詹林芳
摘 要:在人類歷史發(fā)展的長(zhǎng)河中,幸福是亙古不變的追尋。柏拉圖在《理想國(guó)》中關(guān)注人的靈魂,他認(rèn)為幸福是人類靈魂所達(dá)到的一種和諧狀態(tài)。羅素則認(rèn)為“一個(gè)幸福的人,擁有實(shí)在的生活,廣泛的興趣,豐富的情感?!盵1]
關(guān)鍵詞:幸福;追尋;高更;繁華
保羅·高更是19世紀(jì)法國(guó)后印象派畫家,現(xiàn)代畫派的杰出代表。高更出生于于富裕之家,祖父曾是一名周游世界的水手,祖母?jìng)€(gè)性倔強(qiáng)、敢于追夢(mèng),受祖母的影響,高更個(gè)性獨(dú)特,高傲且執(zhí)著,忠實(shí)于自己的內(nèi)心,后來(lái)為了追尋真我而離開家庭。高更幼年喪父,對(duì)母親甚是依戀,因此在創(chuàng)作中往往樂于表現(xiàn)健碩的女人體。
一、返樸——出走繁華
高更在法國(guó)巴黎中過著富裕的生活,住著漂亮的房子,在社會(huì)中有著較好的地位,但高更卻感到越來(lái)越不快樂,于是他離開他的家庭,來(lái)到了法國(guó)西部一個(gè)荒涼之地——阿文橋,開始執(zhí)筆作畫,想在藝術(shù)中去尋找自己丟失的那些不快樂。圖1就是高更在這一時(shí)期所創(chuàng)作的,描繪的畫面簡(jiǎn)單而質(zhì)樸,三只小豬正在進(jìn)食,近處是一些擺放的食物,他畫的就是這種與他在巴黎生活毫不相關(guān)的,而在農(nóng)民家庭中最微不足道的場(chǎng)景。他想逃離這個(gè)工業(yè)城市,回到傳統(tǒng)的農(nóng)業(yè)生活,每天的快樂不會(huì)因?yàn)楣善笨盏臄?shù)字上漲下跌起伏,他開始思考生命的意義,幸福到底是什么?
高更每天畫當(dāng)?shù)厝说纳睿c婦人一起做一些傳統(tǒng)手工,織布做陶。作品《聽講道后的幻覺》是他在布列塔尼所作,畫面中的居民穿戴的是他們自己手工制作的衣帽,保留著最傳統(tǒng)的民俗民風(fēng),一切要使用的東西都是親自去做。畫面描繪的是周日,人們?nèi)ソ烫米龆Y拜,此時(shí)神父說你們每一個(gè)人心中都住著一個(gè)魔鬼,而我們要與之艱苦地搏斗。畫面的右上角描繪地是圣經(jīng)中長(zhǎng)著翅膀的亞哥,他正在同魔鬼對(duì)戰(zhàn),只有打敗了魔鬼,才能獲得幸福。高更在畫面中間用一條寬大的線條分割現(xiàn)實(shí)與想象,體現(xiàn)出高更對(duì)于內(nèi)心世界的關(guān)注,這也是他出走繁華的巴黎,來(lái)到樸實(shí)的鄉(xiāng)村從追求的幸福。
二、歸真——切斷繁華
“他像逃避暗礁一樣逃避現(xiàn)代文明,向往原始土著生活的平靜質(zhì)樸與充滿人性?!盵2]1891年高更來(lái)到了大溪地,這是一個(gè)純碎的土著人聚居地,人們的生活是最原始的,穿著就是簡(jiǎn)單的圍著一塊布。高更被這塊土地深深的吸引,他為這里著迷,后來(lái)他在這里生活下來(lái),娶了當(dāng)?shù)氐呐訛槠?,他認(rèn)為這里的生活才是最幸福的。在圖3中,高更真實(shí)的再現(xiàn)了大溪地的場(chǎng)景,他認(rèn)為這種圍著一塊自己染出的紅布的健碩母親是最美麗的,用自己的勞動(dòng)過著最簡(jiǎn)單的生活,擁有最美好的人性,他如同西方殖民主義的一位懺悔者,他認(rèn)為我們不應(yīng)該用現(xiàn)代文明去侵蝕這塊凈土,去讓他們學(xué)習(xí)法文,這無(wú)疑是人類對(duì)于西方工業(yè)革命之后的反省。高更在此期間寫了不少著作,他說道:“文明離我越來(lái)越遠(yuǎn),我學(xué)著簡(jiǎn)單的思考……我的內(nèi)心感到無(wú)比平靜?!盵3]在作品《我們從哪里來(lái)?我們是誰(shuí)?我們到哪里去?》(圖4),中描繪了整個(gè)大溪地的原住民的生活,從嬰兒的出生到老人的死去。這幅畫誠(chéng)然是高更的理想國(guó)度,畫面中間站立的男子他靠摘樹上的果子過活,他們與動(dòng)物和睦相處,父母看著出生的嬰兒,居民們有一個(gè)共同的信仰,即畫面左上方的神明,而對(duì)比當(dāng)時(shí)巴黎的人們,對(duì)于教堂已經(jīng)沒有這樣神圣的崇拜感了。高更認(rèn)為失去信仰的工業(yè)社會(huì)是無(wú)法帶給人們幸福感的,因此他選擇了返回原始,皈依本真,切斷城市繁華,追尋自己的幸福樂土。
參考文獻(xiàn):
[1]《羅素文集》,王正平譯,第102頁(yè),北京:改革出版社,1996
[2]《現(xiàn)代藝術(shù)與原始藝術(shù)內(nèi)蘊(yùn)的融合》,葉樺,韶關(guān)學(xué)院學(xué)報(bào),2004
[3]Paul Gauguin.Noa.Translated by O.T.Theis.1919
[1]《羅素文集》,王正平譯,第102頁(yè),北京:改革出版社,1996
[2]《現(xiàn)代藝術(shù)與原始藝術(shù)內(nèi)蘊(yùn)的融合》,葉樺,韶關(guān)學(xué)院學(xué)報(bào),2004
[3]Paul Gauguin.Noa.Translated by O.T.Theis.1919