● 夏 悅
課程是教育的載體,要實(shí)施國際化教育的重要內(nèi)容之一即開設(shè)相關(guān)的國際化課程。目前國內(nèi)有很多高校開展國際化課程,但總體而言中國的國際化教育還處于起步階段,教學(xué)模式和教學(xué)方法尚不夠成熟,各個(gè)學(xué)校都還在不斷地摸索,并且在教育國際化的實(shí)踐過程中,很多高校地教師還存在著照搬國外教材及教學(xué)方法等問題。常常有高校教師簡單地把國際化課程簡單地理解為全英文教學(xué)的課程或雙語教學(xué)的課程,這樣的理解是有偏頗的。國際化課程更強(qiáng)調(diào)綜合地運(yùn)用國際化的教學(xué)理念、教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)方法。國際化課程是指課程建設(shè)在國際觀念的指導(dǎo)下,把國際的、跨文化的知識(shí)和觀念融合到課程教學(xué)過程中來,使課程內(nèi)容、課程結(jié)構(gòu)、課程管理、課程教材都具有跨文化的特質(zhì),而非僅僅使用外語來進(jìn)行教學(xué)。它包括教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)安排、教學(xué)手段、教學(xué)方法和教學(xué)環(huán)境等具體細(xì)節(jié),是教學(xué)實(shí)施的一個(gè)總體框架范疇。
關(guān)于國際化課程的含義,各學(xué)者眾說紛紜,其內(nèi)涵一般指課程覆蓋國際化、課程實(shí)施國際化、課程進(jìn)程國際化。 課程覆蓋國際化是指開發(fā)具有國際化特征的課程,拓寬學(xué)科專業(yè)的國際化寬度和廣度(季誠鈞 (2003) 、李永強(qiáng)(2009))、或在已有的專業(yè)課程中增加一些具有國際化特質(zhì)的案例或議題, 使課程內(nèi)容具有國際化導(dǎo)向;課程實(shí)施國際化是指在課程的實(shí)踐的過程中使用英文原版教材、和國外大學(xué)或國外大學(xué)開展的課程合作,并使用其教學(xué)評(píng)價(jià)體系, 對(duì)課程實(shí)施的過程進(jìn)行國際化的管理等。認(rèn)同這種內(nèi)涵的學(xué)者認(rèn)為,課程過程實(shí)施中的國際化要素才是更重要的,而非全方面的國際化(王若梅 (2011));課程進(jìn)程的國際化是指指派留學(xué)生到國外學(xué)習(xí)或引進(jìn)國外教師來華教學(xué),引入國外留學(xué)生來華學(xué)習(xí)。盡管學(xué)者們對(duì)國際化課程的內(nèi)涵解釋不同,但國際化課程是教育國際化的載體是廣受認(rèn)同的事實(shí)。本文所認(rèn)同的國際化課程內(nèi)涵包括教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)安排、教學(xué)手段、教學(xué)方法和教學(xué)環(huán)境等細(xì)節(jié)內(nèi)容,是教學(xué)實(shí)施每一個(gè)細(xì)節(jié)的國際化。在教學(xué)實(shí)施過程中要做到國際化,對(duì)任課教師的要求是很高的。任課教師在其教學(xué)中必須了解國際化課程和本土課程在教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)安排、教學(xué)手段等細(xì)節(jié)方面的差異, 將已有的教學(xué)經(jīng)驗(yàn)和方法融入國際化的要求、用全英或雙語對(duì)留學(xué)生或中外混合的學(xué)生進(jìn)行授課。國際化教育的成功與否在很大程度上取決于任課教師在教學(xué)內(nèi)容、手段、方法等各個(gè)細(xì)節(jié)方面是否將國際化實(shí)施到位。
西方經(jīng)濟(jì)學(xué)是國際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易專業(yè)的基礎(chǔ)課程。西方經(jīng)濟(jì)學(xué)系列課程從課程組成坎,包括了宏、微觀經(jīng)濟(jì)學(xué)和計(jì)量經(jīng)濟(jì)學(xué)。微觀經(jīng)濟(jì)學(xué)研究單個(gè)經(jīng)濟(jì)人在市場中如何做出決策來使自己的利益最大化; 宏觀經(jīng)濟(jì)學(xué)把市場作為一個(gè)整體,研究它的運(yùn)行規(guī)律; 計(jì)量經(jīng)濟(jì)學(xué)研究經(jīng)濟(jì)體之間各個(gè)變量之間的數(shù)量關(guān)系以及變量對(duì)研究對(duì)象的影響,這3門課程是現(xiàn)代西方經(jīng)濟(jì)學(xué)的三個(gè)支點(diǎn);而從難度來看,西方經(jīng)濟(jì)學(xué)又可分為西方經(jīng)濟(jì)學(xué)入門,即初級(jí)宏、微觀經(jīng)濟(jì)學(xué)和中級(jí)宏、微觀經(jīng)濟(jì)學(xué)。 一般國外大學(xué)會(huì)要求學(xué)生先修初級(jí)微觀經(jīng)濟(jì)學(xué)與宏觀經(jīng)濟(jì)學(xué),這兩門課程內(nèi)容較通俗、簡單,講述經(jīng)濟(jì)學(xué)基本概念和理論,適合大學(xué)低年級(jí)和其他專業(yè)學(xué)生來進(jìn)行選修。而在學(xué)了初級(jí)宏、微觀經(jīng)濟(jì)學(xué)之后,若想更進(jìn)一步學(xué)習(xí)西方經(jīng)濟(jì)學(xué)課程,則需要學(xué)習(xí)中級(jí)微觀經(jīng)濟(jì)學(xué)和宏觀經(jīng)濟(jì)學(xué),并且需要引入計(jì)量經(jīng)濟(jì)學(xué)課程,這幾門課程要求學(xué)生必須具備較好的高等數(shù)學(xué)基礎(chǔ),適合進(jìn)一步地對(duì)西方經(jīng)濟(jì)學(xué)進(jìn)行定量研究和分析。國內(nèi)目前本科階段地高校,開設(shè)地經(jīng)濟(jì)學(xué)課程一般以初級(jí)宏、微觀經(jīng)濟(jì)學(xué)為主。
西方經(jīng)濟(jì)學(xué)課程在我校建設(shè)已久,是我校、我專業(yè)的重點(diǎn)課程之一。經(jīng)過建設(shè),該課程具有一只穩(wěn)定的老中青教學(xué)隊(duì)伍和豐富的教學(xué)資源。目前該課程已經(jīng)完成了相關(guān)習(xí)題庫、試卷庫、課件庫、課外資料庫等相關(guān)教學(xué)資源的建設(shè)。我校以往的西方經(jīng)濟(jì)學(xué)課堂教學(xué)以中文教學(xué)為主,隨著國際化和經(jīng)濟(jì)全球化進(jìn)程的推進(jìn),雙語或全英的經(jīng)濟(jì)學(xué)課程開設(shè)迫在眉睫。特別是西方經(jīng)濟(jì)學(xué)的發(fā)展特質(zhì)以及國貿(mào)專業(yè)的專業(yè)特性決定了用英語語言學(xué)習(xí)原汁原味的西方經(jīng)濟(jì)學(xué)課程的重要性。目前,此國際化課程主要的授課對(duì)象為國外來我校的留學(xué)生和一部分具有較好英語基礎(chǔ)的、經(jīng)濟(jì)相關(guān)專業(yè)的中國學(xué)生組成。由于外國留學(xué)生普遍數(shù)學(xué)基礎(chǔ)比較薄弱,利用數(shù)學(xué)工具解決經(jīng)濟(jì)問題的能力較弱,且本課程經(jīng)濟(jì)學(xué)專業(yè)術(shù)語眾多,而學(xué)生的英語水平參差不齊,因此,本校開展的微觀經(jīng)濟(jì)學(xué)課程,主要是微觀經(jīng)濟(jì)學(xué)的入門課程。
1.數(shù)學(xué)基礎(chǔ)的差異。高等數(shù)學(xué)在現(xiàn)代西方經(jīng)濟(jì)學(xué)中被廣泛應(yīng)用,因其可以用定量的方法分析經(jīng)濟(jì)學(xué)問題。 這也是現(xiàn)代市場經(jīng)濟(jì)的內(nèi)部需求,要預(yù)測企業(yè)的發(fā)展?fàn)顩r、國家的經(jīng)濟(jì)運(yùn)行情況,都需要進(jìn)行定量的分析。例如要分析一個(gè)國家的經(jīng)濟(jì)增長規(guī)律,就需要用到定量分析,來分析出具體的政策措施如財(cái)政政策,對(duì)經(jīng)濟(jì)增長的影響?,F(xiàn)代西方經(jīng)濟(jì)學(xué)的研究,其實(shí)質(zhì)就是研究與分析各種經(jīng)濟(jì)變量之間的數(shù)量關(guān)系,這些研究和分析和定量分析密不可分,也和高等數(shù)學(xué)的應(yīng)用密不可分, 因此 , 高等數(shù)學(xué)是研究現(xiàn)代西方經(jīng)濟(jì)理論的基礎(chǔ)。
目前,中國普通高校經(jīng)濟(jì)學(xué)本科專業(yè)的學(xué)生所學(xué)的經(jīng)濟(jì)課程大多是定性描述,缺少定量分析; 不僅是高校的學(xué)生,各類期刊刊登的一些學(xué)術(shù)論文, 也多是定性分析,有的學(xué)者提出的經(jīng)濟(jì)方面的對(duì)策建議也多是抽象的建議,是定性的建議,并不是從實(shí)證的角度運(yùn)用模型來分析經(jīng)濟(jì)變量之間的數(shù)量關(guān)系的基礎(chǔ)上,提出的有實(shí)證基礎(chǔ)的對(duì)策建議。近年來 , 國內(nèi)經(jīng)濟(jì)學(xué)本科教育已經(jīng)比較重視學(xué)生的數(shù)學(xué)基礎(chǔ),各大高校的經(jīng)濟(jì)學(xué)專業(yè)都在低年級(jí)需要學(xué)生必修高等數(shù)學(xué)課程,所以大部分中國學(xué)生的高等數(shù)學(xué)其實(shí)是有基礎(chǔ)的,并且不比國外大學(xué)經(jīng)濟(jì)學(xué)專業(yè)的學(xué)生低。但是 ,學(xué)生很多只知道高等數(shù)學(xué)上如何運(yùn)算,卻不知道如何把這些高數(shù)知識(shí)運(yùn)用到經(jīng)濟(jì)學(xué)的分析中去。 而來華學(xué)習(xí)的外國留學(xué)生,很多高數(shù)基礎(chǔ)就相較于中國學(xué)生薄弱很多,例如本人所開設(shè)的微觀經(jīng)濟(jì)學(xué)國際化課程,面向來華留學(xué)的歐洲和非洲學(xué)生,高數(shù)基礎(chǔ)就相當(dāng)?shù)谋∪?,如求極大值這樣的基礎(chǔ)運(yùn)算還不能掌握,嚴(yán)重影響到了經(jīng)濟(jì)學(xué)中很多問題的理解。
2.英語基礎(chǔ)的差異。國際學(xué)生很多都有著比較好的英語語言基礎(chǔ),且因?yàn)樾愿裨?,在課堂上也會(huì)積極主動(dòng)地參與到課堂討論中來, 表達(dá)自己的看法與觀點(diǎn)。相比之下, 中國學(xué)生有些雖然英語閱讀理解能力很強(qiáng),但因?yàn)橛⒄Z表達(dá)能力欠缺和性格原因, 不敢或不太愿意參與到課堂討論中。而且,無論是國外留學(xué)生還是中國學(xué)生,對(duì)于英語語言,很多只擅長日常用語,對(duì)數(shù)學(xué)和經(jīng)濟(jì)學(xué)專業(yè)相關(guān)術(shù)語的英語詞匯量積累不夠。而西方經(jīng)濟(jì)學(xué)的學(xué)習(xí)中會(huì)出現(xiàn)大量的專業(yè)術(shù)語,無法用日常用語代替,對(duì)學(xué)生來說,用母語學(xué)習(xí)尚難理解,用非母語學(xué)習(xí)的難度將更大。
3.思維方式、文化差異。外國來華留學(xué)生就讀國內(nèi)大學(xué)時(shí), 并不需要接受中國的高考, 他們接受過一定的中文基礎(chǔ)訓(xùn)練后, 就可以來申請(qǐng)中國的大學(xué)入學(xué)。他們對(duì)中國的歷史傳承、文化特點(diǎn)了解有限,對(duì)中國特有的經(jīng)濟(jì)現(xiàn)象如國有制私有制等就很難理解。并且,外國留學(xué)生很多對(duì)專業(yè)課之前的基礎(chǔ)課程學(xué)習(xí)也常不足,如國貿(mào)原理等,導(dǎo)致他們對(duì)中國對(duì)外貿(mào)易出現(xiàn)的一些特有問題也很難認(rèn)識(shí)。比如,當(dāng)我講到在改革開放之初,中國政府對(duì)國有企業(yè)有很大的政策偏向,給予了他們很多優(yōu)惠措施,當(dāng)時(shí)很多擁有進(jìn)出口經(jīng)營權(quán)的公司都是國有企業(yè),私有企業(yè)很難申請(qǐng)到進(jìn)出口執(zhí)照,外國學(xué)生就表示很難理解,他們認(rèn)為一個(gè)國家對(duì)待各類企業(yè)應(yīng)該是平等的,不應(yīng)該因?yàn)槠髽I(yè)類型的不同而有所偏向。并且他們也很難理解政策偏向?qū)χ袊鴮?duì)外貿(mào)易結(jié)構(gòu)的變化影響。
國際化課程要取得成功,需要在課程內(nèi)容、課程設(shè)置、課程講授方法等眾多細(xì)節(jié)中做出改變,這就要求任課教師需要完全的勝任并理解國際化的內(nèi)涵。當(dāng)前,很多高校要么直接從國外聘請(qǐng)教師或從本校教師中挑選英語優(yōu)秀者直接講授國際化課程。但這些教師要么很難把國外的課堂和中國高等教育的實(shí)踐相結(jié)合,要么只具備豐富的本土教學(xué)經(jīng)驗(yàn),但還不知道如何將這些寶貴經(jīng)驗(yàn)用到國際化的課堂上。國際化教師必須了解國際化課程中教學(xué)對(duì)象的特點(diǎn),以及國際化課程中教學(xué)對(duì)象之間差異,將已有的教學(xué)經(jīng)驗(yàn)和國際化課程的要求結(jié)合起來。國際化課程的成功與否在很大程度上取決于教師在課程設(shè)置、課程內(nèi)容、講授方式等細(xì)節(jié)方面是否實(shí)施到位。
在中文講授微觀經(jīng)濟(jì)學(xué)課程的過程中, 許多教師會(huì)有意無意地減少數(shù)學(xué)工具的使用, 習(xí)慣性地以抽象的語言方式來講解經(jīng)濟(jì)學(xué)原理。這些原理很多都晦澀難懂,如邊際效用等,即使用案例來解析,英語能力較差的學(xué)生也很難理解。而在微觀經(jīng)濟(jì)學(xué)的課堂上,如果加強(qiáng)了數(shù)學(xué)攻擊的應(yīng)用,盡量多地將圖表應(yīng)用到課堂上,來直觀地講解經(jīng)濟(jì)學(xué)原理和概念,將大大地減輕學(xué)生的學(xué)習(xí)壓力。公式和圖形是世界通用的表達(dá)方式,可以為授課教師提供超越語言障礙的講解工具。如在講解微觀經(jīng)濟(jì)學(xué)中很重要的“邊際“這一概念時(shí),如果可以用數(shù)學(xué)中的斜率和一階導(dǎo)數(shù)來進(jìn)行類比,并且通過凸的效用函數(shù)曲線和凸的生產(chǎn)函數(shù)曲線來說明其一階導(dǎo)數(shù)遞減, 就能讓學(xué)生很容易地理解邊際效用遞減和邊際產(chǎn)出遞減的經(jīng)濟(jì)學(xué)原理。也就可以在很大程度上克服語言障礙, 減少因英語語言的不理解而造成的學(xué)生理解程度降低。
在教學(xué)過程中重視圖表和數(shù)學(xué)工具的應(yīng)用,降低了非母語學(xué)習(xí)微觀經(jīng)濟(jì)學(xué)的難度,也保證了微觀經(jīng)濟(jì)學(xué)課程的教學(xué)質(zhì)量。 在微觀經(jīng)濟(jì)學(xué)課程中大量采用圖表、數(shù)學(xué)公式推導(dǎo)等方式講授經(jīng)濟(jì)學(xué)原理, 既可以彌補(bǔ)了中國學(xué)生英語能力方面的不足,又可以彌補(bǔ)來華留學(xué)生數(shù)學(xué)基礎(chǔ)薄弱的問題,是特別適合混合式國際化課堂的好方法。
國際化課程教育體系在中國尚不成熟。到目前為止,各大高校的國際化教育還處于起步階段,并未制訂出成熟的國際化課程教育體系。同時(shí),我國也缺乏對(duì)國際化教師的認(rèn)證和培訓(xùn)體系。中國大學(xué)經(jīng)濟(jì)類國際化課程的設(shè)置應(yīng)從中國實(shí)行社會(huì)主義市場經(jīng)濟(jì)的實(shí)際需要和中國高等教育的實(shí)際情況出發(fā),并結(jié)合中國學(xué)生和來華留學(xué)生的實(shí)際情況。要做到從實(shí)際出發(fā),就需要構(gòu)建科學(xué)的課程結(jié)構(gòu),包含宏、微觀經(jīng)濟(jì)學(xué)和計(jì)量經(jīng)濟(jì)學(xué)等經(jīng)濟(jì)學(xué)核心課程。中國經(jīng)濟(jì)學(xué)類國際化課程的相關(guān)教師也應(yīng)在中國特色經(jīng)濟(jì)運(yùn)行規(guī)律的基礎(chǔ)上,借鑒西方經(jīng)濟(jì)學(xué)經(jīng)典著作,逐步創(chuàng)建適應(yīng)自己課堂的“微觀經(jīng)濟(jì)學(xué)”、“宏觀經(jīng)濟(jì)學(xué)”與“計(jì)量經(jīng)濟(jì)學(xué)”的國際化教學(xué)模式。