彭夢佳 張心怡
【摘要】隨著中外企業(yè)的貿易往來、合作互通越來越頻繁,國內企業(yè)對商務人才的需求也越多,要求更高。企業(yè)會更強調員工的實際溝通能力,即能否用最準確、清晰的商務英語進行溝通。而另一方面,詞匯作為任何語言的基礎,其準確運用將成為商務英語表達效果所考察的重中之重。筆者在研究時發(fā)現(xiàn),商務英語的一詞多義現(xiàn)象頗為常見,在商務英語專業(yè)學生的日常學習中往往也是重難點。本文主要通過認知詞匯學的理論構建,對商務英語中一詞多義現(xiàn)象進行研究,探討其產生原因,理據(jù)以及影響。
【關鍵詞】認知詞匯學;范疇理論;商務英語;一詞多義
【作者簡介】彭夢佳(1992.02-),女,漢族,湖北武漢人,武漢商學院外國語學院,助教,碩士,研究方向:翻譯學、話語分析研究;張心怡(1999.09-),女,漢族族,湖北襄陽人,武漢商學院外國語學院,2017級商務英語專業(yè)。
【基金項目】本文系校級教研項目:生態(tài)翻譯學與動態(tài)課堂教學模式建構研究——以《漢英筆譯》課程為例2018N014;武漢商學院國家級大學生創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)訓練計劃項目“BEpedia商務英語資源共享平臺”的研究成果,201711654011。
一、認知詞匯學概述
認知語言學認為在分析語言習得過程時,應從學習者的認知角度來探討相關問題。在這一過程當中,詞匯范疇是一個重要概念。范疇化是人類認知事物最基本的活動,也是人類最初開始認知事物的起點。在范疇化的基礎上發(fā)展起來的原型范疇理論能夠更精確地解釋詞義的詞匯的構成。范疇理論中對于詞匯的定義有沒有足夠的明確的范圍或界限,一個范疇內有一個中心詞匯,圍繞著中心有不同層次、范圍的成員。而正因為范疇邊緣的模糊化和開放性,使得整個范疇內包含的語義可以不斷更新。
二、一詞多義的概念
詞的本義是詞的最基本的意義。而從本義演變出的分支便是它的衍生義,也就是詞的一詞多義。一詞多義通常指的是該詞具有多個義項。詞匯的一詞多義在語言學中并不是一個獨特的現(xiàn)象,它在漢語、英語、韓語、德語等諸多語種中都有不同程度的體現(xiàn)。對于商務英語一詞多義來說,從字面意義來說就是一個詞匯它具有兩個或兩個以上的含義和意思。這些意義有些相近有些和本來的意思相差甚遠。例如常見的單詞well,它的本義有感慨的意思,有好的意思,可在實際的運用中,它也可以中作為井的意思。但在普通的英語應用之外,商務英語涉及貿易、法律、財會等領域,涉及面廣,專業(yè)性強。而作為語言的一個常見現(xiàn)象,一詞多義同樣也是商務英語中的常見現(xiàn)象,是商務英語詞匯的一個特點。也正是由于商務英語涉及面廣,從而凸顯了它的專業(yè)性質,商務方面的詞匯專業(yè)要求也高,便也衍生出更多可以表達不同含義的多義詞,即商務英語的一詞多義。
三、商務英語一詞多義產生原因
一詞多義現(xiàn)象存在的原因十分復雜。一方面,一個詞最初產生的時候,只是對事物、現(xiàn)象和性質的一個通過任何一種方式或渠道而出現(xiàn)的一詞多義現(xiàn)象,所以一般只有一個意思。然而在語言的進化和發(fā)展中,由于文化差異或是語言習慣上的原因,一些簡單的詞匯可以在內容和含義上表達不一樣的意思,更為豐富。便也產生了一詞多義。另一方面是詞匯自身富有延伸、衍化和創(chuàng)造的能力。在此,Ullmann分析了五種一詞多義的主要來源,陸國強分析了詞義變化的七種方式,張韻裴則分別從歷史、社會、外來語影響,語言自身內部原因和心理原因等多個方面分析了詞義變化原因。綜合各種分析,本文作者認為主要有以下四種原因。
而這四種也適于商務英語一詞多義的解釋。
1.使用范圍的轉移。這是產生一詞多義的主要原因。如Chatter一詞原意是“不停發(fā)聲”,當用來指人時就成了“喋喋不休”,指鳥時是“啁啾”。又比如handsome一詞,最初用于形容男子的相貌帥氣,但如果用在女性身上便是形容女子的身材健美、結實,而用于修飾金錢如a handsome sum of money,其意義則是“相當多的”。
2.從專業(yè)詞匯轉化到普通詞匯,或普通詞匯轉化到專業(yè)詞匯。如product(產品)用在數(shù)學領域是“積”,用在化學領域是“生成物”。Parameter原指數(shù)學上的變量,后引申作為“參數(shù)”。
3.由于修辭的用法而產生多義。修辭的種類很多,筆者在此也不能窮盡各種修辭所有的一詞多義。最常用的產生一詞多義的兩種手法是借喻(metaphor)和借代(metonymy)。借喻這種修辭手法要求本體和喻體有相似之處,所以就有teeth of comb(梳齒),eye of needle(針眼),這其中teeth,eye都是比喻用法,他們與本體之間外形相似。借代便是用一個密切相關的事物來指另一個事物。如beauty是美麗的意思,但用來形容人便有美人的意思。
4.語言使用過程中的省略。語言使用中單詞是受語境的約束的,所以單詞與單詞間是不可任意搭配的,所以在每個詞搭配后,它們的意思也會發(fā)生一定的轉變。
四、商務英語一詞多義的理據(jù)
理據(jù)即為表示事物、現(xiàn)象、觀念的詞的構成依據(jù)。商務英語一詞多義產生的根據(jù)是什么呢?這要從幾個方面來探討。語言是人類交流的必備工具,更涉及人類各方面的復雜活動。語言的發(fā)展與變化,必然會收到各方面的制約和推動。從這方面看它們是相輔相成的,那么對于商務英語詞匯的一詞多義,則可以從省力原則、語言交際、人類認知三方面來探尋商務英語詞匯一詞多義的理據(jù)性。
1.經濟動因。詞匯的發(fā)展受語言環(huán)境的影響,而詞義的變化卻也受時代的影響。時代在不停變化,人們同時也更加追求高質量、高效率的生活方式和表達方式,而這種生活方式也體現(xiàn)在了人的語言表達上,這就體現(xiàn)了一個省力原則便也是經濟原則。就如人的大腦是有限的,記憶容量也是有限的,如何用有限的單詞表述無限的意思,這便是一詞多義產生的一個必要性。
2.交際動因。如同以上所說,人類的交流離不開語言,而語言只有順應著時代的變化而變化才能適應當代的一個交際需要。而隨著網(wǎng)絡的發(fā)展,出現(xiàn)了很多新名詞,如mouse(鼠標)、window(視窗)等,這些都是特定時代的適時產物,為人們的交流交際提供了時效性和應景效果。
3.認知動因。認知和理解是語言中所必須配備的一個條件,沒有人的主觀能動性,語言便不可能發(fā)展。人對事物的認知能力和人的感官能力,讓語言更加生動與形象化。如古人把“心”看作思維的器官,便衍生出很多關于心的詞匯,如“思想”“情感”“意志”等。由此,也可以發(fā)現(xiàn)認知對于詞匯發(fā)展的一個推動作用。
五、商務英語一詞多義的影響
商務英語一詞多義現(xiàn)象對于商務英語的運用來說,主要有兩種不同的影響。正面的影響是,它作為語言特征,一詞多義可以幫助促進商務英語的交流形式,使整個交流更加通暢,也增加了內容的豐富性多樣性。也正是因為有這種一詞多義的現(xiàn)象,我們的語言在表達方面才能更有層次感,做到規(guī)律性、規(guī)則性與靈活性的結合與變通。而反面來說,商務英語的一詞多義也會在某些方面、某種程度增加交流的負擔,而有些時候可能會因對詞匯的不熟導致用詞的錯誤從而造成交流的困難和障礙。
但一詞多義作為一種語言學中的常見現(xiàn)象,客觀上講,商務英語詞匯存在一詞多義為日常商務的溝通帶來了困擾。因此在商務英語學習的道路上,如何從科學有效的角度去認知商務英語詞匯一詞多義的情況是商務英語研究方面所需要關注的重點問題。
六、結語
通過對商務英語一詞多義定義、產生原因、理據(jù)和影響的分析,可以發(fā)現(xiàn)商務英語一詞多義的常見性和它正常發(fā)展的重要性。而在語義擴展中各個意義更存在一定的關聯(lián)和理據(jù)性。同時一詞多義主要從人類的思維上入手,從而去進行創(chuàng)造和延伸。
參考文獻:
[1]陳洪富.基于關聯(lián)內容的沉浸式教學:本科商務英語專業(yè)的人才培養(yǎng)模式分析[J].外國語文,2013(4).
[2]鄧少麗,杜景平.內容依托式商務英語教學實證研究[J].安徽文學,2015(7).
[3]陸國強.現(xiàn)代英語詞匯學[M].上海外語教育出版社.
[5]杜宇.商務英語詞匯的一詞多義現(xiàn)象分析[J].現(xiàn)代教育科學,2011 (18).
[6]尹曉盼.一詞多義現(xiàn)象成因及理論的分析[J].安徽文學,2008(7).