李輝
【摘要】目前的中國(guó)英語(yǔ)教學(xué),我們過多地強(qiáng)調(diào)了英語(yǔ)語(yǔ)言文字的學(xué)習(xí),忽視了中華民族優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的學(xué)習(xí)及其對(duì)英語(yǔ)教學(xué)的積極影響,師生都把大量的時(shí)間和精力放在了英語(yǔ)語(yǔ)言的輸入上,導(dǎo)致了中華傳統(tǒng)文化在英語(yǔ)教學(xué)中的缺乏。國(guó)學(xué)精粹是中華傳統(tǒng)文化的精髓。將國(guó)學(xué)精粹引入當(dāng)代高職英語(yǔ)教學(xué)已經(jīng)成為一種趨勢(shì)。本文以高職學(xué)生為研究對(duì)象,旨在結(jié)合當(dāng)前高職英語(yǔ)教學(xué)的實(shí)際情況,剖析國(guó)學(xué)精粹融入課堂教學(xué)的難點(diǎn),并提出國(guó)學(xué)精粹融入英語(yǔ)教學(xué)的有效教學(xué)策略及教學(xué)模式。
【關(guān)鍵詞】國(guó)學(xué)精粹;高職英語(yǔ);教學(xué)策略
世界任何一個(gè)民族,要想屹立于世界之林,必須擁有自己獨(dú)特的文化,而國(guó)學(xué)就具備這樣獨(dú)一無(wú)二的特質(zhì)。國(guó)學(xué)屬于中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,蘊(yùn)藏著中華五千年文明和智慧的精髓。與當(dāng)下最盛行的優(yōu)秀傳統(tǒng)文化知識(shí)相結(jié)合,將國(guó)學(xué)精粹引入當(dāng)代高職英語(yǔ)教學(xué)已經(jīng)成為一種趨勢(shì)。國(guó)學(xué)精粹融入高職英語(yǔ)教學(xué),既讓學(xué)生在學(xué)習(xí)英語(yǔ)的過程中,領(lǐng)略國(guó)學(xué)的魅力,提高自身修養(yǎng),獲得民族自信心和自豪感,堅(jiān)守中華文化立場(chǎng)和堅(jiān)定文化自信,也為實(shí)現(xiàn)國(guó)學(xué)精粹走出國(guó)門提供了戰(zhàn)略可能。本文主要以高職學(xué)生為研究對(duì)象,旨在結(jié)合當(dāng)前高職英語(yǔ)教學(xué)的實(shí)際情況,通過問卷調(diào)查的方式剖析國(guó)學(xué)精粹融入課堂教學(xué)的難點(diǎn),并提出國(guó)學(xué)精粹融入英語(yǔ)教學(xué)的有效教學(xué)策略及教學(xué)模式。
一、國(guó)學(xué)精粹融入高職英語(yǔ)教學(xué)難點(diǎn)剖析
1.學(xué)生了解程度不夠,增加教學(xué)難度。我校為高職院校,2019年4月我們英語(yǔ)教研室教師針對(duì)我校醫(yī)藥學(xué)院、制藥工程學(xué)院、及信息工程學(xué)院在校學(xué)生進(jìn)行了國(guó)學(xué)精粹融入高職英語(yǔ)課堂專項(xiàng)問卷調(diào)查。問卷分為客觀選擇題和主觀問答題兩個(gè)部分,涉及到學(xué)生對(duì)國(guó)學(xué)精粹是否感興趣及了解程度、如何看待中西方文化及國(guó)學(xué)精粹以何種形式融入英語(yǔ)課堂更加容易接受等問題。從問卷結(jié)果上看,大部分學(xué)生還是對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化感興趣的,反映出學(xué)生對(duì)于中國(guó)傳統(tǒng)文化的認(rèn)可和熱愛。但學(xué)生們感興趣的往往是和自己生活密切相關(guān)的傳統(tǒng)節(jié)日及風(fēng)俗習(xí)慣方面,對(duì)于國(guó)學(xué)精粹卻了解程度不夠。學(xué)生的傳統(tǒng)文化普遍基礎(chǔ)薄弱,意識(shí)淡漠,又因?yàn)閭鹘y(tǒng)文化歷史悠久,與學(xué)生的現(xiàn)實(shí)生活差距大,理解起來(lái)有難度,所以積極性不高,興趣不濃。在英語(yǔ)教學(xué)中融入國(guó)學(xué)精粹,如果缺乏必要的傳統(tǒng)文化基礎(chǔ),這無(wú)形中也增加了教師的教學(xué)難度。
2.教學(xué)模式單一,教材內(nèi)容缺失。從問卷調(diào)查結(jié)果上看,學(xué)生普遍反映不太滿意目前的英語(yǔ)課堂以教師講解單詞,翻譯課文為中心教學(xué)模式,認(rèn)為教學(xué)模式比較單一、刻板,不利于文化的學(xué)習(xí)和語(yǔ)言交際能力的提高,希望國(guó)學(xué)精粹融入英語(yǔ)課堂形式能夠多種多樣。如講解課文時(shí)介紹相關(guān)的文化背景知識(shí),學(xué)習(xí)與文化有關(guān)的詞匯或短語(yǔ),對(duì)比講解中西方文化的差異,推薦中西方文化閱讀材料,并通過多媒體課件,視頻,圖片等補(bǔ)充課堂教學(xué)。
另外,從教材和教學(xué)內(nèi)容的選取方面,學(xué)生希望多涉及傳統(tǒng)文化方面。但目前,我們使用的大學(xué)英語(yǔ)教材,如要以講解西方文化和語(yǔ)言語(yǔ)法知識(shí)為主,傳統(tǒng)文化和國(guó)學(xué)內(nèi)容涉及較少。我校使用的教材為《新編大學(xué)實(shí)用英語(yǔ)教程》,只有少量的章節(jié)提到我國(guó)的傳統(tǒng)文化,如在《Holidays and Festivals》這個(gè)單元中,涉及到我國(guó)傳統(tǒng)節(jié)日和習(xí)俗的英語(yǔ)講解;在《Traveling》這個(gè)單元中,涉及到我國(guó)西北城市人文景觀的介紹,如果單靠教材的講解和學(xué)習(xí),學(xué)生恐怕很難借助英語(yǔ)課堂來(lái)理解和學(xué)習(xí)國(guó)學(xué)精粹。我國(guó)的中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化都是走心,養(yǎng)心的。因此教師要認(rèn)真鉆研教材,找到與傳統(tǒng)文化恰到好處的結(jié)合點(diǎn),精選國(guó)學(xué)內(nèi)容進(jìn)入課堂。國(guó)學(xué)精粹融入課堂教學(xué),靈活教學(xué)方式和教學(xué)內(nèi)容的選取也是需要思考的難題之一。
二、國(guó)學(xué)精粹融入英語(yǔ)教學(xué)的有效教學(xué)策略及教學(xué)模式
1.教師提高國(guó)學(xué)修養(yǎng),引導(dǎo)學(xué)生熱愛國(guó)學(xué)精粹。英語(yǔ)教師不僅是語(yǔ)言的傳授者,更要做中華傳統(tǒng)文化的傳播者,做學(xué)生學(xué)習(xí)國(guó)學(xué)文化的領(lǐng)路人,不斷引導(dǎo)學(xué)生熱愛國(guó)學(xué)精粹。老師要從自身做起,努力提高自身國(guó)學(xué)修養(yǎng),提高漢語(yǔ)言文化素質(zhì),增強(qiáng)自身中西方文化學(xué)習(xí)運(yùn)用能力,提升跨文化教育能力;在日常生活中多讀國(guó)學(xué)經(jīng)典,努力學(xué)習(xí)國(guó)學(xué)經(jīng)典,領(lǐng)略國(guó)學(xué)的精髓,不斷開闊自己的文化視野,在東西方文化的比較中更加熱愛我們的國(guó)學(xué)文化。
不管是從日常教學(xué)中,還是從問卷調(diào)查結(jié)果分析上看,學(xué)生高職學(xué)生普遍對(duì)中華傳統(tǒng)文化如:國(guó)學(xué)經(jīng)典、古典戲曲、詩(shī)歌詞賦等興趣不高,缺少了解,而對(duì)西方節(jié)假日和西方食物、電影、明星等倍感興趣,推崇備至。教師要正確的看待這一現(xiàn)象,正確引導(dǎo)學(xué)生;不能是簡(jiǎn)單的說(shuō)教,而是要通過國(guó)學(xué)的自身魅力來(lái)感染學(xué)生,通過自身的國(guó)學(xué)修養(yǎng)和國(guó)學(xué)知識(shí)融入課堂教學(xué)來(lái)引導(dǎo)學(xué)生熱愛國(guó)學(xué)精粹,提高學(xué)生的跨文化學(xué)習(xí)和交際能力,增強(qiáng)他們的文化自信和民族自豪,從而使其樹立正確的文化價(jià)值觀。
2.豐富課堂教學(xué)內(nèi)容,傳統(tǒng)文化滲透到英語(yǔ)教學(xué)環(huán)境中。語(yǔ)言學(xué)習(xí)是日常積累的過程。要不斷豐富課堂內(nèi)容,不能只局限于課本內(nèi)容,要把傳統(tǒng)文化滲透到教學(xué)的各個(gè)環(huán)節(jié)中,做到潤(rùn)物細(xì)無(wú)聲。每次上課前,教師可以帶領(lǐng)學(xué)生開展國(guó)學(xué)精粹走進(jìn)英語(yǔ)課堂的展示活動(dòng),學(xué)生可以根據(jù)自身特點(diǎn)選擇合適的展示活動(dòng),可以是國(guó)學(xué)經(jīng)典的翻譯、誦讀;可以是有關(guān)國(guó)學(xué)精粹的即興英語(yǔ)演講;也可以用英語(yǔ)介紹我們的傳統(tǒng)節(jié)日;還可以是民族樂器古箏、琵琶的演奏及樂曲的英文介紹,形式多種多樣,學(xué)生都樂于參與和學(xué)習(xí),極大的調(diào)動(dòng)了學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性。
在課堂教學(xué)過程中,傳統(tǒng)文化應(yīng)融入到聽、說(shuō)、讀、寫、譯各個(gè)環(huán)節(jié)。詞匯是語(yǔ)言的基本要素,有豐富的內(nèi)涵和文化色彩。相同的詞匯在不同的文化中差異體現(xiàn)較大。比如,Every dog has its lucky day !? 每個(gè)人都有他的得意日。 You are a lucky dog!你真走運(yùn)!在英美文化中,“狗”是寵物,是人類最忠誠(chéng)的朋友,??煞褐浮皞€(gè)人”。而中國(guó)的傳統(tǒng)文化則不認(rèn)同“狗”。漢語(yǔ)詞匯有“哈巴狗”, “狗咬狗”、“狗仗人勢(shì)”等,都是貶義的說(shuō)辭。
又如成語(yǔ)和諺語(yǔ)學(xué)習(xí)。成語(yǔ)是傳統(tǒng)語(yǔ)言文化精華的體現(xiàn),是一種特殊的表達(dá)方式,帶有濃厚民族傳統(tǒng)文化色彩。如,“班門弄斧”,“邯鄲學(xué)步”,“塞翁失馬,焉知非福”等等,都是漢民族文化的產(chǎn)物,都有歷史典故。這些成語(yǔ)都有經(jīng)典的英語(yǔ)翻譯,學(xué)生在翻譯、對(duì)比、學(xué)習(xí)的過程中會(huì)更加熱愛我們的漢語(yǔ)言文化,感嘆其博大精深。還可以組織學(xué)生以英語(yǔ)短劇的形式表演這些成語(yǔ)典故和歷史典故,表演活動(dòng)極大調(diào)動(dòng)了學(xué)生的積極性和學(xué)習(xí)熱情,不僅提高英語(yǔ)口語(yǔ)表達(dá)能力,而且讓國(guó)學(xué)精粹在英語(yǔ)的舞臺(tái)上大顯風(fēng)采,提升了學(xué)生的民族自信心和自豪感。
3.通過課外活動(dòng)和選修課的途徑,開拓學(xué)習(xí)中華傳統(tǒng)文化的途徑。國(guó)學(xué)精粹融入英語(yǔ)教學(xué),不能只局限于課堂教學(xué),還應(yīng)該積極走出課堂,通過參觀、游覽、開設(shè)“英語(yǔ)角”、國(guó)學(xué)精粹英漢互譯等課外實(shí)踐活動(dòng),開拓學(xué)生的學(xué)習(xí)渠道,以豐富多彩的活動(dòng)為載體,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)和傳承中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的興趣。
選修課在教學(xué)內(nèi)容的選取上更加靈活,譬如組織學(xué)生觀看英語(yǔ)紀(jì)錄片《Wild China(美麗中國(guó))》,這是由中國(guó)中央電視臺(tái)(CCTV)和英國(guó)廣播公司(BBC)聯(lián)合攝制的作品。是一部表現(xiàn)中國(guó)野生動(dòng)植物和自然人文景觀的大型電視紀(jì)錄片。讓學(xué)生在英語(yǔ)的語(yǔ)言環(huán)境中了解和熱愛我國(guó)的大美河山??赐昙o(jì)錄片,給學(xué)生布置任務(wù)就是用英語(yǔ)介紹我國(guó)的十大歷史古都,可以選取一個(gè)古都介紹其歷史地理,人文風(fēng)貌、風(fēng)俗習(xí)慣等,學(xué)生在完成任務(wù)準(zhǔn)備的過程中開闊了視野,增長(zhǎng)了見識(shí),既學(xué)習(xí)豐富了自身傳統(tǒng)文化知識(shí),也提高了英語(yǔ)語(yǔ)言表達(dá)交際能力。
三、結(jié)語(yǔ)
高職英語(yǔ)教學(xué)的目標(biāo)不僅是讓學(xué)生掌握一門國(guó)際語(yǔ)言,讓學(xué)生在跨文化比較中認(rèn)識(shí)和傳承中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化也是教學(xué)的宗旨之一。作為高職英語(yǔ)教師,深入研究如何在教學(xué)英語(yǔ)中繼承和弘揚(yáng)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,讓學(xué)生在英語(yǔ)學(xué)習(xí)過程中發(fā)揚(yáng)光大是我們責(zé)無(wú)旁貸的擔(dān)當(dāng)和義務(wù)。在傳承中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的道路上,孤軍奮戰(zhàn)是不可取的,尋求伙伴并肩戰(zhàn)斗會(huì)更加有效,有力。為此,英語(yǔ)老師需要和漢語(yǔ)言老師通力合作,相互支持,互相配合。
參考文獻(xiàn):
[1]朱筱新.中國(guó)傳統(tǒng)文化[M].中國(guó)人民出版社,2019.
[2]楊陽(yáng).高校英語(yǔ)教學(xué)中的中國(guó)文化滲透[J].中國(guó)校外教育,2014 (12):259.
[3]李建波.中國(guó)傳統(tǒng)文化融入英語(yǔ)課堂之淺析[J].課程教育研究:新教師教學(xué),2015.