【摘要】隨著社會(huì)的發(fā)展,科技也在不斷進(jìn)步?;ヂ?lián)網(wǎng)的出現(xiàn)漸漸取代了報(bào)紙、電視的地位,但報(bào)紙、電視也沒有完全的退出歷史舞臺,而是與互聯(lián)網(wǎng)融合在一起共同發(fā)展?;ヂ?lián)網(wǎng)將千家萬戶聯(lián)系在一起,形成了一個(gè)“地球村”但是在網(wǎng)絡(luò)飛速發(fā)展的同時(shí),所帶來的影響也是巨大的?;诖?,本文主要對融媒體背景下播音主持的語言規(guī)范進(jìn)行了有效的探討。
【關(guān)鍵詞】融媒體背景;播音主持;語言規(guī)范思考
1. 融媒體背景淺析
融化媒體是在網(wǎng)絡(luò)背景下,網(wǎng)絡(luò)、報(bào)紙、期刊、電視等各種媒體資源、內(nèi)容、經(jīng)營和利潤相結(jié)合,加強(qiáng)傳播能力和領(lǐng)導(dǎo)的經(jīng)營方式,也是媒體適應(yīng)新技術(shù)和經(jīng)濟(jì)形式,提高自己的經(jīng)營水平,最大限度地提高利潤的經(jīng)營方式。熔融媒體背景是傳統(tǒng)媒體對新經(jīng)濟(jì)形式和科技進(jìn)步的適應(yīng)。隨著網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的發(fā)展,使用手機(jī)和電腦來了解時(shí)事新聞、查詢資料的習(xí)慣越來越多,傳統(tǒng)的紙質(zhì)媒體也面臨經(jīng)營困難,電視媒體也面臨著同樣的兩難境地。融化媒體,打破原有媒體形式的束縛,高度融合媒體的形式和內(nèi)容,更有效地處理挑戰(zhàn),增加利潤空間,成為各種媒體應(yīng)對挑戰(zhàn)的自主道路。融入媒體時(shí)代,以數(shù)據(jù)和服務(wù)為中心、以客戶為中心的創(chuàng)新具有決定媒體生存和發(fā)展的重要意義?;ヂ?lián)網(wǎng)將千家萬戶聯(lián)系在一起,形成了一個(gè)“地球村”但是在網(wǎng)絡(luò)飛速發(fā)展的同時(shí),所帶來的影響也是巨大的,總而言之有利也有弊。有利的一面:豐富了人們的物質(zhì)文化生活,使人們足不出戶就可以了解外面的世界;(給人們的出行帶來了便利,比如:出門坐車可以用支付寶掃碼,不用擔(dān)心攜帶大量現(xiàn)金被盜的風(fēng)險(xiǎn);弊端的一面:網(wǎng)絡(luò)語言魚龍混雜,對人們的價(jià)值觀和人生觀造成影響;網(wǎng)絡(luò)游戲的發(fā)展使得越來越多的未成年沉迷其中無法自拔,危害未成年的身體健康;同時(shí)也涉及到了播音主持方面,給播音主持帶來了巨大挑戰(zhàn)。而播音主持是向我們傳遞社會(huì)正能量的,給我們積極向上力量的,必須保持其原有的本性。
2. 融媒體下播音主持語言規(guī)范面臨的挑戰(zhàn)
在這個(gè)充滿機(jī)遇與挑戰(zhàn)的時(shí)代,播音主持行業(yè)也不例外,尤其是在融媒體發(fā)展的背景下,對播音語言方面的要求就更加嚴(yán)格。但是只要把握住這次機(jī)遇,就能夠?yàn)椴ヒ粜袠I(yè)的發(fā)展站穩(wěn)腳跟。而面對融媒體信息傳遞快、語言親民、主持風(fēng)格幽默、受人民愛戴的情況下,播音主持要想扳回一局就必須要?jiǎng)?chuàng)新,只有別具一格才能吸引眾人的注意力。對于語言形式上進(jìn)行創(chuàng)新,不僅是對播音主持語言自身的一種挑戰(zhàn),也是對整個(gè)行業(yè)的一種挑戰(zhàn)。
3. 融媒體下播音主持語言規(guī)范的措施
3.1 在融媒體傳播活動(dòng)中堅(jiān)持使用規(guī)范的語言
眾所周知,語言的發(fā)展以及演變過程都是人類進(jìn)步社會(huì)發(fā)展的象征,也是歷史發(fā)展的必然結(jié)果。中華文化博大精深,語言作為人與人溝通交流的紐帶,起著至關(guān)重要的作用,為了方便交流,我們開始推廣使用普通話,漸漸的普通話已經(jīng)成為中國甚至世界交流的主要語言。為了明確普通話的重要性,還頒布了一系列的法律法規(guī)。目前,網(wǎng)絡(luò)流行用語更是深受廣大群眾喜愛,比如像“屌絲”這樣的詞語更是層出不窮,這不僅是對文字的不尊重,也是語言運(yùn)用上的錯(cuò)誤,尤其是在宣傳報(bào)道中,報(bào)道宣傳起到的是正面積極的作用,如果對于這種情況不加以制止反而任其發(fā)展,勢必會(huì)對播音主持行業(yè)的發(fā)展產(chǎn)生不利影響。反之發(fā)現(xiàn)錯(cuò)誤并及時(shí)改正就不會(huì)遇到尷尬的情況,也就不會(huì)造成不必要的損失,現(xiàn)如今,在融媒體發(fā)展的帶領(lǐng)下,廣播電視媒體的影響力越來越大,不受任何限制的通過網(wǎng)絡(luò)手段傳遍大江南北。節(jié)目主持人通過語言向觀眾傳遞正能量,為群眾樹立榜樣,并影響著人們的日常生活。他們身上肩負(fù)著人們的希望,是不允許有一點(diǎn)點(diǎn)失誤的,像語言、語法以及讀音錯(cuò)誤等這些低級問題是不允許存在的,因?yàn)檫@會(huì)對人們的心理產(chǎn)生負(fù)面影響,也會(huì)阻礙推廣使用普通話的進(jìn)程。
3.2 注重語言規(guī)范的培訓(xùn)
注重語言規(guī)范是對每一個(gè)播音主持專業(yè)人員的要求,近年來由于融媒體發(fā)展越來越好,使得播音主持行業(yè)的發(fā)展受到束縛。為了改變這種局面,播音主持行業(yè)要從自身找原因。首先:在播音主持語言培訓(xùn)方面,對語言學(xué)校運(yùn)用要規(guī)范,加強(qiáng)語言理論方面的學(xué)習(xí),提高自身的專業(yè)素養(yǎng),同時(shí)播音主持的領(lǐng)導(dǎo)干部也應(yīng)對語言培訓(xùn)方面加強(qiáng)重視,嚴(yán)格按照規(guī)范要求進(jìn)行管理。其次,要貫徹落實(shí)黨的指導(dǎo)方針,向我國的電視廣播節(jié)目主持人學(xué)習(xí),將理論知識與實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn)結(jié)合起來,用知識武裝自己,提高自身的政治修養(yǎng)。
3.3 甄別網(wǎng)絡(luò)語言內(nèi)容,正確運(yùn)用網(wǎng)絡(luò)語言
對于網(wǎng)絡(luò)上流行的網(wǎng)絡(luò)語,我們要取其精華,去其糟粕。根據(jù)觀眾的喜好,我們播音主持行業(yè)對自己的語言方面進(jìn)行改革,使我們的語言更加生動(dòng)化、大眾化,更貼近生活。面對那些積極生動(dòng)、簡單易懂、幽默風(fēng)趣的網(wǎng)絡(luò)語言,我們要保留,并結(jié)合我們節(jié)目的情況加以利用。雖然廣播電視節(jié)目枯燥乏味,但是并不能否認(rèn)主持人的功勞,主持人也不是語文老師,只能在語言文字運(yùn)用上提供表率作用。而我們的播音主持行業(yè)要另辟蹊徑,在語言運(yùn)用以及語言形式上要隨著社會(huì)的發(fā)展不斷的創(chuàng)新。
對于那些只是蹭熱度,熱度過后便自動(dòng)消失的新詞,它僅僅體現(xiàn)了人們無聊時(shí)的調(diào)侃心態(tài),來的快去的也快。因此,廣播電視節(jié)目的主持人在節(jié)目中,不能為了提高收視率而盲目追求潮流,把本該嚴(yán)肅的廣播電視節(jié)目改變成搞笑大會(huì)。除此之外,像上文提到的“屌絲”這種對文字不尊重的諷刺性語言,也逐漸演變成社會(huì)人士的自嘲行為。它被稱為是低俗性網(wǎng)絡(luò)語言,這種低俗性網(wǎng)絡(luò)用語在國外都是被禁止的。諸如此類事件還有很多,像“諧音”方面的,如“什么”諧音是“神馬”等等,它不僅是對語言的不尊重,同時(shí)也表達(dá)了人們對生活的態(tài)度—消極態(tài)度。還有一些具有代表性的詞語,“打醬油”代表只在道義上支持,在政治上保持中立,一旦出現(xiàn)問題后明哲保身,對自身沒有任何影響。一般人這樣做最多可能是降低自己的個(gè)人素養(yǎng),但是對于廣播電視節(jié)目的主持人來說,就不僅僅只是這樣了。節(jié)目主持人代表的不只是他們的個(gè)人形象,還代表著他們的職業(yè)操守、職業(yè)責(zé)任,所以,經(jīng)過慎重考慮后認(rèn)為網(wǎng)絡(luò)用語不適合出現(xiàn)在廣播電視節(jié)目這么嚴(yán)肅的節(jié)目中。對于這種低俗的、粗鄙的語言只適合低趣味的人,而廣播電視節(jié)目這種嚴(yán)肅且認(rèn)真的電視節(jié)目不適合也不允許出現(xiàn)此類語言。
4. 結(jié)束語
在媒體融合大的背景下,互聯(lián)網(wǎng)“內(nèi)容+服務(wù)”模式在傳統(tǒng)媒體產(chǎn)品制作過程中插入了更多內(nèi)容,從而使主持人在節(jié)目中的角色定位更加多樣化。主持人必須有大國意識、責(zé)任意識,為了聽眾的收聽率,觀眾必須追逐新奇的心理,不能隨便使用網(wǎng)絡(luò)流行語。廣播主持人堅(jiān)持語言規(guī)范,不遵循低俗煽情的視聽需求等,仍然是主持人必須遵守的職業(yè)道德。對于“網(wǎng)絡(luò)語言”廣播媒體,應(yīng)該有意識地加強(qiáng)學(xué)習(xí),認(rèn)真區(qū)分,取得整數(shù),根據(jù)時(shí)代語言發(fā)展的需要合理地慎重選擇和使用,有意識地維護(hù)現(xiàn)有的語言文字規(guī)范體系,并盡自己的責(zé)任促進(jìn)語言文字的標(biāo)準(zhǔn)化。
參考文獻(xiàn):
[1]王奕揚(yáng).融媒體背景下播音主持的語言規(guī)范思考[J].傳媒論壇,2017,2(19):93.
[2]宋奕.融媒背景下播音主持語言創(chuàng)作的“三化合一”[J].青年記者,2017(26):6-7.
作者簡介:楊佳媛(1998年8月)女,漢族,河南省平頂山市,專業(yè):播音與主持藝術(shù)。