秦婷婷
摘要:《致西莉亞》是英國(guó)詩(shī)人及劇作家本·瓊生的代表抒情短詩(shī)之一,它刻畫(huà)了一個(gè)陷入愛(ài)情無(wú)法自拔的男子。本文以文本細(xì)讀的方式,從韻律,意象和主題等方面解析該詩(shī),闡釋它不朽的藝術(shù)魅力及本·瓊生卓越的詩(shī)歌技巧。
關(guān)鍵詞:文本細(xì)讀;抒情詩(shī);致西莉亞
本·瓊生是英國(guó)文藝復(fù)興時(shí)期的炙手可熱的詩(shī)人及劇作家,因其在戲劇方面的非凡成就,很多學(xué)者便忽略了他在詩(shī)歌方面的卓越天賦,本文便以文本細(xì)讀的方式解讀他的著名短詩(shī)《致西莉亞》。該詩(shī)是一部模仿希臘人的作品,但詩(shī)人在韻律上破舊創(chuàng)新,使其意境典雅、節(jié)奏優(yōu)美。這首詩(shī)淋漓盡致地描繪了一個(gè)沉迷于愛(ài)情的男子,高度贊揚(yáng)了純潔唯美的戀愛(ài),體現(xiàn)了古典主義的藝術(shù)特色?!吨挛骼騺啞肥黔偵羁廴诵南业脑?shī)作,其雅致的風(fēng)格、纏綿悱惻的情感和曼妙優(yōu)雅的韻律都展現(xiàn)了詩(shī)人高超的創(chuàng)作手法。
細(xì)讀法是20世紀(jì)英美新批評(píng)學(xué)派創(chuàng)造的一種具體的批評(píng)方法,它建立在對(duì)文本語(yǔ)義的細(xì)致分析。(1)文本細(xì)讀是一種通過(guò)深入分析文本的篇章結(jié)構(gòu),語(yǔ)言風(fēng)格和修辭技巧等細(xì)節(jié)來(lái)研讀,分析文本的意義和作者的意圖?!笆紫劝颜Z(yǔ)言文字弄清楚,從而進(jìn)入文章的思想內(nèi)容,再?gòu)乃枷雰?nèi)容走出來(lái),進(jìn)一步理解語(yǔ)言文字是怎樣組織運(yùn)用的?!保?)
一、精妙的結(jié)構(gòu)和完美的格律
《致西莉亞》從結(jié)構(gòu)上可以分為兩部分,每一部分都是由八行詩(shī)句構(gòu)成。第一部分以祝酒為主題,詩(shī)中的男子盼望著心上人能秋波回轉(zhuǎn),眉目傳情,希寄著崇高的愛(ài)神之箭能降落他的身上。酒不醉人人自醉,酒盞上的唇印早已使他沉醉,即使酒神的仙瓊玉露也無(wú)法與之媲美。愛(ài)情釀就的美酒,芳香永存,如一朵薔薇在心中綻放。第二部分以贈(zèng)花為主題,男子將載有自己深情和思念的花環(huán)相送,只盼心上人能尋香輕嗅,將她的氣息停留在花環(huán)之上,花朵便會(huì)不朽,她的氣息也將永存。從不奢求她的傾心,只為那一剎那的心動(dòng)與永垂不朽的愛(ài)情。詩(shī)人將古英語(yǔ) thine/thee/thou來(lái)代表“你”,既使詩(shī)歌賦予典雅的氛圍,也象征著心上的女子如這古樸的文字般高貴,又預(yù)示著自己的愛(ài)情將如文字般歷經(jīng)時(shí)代變遷卻依然不朽。這份純潔美好的愛(ài)情閃耀著神圣的光輝,使人心存希望。瓊生運(yùn)用古典主義的風(fēng)格描寫(xiě)了理想化的愛(ài)情,心靈的遵循和精神的契合才是愛(ài)的真諦。
詩(shī)人對(duì)詩(shī)歌形式的巧妙安排,使詩(shī)歌中的情感更纏綿悱惻,情意綿綿。本·瓊生對(duì)韻律的精巧使用,使詩(shī)歌抑揚(yáng)頓挫,富有節(jié)奏感和音樂(lè)之美。正如龐德所言,“詩(shī)歌和音樂(lè)一樣,有自己內(nèi)在的旋律和節(jié)奏,這種旋律和節(jié)奏應(yīng)該與詩(shī)歌表達(dá)的情感及多種情緒的復(fù)合體融為一個(gè)和諧的整體才能增強(qiáng)詩(shī)歌的感染力”。(3)《致西莉亞》是一首朗朗上口的民謠,詩(shī)中的都是八、六音步的交替使用,單行為四步抑揚(yáng)格,雙行為三步抑揚(yáng)格。每行詩(shī)句分別以“eyes/mine/cup/wine/rise/divine/sup/thine”等詞結(jié)尾,因而全詩(shī)的格律為“a b c b a b c b”。并且詩(shī)中還包含了頭韻,如“smells/swear”,及中間韻,如“l(fā)eave/kiss”等。詩(shī)人運(yùn)用多種韻律使詩(shī)歌如流水般靜謐唯美,雖然詩(shī)中未有一詞描述女子的容顏,但在讀者眼前卻浮現(xiàn)了一抹魅力迷人的倩影。
二、巧妙的修辭和唯美的意境
本·瓊生在該詩(shī)中使用了多種措詞和修辭技巧來(lái)表現(xiàn)男子的深情和執(zhí)著,如暗喻,擬人和提喻等,因而那崇高純潔的愛(ài)情在讀者腦海中揮之不去?!拔覄偹湍阋粋€(gè)玫瑰花環(huán)”,在此句中,贈(zèng)送的并不是“花環(huán)”,而是男子熾熱的真心?!按_實(shí)干渴發(fā)自我的靈魂”,這里,靈魂“干渴”,詩(shī)人運(yùn)用擬人突顯男子的深情,女子于他就如靈魂般重要。“只要你的氣息留在上面”,在本句中,“氣息”超越了表面的意義,而是指代那位嫵媚動(dòng)人的女子。
《致西莉亞》的語(yǔ)言古樸典雅,其意象更使其中的情感細(xì)膩真摯,動(dòng)人肺腑?!耙庀笫且环N在一剎那間表現(xiàn)出來(lái)的理性和感性的集合體,是一種各種根本不同的觀念的聯(lián)合?!保?)該詩(shī)中,詩(shī)人運(yùn)用豐富的意象構(gòu)建了浪漫唯美的意境。西莉亞的眼和吻,酒神的瓊漿,玫瑰花環(huán)和西莉亞的氣息等一系列意象相連,便成了一副充滿(mǎn)深情和感動(dòng)的畫(huà)卷。女子的眼神和吻,讓男子沉浸在美好的愛(ài)情之中,無(wú)法自拔,此時(shí),即使酒神的仙露也無(wú)法取代著愛(ài)情釀就的蜜意。詩(shī)人贊美了西莉亞的魅力迷人,也表現(xiàn)了男子蕩氣回腸、無(wú)怨無(wú)悔的愛(ài)念?!懊倒寤ōh(huán)”是永恒之愛(ài)的象征,以花傳情,表達(dá)了男子熾熱的心和真摯的情感?!澳恪钡臍庀⒘粼诨ōh(huán)上,它便不會(huì)凋零,男子以花自喻,“我”的愛(ài)也將因你而不朽。此時(shí),女子的形象已神圣化,如仙子般在“我”心中永存。意境如畫(huà),展現(xiàn)了純潔高尚的情思和深情無(wú)悔的愛(ài)念。
三、永恒的主題和升華的意義
語(yǔ)言簡(jiǎn)潔、韻律精準(zhǔn)和措辭巧妙是瓊生的抒情短詩(shī)的特點(diǎn)?!霸?shī)歌將一切都變得可愛(ài),它能將最美的事物變得更美,即使最丑的事物也能被添加幾分浪漫?!保?)愛(ài)情無(wú)疑是動(dòng)人的事物,亦是人類(lèi)永恒不變的主題,真摯的情感總是扣人心弦和感人肺腑的。詩(shī)人仔細(xì)地刻畫(huà)了男子的細(xì)膩情感和無(wú)盡相思,如此崇高純潔的愛(ài)情將世間一切都顯得黯淡無(wú)光。這是一首充滿(mǎn)和純真的情歌,它贊頌著世間純粹珍貴的情感。詩(shī)中的男子珍惜心上人的一切,即使她的氣息都變得神圣了。他的深情并不期許回應(yīng),只想將這一份悸動(dòng)永存心中。
“一個(gè)詩(shī)人既然是給別人寫(xiě)出最高的智慧、快樂(lè)、德行與光榮的作者,因此他本人就應(yīng)該是最快樂(lè)、最善良、最聰明和最顯赫的?!保?)本·瓊生運(yùn)用高超的藝術(shù)表達(dá)了自己理想化的愛(ài)情觀,高度贊揚(yáng)了人類(lèi)唯美純真的情感。詩(shī)中男子忠貞不渝感情在作者非凡的敘述下早已成為世間真情的代表,并隨著這文字永久傳唱。
總之,精妙的結(jié)構(gòu)、完美的格律、巧妙的措辭、唯美的意境、永恒的主題和升華的意義構(gòu)建了這首蕩氣回腸的抒情詩(shī)。在本·瓊生高超的藝術(shù)和非凡的敘述下,無(wú)論經(jīng)歷多少歲月的洗禮和磨礪,它也將如明珠般永耀于世。
注釋?zhuān)?/p>
http://www.sohu.com/a/200135360_100035701.
張志公.語(yǔ)文教育論集.[M].北京:人民教育出版社.1994.
馬新國(guó).西方文論史[M].北京:高等教育出版社,2002.337.
王松林.20 世紀(jì)英美文學(xué)要略[M].南昌:江西高校出版社,2001.377.
Frank H, John H.The Oxford Anthology of English Literature[M].New York: Oxford University Press,1973.
汪玉枝.《致西麗婭》經(jīng)典與現(xiàn)代元素的解讀.[J].文學(xué)教育.2011.04