高楊
摘要:我們當(dāng)今所處的時(shí)代,是一個(gè)科技迅猛發(fā)展、創(chuàng)新不斷進(jìn)步、人民生活方式顯著改變的時(shí)代。其中,新興事物不斷涌現(xiàn)出來。它們不僅從根本上改變了人們的生活,也給人們的思想與行為帶來了解放與變革。AI便是其中之一。如今,你可以在生活中的多個(gè)領(lǐng)域見到它的身影。比如,在勞動(dòng)生產(chǎn)領(lǐng)域,它的作用能力就已十分強(qiáng)大。本文就以翻譯生產(chǎn)為例,通過對(duì)比結(jié)合等分析手段,來探討一下AI在該領(lǐng)域的應(yīng)用現(xiàn)狀,同時(shí)結(jié)合其實(shí)際作用與利弊等方面,對(duì)其未來的發(fā)展方向作出展望。
關(guān)鍵詞:AI;翻譯生產(chǎn);應(yīng)用;發(fā)展
一、AI簡(jiǎn)介及發(fā)展歷程
人工智能,簡(jiǎn)稱AI,是我們這個(gè)時(shí)代與社會(huì)的新角色。如今,越來越多的專家認(rèn)為它會(huì)在很多方面改變?nèi)藗兊纳睢K诤芏喾矫娴哪芰κ刮覀兏械襟@訝。例如,它可以在今天的語言環(huán)境中進(jìn)行翻譯工作?,F(xiàn)在我們就來探討一些關(guān)于它的事情。
(一)關(guān)于AI
AI基本上來說是一種科學(xué)技術(shù),它與計(jì)算機(jī)技術(shù)有很緊密的聯(lián)系。當(dāng)然,作為科學(xué)技術(shù)領(lǐng)域的領(lǐng)導(dǎo)者,美國在這方面要更具有話語權(quán),而且它還有很多研究項(xiàng)目。關(guān)于AI的定義是多種多樣的,我們來看看美國斯坦福大學(xué)教授尼爾森所提到的版本,即AI的主題是關(guān)于知識(shí),關(guān)于如何表達(dá)、獲取和利用知識(shí)。就是說,AI是一種知識(shí)產(chǎn)品。一般來說,作為一類AI,它們中的大多數(shù)應(yīng)該擁有智能芯片和計(jì)算機(jī)操作系統(tǒng),因?yàn)樗鼈兙拖袢祟惖拇竽X一樣。然后,我們?yōu)樗鼈兎謩e編寫一個(gè)程序,讓他們具有特殊的人際能力??傊?,我們只是希望它像一個(gè)真正的人,并幫助我們做一些我們不想做的事情,這是一種來自懶惰的創(chuàng)造。作為當(dāng)今世界三大頂尖技術(shù)之一(空間技術(shù),能源技術(shù)和AI),AI必將擁有最豐富多彩的未來,其發(fā)展注定是驚人的。
(二)AI發(fā)展史及其在各領(lǐng)域的應(yīng)用實(shí)踐
我們剛剛提到AI的歷史不長,可它卻非常特別。我們可以將整個(gè)過程分為五個(gè)部分,每個(gè)部分都有自己的特點(diǎn)。下面我們來詳細(xì)說明:
初始期:從1943年到1956年。在此期間,人們提出了一些概念。這些概念包含早期語言,神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)和一些算法,但它有很多缺點(diǎn)。首先,這項(xiàng)技術(shù)就像嬰兒一樣,很多人,甚至是專家,都不能很好地描述這個(gè)術(shù)語。其次,背景條件很糟糕。因?yàn)橛?jì)算機(jī)是在1946年發(fā)明的,它的能力絕對(duì)不是先進(jìn)和成熟的。因此,其發(fā)展的力量是不夠的,在此期間它的發(fā)展十分緩慢。
攀登期:從1956年到1970年。在達(dá)特茅斯學(xué)院會(huì)議之后,專家系統(tǒng)變?yōu)楝F(xiàn)實(shí),它可以處理很多事情。從那時(shí)起,它確實(shí)具有很強(qiáng)的實(shí)用性。爾后在1969年,有一個(gè)關(guān)于AI的國際會(huì)議,它成為讓越來越多的人逐漸相信AI的標(biāo)志。
衰退期:從1970年到1980年。有些人還把這個(gè)時(shí)期稱為AI的危險(xiǎn)時(shí)期。在這一時(shí)期,由于戰(zhàn)爭(zhēng)和其他因素,許多技術(shù)項(xiàng)目被擱置。這導(dǎo)致AI技術(shù)沒有健全的突破,普通民眾和政府官員對(duì)AI的關(guān)注度大幅下降。許多國家特別是美國減少了AI的開支,這就使相關(guān)研究變得冷淡。
突破期:從1980年至1990年。這一時(shí)期神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)已得到廣泛認(rèn)可,一次國際會(huì)議為此做出了巨大貢獻(xiàn)。來自世界各地的科學(xué)家開始進(jìn)行相關(guān)研究,并創(chuàng)建了各種算法。其他一系列研究也已經(jīng)正常進(jìn)行,這使得AI的發(fā)展比以往任何時(shí)候都更快更強(qiáng)。
重生期:主要是21世紀(jì),即從1990年到現(xiàn)在。在這個(gè)時(shí)期,科學(xué)技術(shù)得到了飛速發(fā)展,產(chǎn)生了算法的改革,技術(shù)的創(chuàng)新和實(shí)踐的調(diào)整。特別是隨著互聯(lián)網(wǎng)的快速發(fā)展,AI技術(shù)已經(jīng)在智能搜索、語音識(shí)別、圖像識(shí)別等方面得到了極大的應(yīng)用。所有這些都對(duì)人們的日常生活產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響,其中一些甚至成為當(dāng)今世界每個(gè)人或多或少的一部分。
AI的發(fā)展如此繁榮,其運(yùn)用也注定越來越廣泛。許多互聯(lián)網(wǎng)公司是熱門技術(shù)的主要用戶,我們以一些國際和國內(nèi)公司為例。谷歌發(fā)明的學(xué)習(xí)算法能夠模仿人腦的學(xué)習(xí)和記憶能力,它也具有預(yù)測(cè)或推斷等其他能力。它的使用領(lǐng)域涉及自動(dòng)駕駛、語音識(shí)別和圖像識(shí)別。此外,IBM開發(fā)了一種可以模仿人腦的芯片。它具有強(qiáng)大的計(jì)算能力,具有復(fù)雜的神經(jīng)組織,這就是為什么它可以像人一樣做事。在中國,AI技術(shù)的巨頭應(yīng)該是百度公司。百度擁有最先進(jìn)的人臉識(shí)別、語音識(shí)別和圖像識(shí)別技術(shù)。同時(shí),它建立了一個(gè)大規(guī)模的深度神經(jīng)網(wǎng)絡(luò),名為百度大腦。它能夠分析超過200億個(gè)參數(shù),這相當(dāng)于一個(gè)年齡為2到3歲的孩子的智力水平。騰訊、網(wǎng)易、清華大學(xué)等也對(duì)此進(jìn)行了各種研究,并發(fā)明了許多關(guān)于該技術(shù)的新產(chǎn)品。這些產(chǎn)品真正改變了我們的生活,讓我們的生活變得方便有趣。
二、AI在翻譯生產(chǎn)中的應(yīng)用
翻譯生產(chǎn)是一個(gè)龐大而復(fù)雜的過程。如果你粗心大意,你會(huì)很容易犯下一個(gè)可怕的錯(cuò)誤。但好消息是AI來了。它將成為你工作中可靠的幫手,為你帶來不凡的生產(chǎn)力!但首先我們要了解翻譯生產(chǎn)的主要部分,及AI和我們應(yīng)該在這個(gè)過程中做些什么。
(一)翻譯生產(chǎn)的主要部分
1.術(shù)語提取
有時(shí)我們可能會(huì)在翻譯過程中遇到困難。它有很多原因,但其中一個(gè)原因是文本具有很強(qiáng)的專業(yè)性,它有很多術(shù)語。這些術(shù)語會(huì)讓我們感到困惑,不知道如何處理它。例如,主題是科技、法律和經(jīng)濟(jì)之類的文本就有許多特殊術(shù)語。翻譯這些文本時(shí),譯者必須解決術(shù)語問題。該如何處理它們?如何保證翻譯準(zhǔn)確?為了達(dá)到目標(biāo),我們應(yīng)該先提取術(shù)語。在提取它們之后,我們就能夠集中精力翻譯它們,并通過采取一些正確的方法實(shí)現(xiàn)我們想要的成果。因此,這是翻譯過程中非常重要的一部分,它有助于確保我們的翻譯質(zhì)量良好。
2.重復(fù)內(nèi)容管理
也許你會(huì)在文本中看到某些內(nèi)容重復(fù)多次,我們將其稱為重復(fù)內(nèi)容。它們可能是整個(gè)文本的主題,或者必須強(qiáng)調(diào)的要點(diǎn)。通常譯者處理這個(gè)問題時(shí),他們可能會(huì)在這項(xiàng)工作上更加辛苦一些。因?yàn)檫@些內(nèi)容隱藏在文本的不同位置,所以找到它們是一項(xiàng)繁重的工作。同時(shí)為保證翻譯的質(zhì)量,譯者應(yīng)該確保重復(fù)內(nèi)容的翻譯沒有差別。因此這絕對(duì)是所有譯者要面臨的挑戰(zhàn)。
3.翻譯
這是最重要的部分,你可以把它看作是生產(chǎn)的靈魂。因?yàn)樗馁|(zhì)量不僅決定了這一部分,還決定了整個(gè)過程。在翻譯生產(chǎn)中,團(tuán)隊(duì)合作至關(guān)重要。它具有一些優(yōu)點(diǎn):每份翻譯的工作量低,因此它們不會(huì)太難,并可有效地節(jié)省時(shí)間;由于只對(duì)自己的部分負(fù)責(zé),他們可以產(chǎn)出很好的譯文,并且他們擁有追求高質(zhì)量生產(chǎn)的決心。因此,它有利于整個(gè)行業(yè)的健康發(fā)展,譯者和客戶都將從中受益。
4.編輯/審核
翻譯過后,生產(chǎn)進(jìn)入最終管理階段。無論譯者多么細(xì)心熟練,翻譯總會(huì)有一些問題,所以編輯和審核的意義就在于此。它包含兩個(gè)小部分,第一個(gè)是編輯。編輯的工作應(yīng)該是在譯者之后,他們通過軟件將譯文鍵入計(jì)算機(jī),并確保其格式和結(jié)構(gòu)是正確的。第二個(gè)是審核,審查員需負(fù)責(zé)翻譯和編輯的管理工作,其工作也很繁重。如果他們發(fā)現(xiàn)內(nèi)容、格式等存在錯(cuò)誤,他們應(yīng)立即指出并提出修正意見。它是整個(gè)生產(chǎn)過程必要的內(nèi)容和關(guān)鍵點(diǎn),成功的翻譯任務(wù)也離不開那些人的努力。
(二)翻譯生產(chǎn)中AI的實(shí)例
就我們自己來說,四個(gè)部分中的每一個(gè)都不容易很好地去完成。然而有了AI的幫助,所有問題都會(huì)迎刃而解。在術(shù)語提取方面,AI可以在幾秒鐘內(nèi)準(zhǔn)確找出所有術(shù)語,并列出其名稱、主題、出現(xiàn)頻率等;對(duì)于重復(fù)內(nèi)容,AI也能夠快速找到它們,并同時(shí)在形式和意義上處理它們;對(duì)于翻譯,AI可以很好地完成一些簡(jiǎn)單的任務(wù),它不僅可以幫助人們節(jié)省時(shí)間,還可以提高翻譯精度;對(duì)于編輯和審核,AI在這個(gè)過程中扮演了一個(gè)絕對(duì)重要的角色。我們?nèi)祟惪赡軙?huì)在這項(xiàng)工作上浪費(fèi)大量時(shí)間,并可能犯下無數(shù)錯(cuò)誤。幸運(yùn)的是現(xiàn)在我們有了AI技術(shù),它可以幫助完成這項(xiàng)復(fù)雜任務(wù)中的多數(shù)工作。
如今有很多知名公司,特別是互聯(lián)網(wǎng)公司發(fā)明的翻譯工具軟件。他們的產(chǎn)品是我們的好幫手,我們應(yīng)該感謝他們的努力。例如,百度擁有自己的品牌產(chǎn)品----百度翻譯,它在網(wǎng)頁和移動(dòng)設(shè)備上都有應(yīng)用程序版本。借助AI技術(shù),它可以方便準(zhǔn)確地識(shí)別你的聲音和詞句,并提供你想要的翻譯文本?,F(xiàn)在它支持30多種語言,其完美性和準(zhǔn)確性正在逐步提高。還有一些翻譯工具,它們通常被集成到某些類型的學(xué)習(xí)機(jī)中,例如好記星。這是學(xué)習(xí)機(jī)市場(chǎng)中的一個(gè)老品牌,他們將翻譯工具作為銷售重點(diǎn)放在他們的機(jī)器中。雖然它的實(shí)用能力不是很好,但我們?nèi)匀幌嘈潘麄兛梢宰龅酶茫瑸橛脩舸蛟旄嗥嫣氐漠a(chǎn)品。
三、AI的未來發(fā)展
(一)AI的利弊——以服務(wù)翻譯生產(chǎn)為例
世上很多東西都有兩面性,AI也是如此,所以我們應(yīng)該好好了解它的用法,并盡力讓它為我們的工作和生活做出更多貢獻(xiàn)。
讓我們回到翻譯生產(chǎn)。事實(shí)上,AI的能力雖遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出人類的水平,但在某些情況下,它的能力會(huì)不及人類。例如,根據(jù)AI的現(xiàn)狀,它可以很好地完成非文學(xué)翻譯的任務(wù)。而在翻譯文學(xué)時(shí),它可能會(huì)犯很多甚至是低級(jí)別的錯(cuò)誤。原因在于,AI畢竟是我們發(fā)明的一種智慧的工具,它無法徹底取代與人類有關(guān)的一切,它肯定有局限性。所以在未來,AI可以做一些簡(jiǎn)單易行的事情。但對(duì)于那些感情化和專業(yè)化的事來說,AI可能仍然不是最好的選擇。因此,我們?nèi)祟惾匀挥凶銐虻哪芰υ趯碜龊芏嗍虑椤?/p>
(二)結(jié)論
總之,我們應(yīng)該同意這個(gè)事實(shí):世界上沒有什么是完美的,但他們都有權(quán)發(fā)展得更好,最終達(dá)到成功的目的。也許AI在該領(lǐng)域仍然是新手,但我們應(yīng)該保持信心并繼續(xù)發(fā)展它。AI是這個(gè)時(shí)代最偉大的發(fā)明,它的路仍然很長,它會(huì)在更多不同的領(lǐng)域做更多不同的事情。希望它會(huì)變得更強(qiáng),永遠(yuǎn)成為人類的好朋友。
參考文獻(xiàn):
[1]徐艷平.人工智能翻譯應(yīng)用前景分析[J].合作經(jīng)濟(jì)與科技,2018 (10):78-81.
[2]賀倩.人工智能技術(shù)發(fā)展研究[J].現(xiàn)代電信科技,2016,46 (2):18-21+27.
[3]鄒蕾,張先鋒.人工智能及其發(fā)展應(yīng)用[J].信息網(wǎng)絡(luò)安全,2012 (2):11-13.
[4]武顯云.翻譯生產(chǎn)模式的改變及其對(duì)翻譯研究的影響[J].西南民族大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版),2011:208-211.
[5]王華偉,王華樹.翻譯項(xiàng)目管理實(shí)務(wù)[M].北京:中國對(duì)外翻譯出版有限公司,2013:196-210.