的人開展交際所必備的知識,動機和技巧。[3] SpencerOat ey則認為,跨文化交際能力指交際者在文化差異背景下進行合理且適宜的語言和非語言的互動。[4]在這樣的理論指導下,作為“對于跨文化交際能力的培養(yǎng)作用不言而喻”的英語教學便將“英語國家的文化作為總的文化教學目標”。[5]隨著時代的發(fā)展和大學教育的不斷進步,人們對跨文化交際的研究也更加深入??缥幕浑H的方向不僅“從單向到多向,從不平等到平等”,更是“從輸入到輸出;換言之,跨文化交際既要借助英語輸入異域文化,更要借助英語輸出本國文化。正如文秋芳所說,“用英語傳播本國文化是當務之急”,這正是跨文化交際的時代內涵。[6]
二、跨文化交際方面的現(xiàn)狀
隨著時代的發(fā)展,跨文化交際在新時期有了新的內涵式發(fā)展要求。然而,縱覽我國目前的大學英語教育,形勢不容樂觀。首先,大學英語教育仍然重語音、詞匯、語法的講解及西方文化的學習,而輕慢中國文化的介紹。對此,學者宮雯雯和張松總結道:“中國文化在教學中已被邊緣化?!盵7]田穎更是指出我國目前的“英語教材偏重對英美文化的認同……對中國文化之英文表達,卻被極大忽略了”,而“忽略了母語文化的英語教學造成了跨文化交際的心理障礙,甚至可能造成民族自卑心理”。[8]可見,忽略中國文化的大學英語教學是與國家開設大學英語課程的初衷是背道而馳的。因此,大學英語教學中體現(xiàn)的中國文化的缺失,是我國大學英語教育在跨文化交際方而的主要問題。
三、跨文化交際能力的有效途徑
根據二語習得理論,學習者的母語及母語文化素養(yǎng)對其外語學習具有明顯的正遷移作用。它既會對學習者“語言能力的習得產生正遷移作用,也會對其理解目的語國家的風俗習慣,生活方式以及價值觀等產生正遷移作用”。[9]因此,在大學英語課堂上引入雙語文化教學就顯得尤為緊要。為此,本文特引《21世紀大學英語讀寫教程3》中第五單元Text A中提及的美國飲食文化為例(以下簡稱“Text A”)來分析在大學英語課堂中引入雙語文化的必要性,以論證其有效性。[1O]
四、雙語文化教學案例分析
在Text A中,作者提及美國的國民美食蘋果派。蘋果派以蘋果和面粉為主料,經烤制而成,風味甜美可口,是美國人最愛的餡餅之一,代表著美國的餐桌飲食文化。然而,僅僅向學生講解蘋果派的制作原料和工藝還遠遠不夠,他們并不能理解蘋果派之于美國人的意義。此時,可引入中國飲食文化中與之地位相當的美食 廣東老火靚湯,與之進行對比教學。眾所周知,廣東人以善于煲湯聞名,而廣東老火靚湯正是他們引以為豪的一味美食。廣東老火靚湯又稱為“廣府湯”,是“廣府人傳承千年的食補養(yǎng)生秘方……入口甘甜”,有清熱去火之效。[ll]與此同時,它也是“廣東家庭飲食中必不可少的一道菜”,無時無刻不出現(xiàn)在廣東人的餐桌上。因此,只要提到廣東人,人們心中便會浮現(xiàn)出廣東老火靚湯的身影;而一提到煲湯,人們便會立刻聯(lián)想到廣東人。由此,通過講解廣東人對廣東老火靚湯的喜愛及廣東靚湯之于廣東人的情感意義,學生們頃刻便能理解蘋果派對于美國人的意義。同時,通過對比中西方的不同美食,無形中也豐富了學生們的見聞,增加了學生對本民族飲食文化的認同感和歸屬感,進而增加了民族自豪感。
五、結語
綜上所述,通過進行雙語文化教學,學生不僅可以深入了解自己的本土文化,增強其民族自信心;更能通過與本土文化的對比,深刻地理解西方文化,從而達到事半功倍的效果。如此,學生勢必能在跨文化交際中運用自如,游刃有余。
參考文獻:
[1]陳新仁,李捷英語作為國際通用語背景下的跨文化交際能力培養(yǎng)鄒議[J]當代外語研究,2017 (1):1924.
[2]陳新仁,李民,英語作為國際通用語背景下的語用失誤新解Ⅱ]外語與外語教學2015(2):7-12.
[3]Wiseman.R.Interculturalc()mmunicauon competence[A].InW.Gudvkunst(ed.). Cross-culrural and Intercultural communicarion[q.London:Sage,2004.
[4] Spencer- o atev.H.&P.Franklin.lntercultural Interaction:AMultidisciplin ary Appro ach to Intercultural Communication [M].London:Palgrave Macmilan.2009.
[5]胡文仲,跨文化交際能力在外語教學中如何定位[J]外語界,2013(6):28.
[6]文秋芳,在英語通用語背景下重新認識語言與文化的關系[J].外語教學理論與實踐,2016 C2):1-7.
[7]田穎,跨文化語境下大雪英語教學中母語文化缺失問題探究[J].中國電力教育,2010(31):225228
[8]宮雯雯,張松,大學英語教學中融入中國文化的思考[J]青島遠洋船員職業(yè)學院學報,2017(1):6366.
[9]劉麗麗,朱星榮,外語教師必須具備較高的雙語文化素養(yǎng)[J].教育探索,2015(1):131-133.
[10]翟象俊.21世紀大學英語讀寫教程3(第三版)[M],上海:復旦大學出版社,2015.
[11]王紅梅,淺談粵菜飲食之養(yǎng)生保健[J]中國調味品,2015:40(3):108-113.