鄧會園
[摘 ?要:外國小說作為外國文學(xué)作品的重要組成部分,已經(jīng)進(jìn)入高中語文教材多年了。外國小說中蘊(yùn)含的異域文化對學(xué)生了解不同國家的語言風(fēng)格、歷史文化、風(fēng)俗習(xí)慣有著重要的作用。學(xué)習(xí)外國小說有利于學(xué)生開闊視野,完善知識結(jié)構(gòu),同時也有利于學(xué)生形成開放的多元文化心態(tài),符合全球化趨勢。多年以來,許多專家學(xué)者和一線教師也在為完善外國小說教學(xué)不斷探索,并取得了一定成就。但就目前情況來看,外國小說教學(xué)現(xiàn)狀依然不容樂觀。
關(guān)鍵詞:高中語文;外國小說;教學(xué)研究]
一、高中語文外國小說教學(xué)存在的問題
(一)教學(xué)目標(biāo)中側(cè)重點不明確
教學(xué)目標(biāo)是指教學(xué)活動實施的方向和預(yù)期達(dá)成的結(jié)果,是一切教學(xué)活動的出發(fā)點和最終歸宿。新課程倡導(dǎo)的教學(xué)目標(biāo)分為三個維度,即“知識與能力”“過程與方法”“情感態(tài)度與價值觀”,也就是我們平時反復(fù)提及的“三維目標(biāo)”。在外國小說的教學(xué)過程中,教師同樣會設(shè)計三維目標(biāo),通過筆者實習(xí)期間對一線教師相關(guān)教案的整理,發(fā)現(xiàn)部分教師在外國小說教學(xué)過程中設(shè)計的三維目標(biāo)對各個維度目標(biāo)的側(cè)重存在偏差。
(二)教學(xué)內(nèi)容多元鑒賞不到位
既然是外國小說,在教學(xué)過程中就一定會涉及多元鑒賞的問題,但在實際的教學(xué)過程中,外國小說的教學(xué)內(nèi)容的多元鑒賞并未得到很好的落實。外國小說教學(xué)與本土小說教學(xué)理應(yīng)是存在區(qū)別的,這樣才能體現(xiàn)外國小說的獨特性,但現(xiàn)實情況是在筆者的調(diào)查中發(fā)現(xiàn)73.7%的教師在進(jìn)行外國小說教學(xué)時與本土小說的教學(xué)內(nèi)容是一般無二的,都是從人物、環(huán)境、情節(jié)等小說要素的角度來確定教學(xué)內(nèi)容,這樣當(dāng)然無法體現(xiàn)多元鑒賞。
(三)教學(xué)方法忽視學(xué)生的情感體驗
部分語文教師在外國小說教學(xué)過程中常常會陷入“分析有余而感悟不足,講解有余而體驗不足”的誤區(qū)中。在教學(xué)過程中教師和學(xué)生存在脫節(jié)現(xiàn)象。一方面學(xué)生在閱讀了外國小說之后會形成自己的理解和體會,但是學(xué)生往往又將這些感覺深藏在心底,教師一般很難猜測學(xué)生在閱讀了外國小說之后到底得到了什么。
二、高中語文外國小說存在問題的原因
(一)教師的知識儲備不足
通過筆者對部分一線高中語文教師的訪談,部分教師的文學(xué)理論知識卻不能適應(yīng)外國小說教學(xué)的要求,因此在備課過程中主要是以教參上的知識點為主,這樣會使教師在教學(xué)過程中存在明顯的因襲,依舊是采用傳統(tǒng)的教學(xué)方法,介紹作者,大概提一下背景與相關(guān)流派簡介,然后便開始了課文分析,分析人物,情節(jié),主題等要素,然后就完成了課堂教學(xué)過程。這樣的外國小說解讀模式是簡單機(jī)械的理解,很難凸顯外國小說的豐富內(nèi)涵,也難以引起學(xué)生的共鳴。
(二)教師的教學(xué)觀念存在偏差
通過對一線教師的訪談筆者得知部分教師對外國小說的重視程度不夠,認(rèn)為外國小說只是語文課堂很小的組成部分,不值得大費周章的去深入理解,因此這部分教師在教學(xué)過程中就會刪繁就簡,挑選教材中較為典型的篇目精讀,剩下的篇目則留給學(xué)生略讀甚至自讀,這樣難免會使外國小說出現(xiàn)邊緣化的趨勢,對于外國小說的教學(xué)是極其不利的。
(三)學(xué)生難以適應(yīng)不同時空的文化差異
隨著全球化進(jìn)程的不斷加快,不同時空下的多元文化不斷的碰撞、滲透、融合,而不同文化之間的差異是巨大的,短時間之內(nèi)很難跨越這些差異。高中小說選取的是十四個國家的優(yōu)秀外國小說作品,同樣代表著這十四個國家優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化,學(xué)生在學(xué)習(xí)的過程中會受到多種文化的沖擊,同樣的,也或多或少會受到異質(zhì)文化沖突的影響。
(四)傳統(tǒng)考試評價體系的影響
盡管我們提倡素質(zhì)教育已經(jīng)很多年了,但是傳統(tǒng)考試評價體系留下來的弊端依舊影響著外國小說教學(xué)。為了應(yīng)對高考,學(xué)生們往往要花費大量的時間復(fù)習(xí),很大程度上影響了閱讀時間。同樣的為了應(yīng)對高考,教師們不得不以考點的講解為重點。把本來生動的外國小說欣賞課變?yōu)橐?guī)定閱讀思路和答題技巧的支離破碎的外國小說分析課。教師也無奈,但目前考試成績依舊是衡量學(xué)生語文成績的重要標(biāo)準(zhǔn),雖然說能力是不能靠分?jǐn)?shù)來衡量的,但是目前的參照就是成績。
三、高中語文外國小說教學(xué)的改進(jìn)策略
(一)改變外國小說教學(xué)觀念
教師是教學(xué)活動的直接參與者,在教學(xué)中具有主導(dǎo)作用。教師的言傳身教影響著學(xué)生跨文化意識的形成,同樣的,教師教學(xué)過程中對外國小說的重視程度也會影響學(xué)生對外國小說的理解和認(rèn)識程度。只有教師具備了尊重理解多元文化的心態(tài),在教學(xué)過程中,才能潛移默化的將其融入日常教學(xué),在外國小說教學(xué)的過程中才能保持對多元文化的敏感性,這樣才能真正意義上引導(dǎo)學(xué)生形成欣賞多元文化,并從外國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化中汲取營養(yǎng)。
(二)增加教師的知識儲備
外國小說教學(xué)的發(fā)展對一線教師的知識儲備提出了更高的要求。教師在教學(xué)過程中也不能知識單純的用PPT展示作家作品以及創(chuàng)作背景。這樣簡單的介紹出現(xiàn)在學(xué)生腦海里的不是對作家作者、風(fēng)格流派的知識建構(gòu),而是一片干巴巴的“伍爾芙,意識流小說代表作家”等不明所以的字眼。學(xué)生不會因此對作家作品產(chǎn)生獨特的認(rèn)識,反而會覺得這些知識枯燥無味,只是機(jī)械記憶。
(三)學(xué)生形成開放多元的文化心態(tài)
學(xué)生在學(xué)習(xí)外國小說時確實會產(chǎn)生困惑?;逎谋磉_(dá),跳躍的情節(jié),難以把握的情感都影響著學(xué)生的閱讀體驗。慢慢的,學(xué)生喪失了閱讀外國小說的興趣,那學(xué)好外國小說的難度就可想而知了。
外國小說是多元文化的載體,充滿了異域風(fēng)情,在創(chuàng)作背景、價值觀念以及情感追求等方面都與本土小說有明顯差異,因此在理論上外國小說教學(xué)應(yīng)該與本土小說教學(xué)有明顯區(qū)分,如果以解讀本土小說的方法解讀外國小說,在課堂教學(xué)過程中圍繞人物、情節(jié)、環(huán)境進(jìn)行分析,那外國小說自身的獨體價值就得不到充分發(fā)揮。在中外文化不斷交融的今天,外國小說教學(xué)的著眼點不僅僅側(cè)重于對文本本身的解讀與分析,更為重要的是使學(xué)生形成開放的多元文化心態(tài),培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識。
參考文獻(xiàn)
[1]王榮生.語文科課程論基礎(chǔ)[M].北京:教育科學(xué)出版社,2014.
[2]楊笛.初中語文中的外國文學(xué)作品教學(xué)[J].六盤水師范學(xué)院學(xué)報,2012(01).