劉必秀
[摘要]培養(yǎng)學(xué)生寫(xiě)作能力是初中英語(yǔ)教學(xué)的重要目標(biāo)之一。在初中英語(yǔ)教學(xué)中,如何做好寫(xiě)作教學(xué),讓學(xué)生寫(xiě)得一手地道的英語(yǔ)作文,是一個(gè)英語(yǔ)教師的目標(biāo)和任務(wù)。學(xué)生在寫(xiě)作過(guò)程中出現(xiàn)的主要問(wèn)題就是漢式英語(yǔ),教師應(yīng)結(jié)合教學(xué)實(shí)踐,認(rèn)真分析產(chǎn)生這個(gè)問(wèn)題的原因,并努力探索解決問(wèn)題的對(duì)策,更好地幫助學(xué)生寫(xiě)出正確而地道的英語(yǔ)文章。
[關(guān)鍵詞]初中英語(yǔ);寫(xiě)作教學(xué);分析
一、初中英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)中存在的問(wèn)題
通過(guò)總結(jié)學(xué)生習(xí)作中出現(xiàn)的漢式英語(yǔ),歸納問(wèn)題的具體表現(xiàn)。
(一)詞匯方面
大多數(shù)學(xué)生對(duì)英語(yǔ)詞匯的知識(shí)學(xué)習(xí)是機(jī)械地記憶,將所記的每個(gè)單詞都與一個(gè)漢意對(duì)照起來(lái),而忽略了單詞的確切含義和習(xí)慣搭配。例如,在一篇作文中,某學(xué)生將“一大清早”(early in the morning)寫(xiě)成“a big mommg',將“包餃子”譯為“wrap dumplings”。
(二)句子方面
很多學(xué)生在漢語(yǔ)思維的影響下,寫(xiě)出一些語(yǔ)法上沒(méi)有錯(cuò)誤但又不符合英語(yǔ)表達(dá)的句子來(lái)。例如,將“凱特年紀(jì)很小”譯為“Katesage is very young.”,而正確的譯文應(yīng)為“Kate is very young.”還有不少學(xué)生在表達(dá)自己考試不及格時(shí)說(shuō)“My exam didnt pass.”而英語(yǔ)中常表達(dá)為“I failedinthe exam.”。
(三)篇章結(jié)構(gòu)方面
這主要因?yàn)閷W(xué)生不習(xí)慣英語(yǔ)語(yǔ)篇的寫(xiě)作模式。英語(yǔ)文章通常都開(kāi)篇點(diǎn)題,開(kāi)門(mén)見(jiàn)山,然后再細(xì)述內(nèi)容。同時(shí),每段都會(huì)有一個(gè)主題句(topicsentence)。而我們的學(xué)生寫(xiě)的作文往往結(jié)構(gòu)松散,缺乏整體性。中心內(nèi)容或主題句出現(xiàn)的位置不固定,常出現(xiàn)在文中或是文末。另外,段落間缺乏必要的銜接,不能夠熟練地使用一些鏈接性的副詞或是介詞短語(yǔ),這也是普通問(wèn)題,再加上詞、句上常見(jiàn)的漢式英語(yǔ),寫(xiě)出的文章往往不倫不類(lèi)。從以上列舉的這些錯(cuò)誤可以看出,大部分學(xué)生的英語(yǔ)功底不扎實(shí),對(duì)中西方文化差異不夠了解,未養(yǎng)成運(yùn)用英語(yǔ)思維的習(xí)慣,頭腦中的語(yǔ)言素材不多,在寫(xiě)作時(shí),實(shí)際上是在漢譯英,但在翻譯的過(guò)程中又受到了表達(dá)方式的制約,只能想到單詞的表面意義,因此而產(chǎn)生了漢式英語(yǔ)。單詞和句子上的漢式英語(yǔ)主要是因?yàn)樯嵊蔡?,把?xiě)作當(dāng)作一個(gè)逐詞翻譯的過(guò)程,而在翻譯的過(guò)程中又過(guò)多地求助于漢語(yǔ),因此導(dǎo)致用漢語(yǔ)的思維寫(xiě)出英語(yǔ)形式的句子來(lái)。
二、指導(dǎo)學(xué)生寫(xiě)出地道的英語(yǔ)文章的有效策略
針對(duì)學(xué)生寫(xiě)作時(shí)出現(xiàn)的漢式英語(yǔ),教師應(yīng)認(rèn)真分析其形成的原因,并在教學(xué)實(shí)踐中積極總結(jié)對(duì)策,采取有效的教學(xué)及訓(xùn)練策略,指導(dǎo)學(xué)生寫(xiě)出地道的英語(yǔ)文章。
(一)單詞記憶方法
英語(yǔ)寫(xiě)作需要擴(kuò)大詞匯量,詞匯量不夠恰似無(wú)米之炊。但是孤立地記單詞很容易遺忘,也不好把握詞的用法和搭配。所以要鼓勵(lì)學(xué)生擴(kuò)大閱讀量,通過(guò)閱讀積累詞匯和表達(dá)方式,并拓寬思路。在此過(guò)程中,要求學(xué)生仔細(xì)揣摩詞匯和慣用語(yǔ)的適用范圍、語(yǔ)言色彩、語(yǔ)法搭配。同時(shí)還要隨時(shí)記錄,將每天碰到的新詞記在本子里,然后在每個(gè)詞匯后面記下英語(yǔ)釋義或?qū)懸粋€(gè)句子。例如,要記憶“boring'這詞,就在這個(gè)單詞后面寫(xiě)(adjective),然后翻譯notinteresting,造句e.g.Thefilmisboring,盡量不要依賴中文解釋?zhuān)袝r(shí)間就多翻閱本子里之前所記錄的單詞和句子。這里的閱讀也包括有聲閱讀,即口語(yǔ)交流、英文電影和英文歌曲。多種方式下的詞匯積累能夠使詞匯“活起來(lái)”,在意境中的單詞也能夠更長(zhǎng)久地記憶。
(二)語(yǔ)言素材的積累方法
在寫(xiě)作中,除了豐富的詞匯,靈活的句型和地道的表達(dá)也是制勝的關(guān)鍵。經(jīng)過(guò)多年的實(shí)踐與研究發(fā)現(xiàn),訓(xùn)練過(guò)程recite(背誦)——imitate(模仿)——practice(訓(xùn)練)對(duì)提高學(xué)生的英語(yǔ)寫(xiě)作能力很有效。對(duì)于一些地道的英語(yǔ)表達(dá)要進(jìn)行仿寫(xiě),能夠把那些漂亮的句型和習(xí)慣說(shuō)法用到自己的文章中去,不要寫(xiě)那些沒(méi)有看到過(guò)也沒(méi)有聽(tīng)到過(guò)的句子,只寫(xiě)英國(guó)和美國(guó)人習(xí)慣說(shuō)的句子。作為教師還要注重訓(xùn)練,每周讓學(xué)生背誦一篇100字左右的英語(yǔ)文章,并且每背一篇就要仿寫(xiě)其中的三五個(gè)精彩句子,甚至整篇。一年下來(lái),很多學(xué)生的英語(yǔ)水平都有了顯著提高,這不僅表現(xiàn)在寫(xiě)作中,口語(yǔ)和閱讀也有了很大進(jìn)步。
(三)文章結(jié)構(gòu)的掌握
英語(yǔ)的篇章通常是由句子和語(yǔ)段(SentenceGroup)構(gòu)成的,即所謂“積詞而成句,積句而成章”。層次分明、邏輯合理的篇章結(jié)構(gòu)會(huì)讓讀者在很短的時(shí)間內(nèi)獲得并準(zhǔn)確理解題目所傳達(dá)的信息,而敘述順序混亂,前言不搭后語(yǔ)的篇章則讓人一頭霧水,即使作者在寫(xiě)作的過(guò)程中使用了再漂亮的詞匯和句型,混亂的文章結(jié)構(gòu)也不會(huì)讓讀者準(zhǔn)確領(lǐng)悟作者的意圖。英語(yǔ)語(yǔ)言有著高度“形和”的特點(diǎn),習(xí)慣把文章重要的思想放在首段(thesisstatement),段落的主要意思放在首句(topicsentence),同時(shí)在段落中常用一些過(guò)渡性的連接副詞或介詞短語(yǔ)將文章緊密地銜接起來(lái)。不同的題材結(jié)構(gòu)各有特點(diǎn),這要求教師在平時(shí)的教學(xué)中注意總結(jié)并傳授給學(xué)生,讓學(xué)生學(xué)習(xí)體會(huì)并進(jìn)行模仿練習(xí)。
結(jié)語(yǔ)
英語(yǔ)教師應(yīng)對(duì)學(xué)生在學(xué)習(xí)英語(yǔ)寫(xiě)作過(guò)程中出現(xiàn)的問(wèn)題加以收集、總結(jié),分析原因,從而制定出對(duì)策,幫助學(xué)生擺脫漢式英語(yǔ),寫(xiě)出地道的英語(yǔ),真正提高學(xué)生的英語(yǔ)寫(xiě)作水平。