亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        母語遷移對高中英語寫作的影響

        2019-02-26 12:48:04張鵬鶴
        校園英語·上旬 2019年1期
        關(guān)鍵詞:母語遷移英語寫作影響

        【摘要】對于外語學(xué)習(xí)者來說,母語在學(xué)習(xí)外語時起到很重要的作用。我們可以將母語產(chǎn)生的影響稱之為母語遷移。尤其是在英語寫作中,母語遷移的影響表現(xiàn)的更為明顯。母語遷移的形式為大致分為兩種形式:正遷移和負(fù)遷移。本文旨在研究母語遷移作用于高中英語寫作的方式,從而幫助高中學(xué)生樹立用英語思維的寫作,減少負(fù)遷移帶來的阻礙。

        【關(guān)鍵詞】母語遷移; 英語寫作; 影響

        【作者簡介】張鵬鶴(1995.06.03-),女,遼寧省錦州市渤海大學(xué)碩士研究生,學(xué)科教學(xué)(英語),研究方向:英語教育。

        引言

        英語新課標(biāo)中提到培養(yǎng)學(xué)生的文化意識、語言知識、語言技能、情感態(tài)度等。通過英語教學(xué)幫助學(xué)生樹立英語思維,掌握西方文化,培養(yǎng)學(xué)生的興趣。但由于中國的學(xué)生日常學(xué)習(xí)生活經(jīng)常使用漢語式的思維,在真正的寫作中也難免會受到母語遷移的影響,負(fù)遷移阻礙寫作的效率與質(zhì)量。高中英語作文這一項(xiàng)占總分?jǐn)?shù)的百分之二十,實(shí)際的教學(xué)中對該項(xiàng)的授課方式大多停留在優(yōu)秀例文的仿寫,重點(diǎn)句型的背誦層面,而考試題目內(nèi)容風(fēng)云變幻,真正以不變應(yīng)萬變的是形成寫作思維。應(yīng)試教育要求學(xué)生提高分?jǐn)?shù),英語寫作主要考察學(xué)生的綜合能力,寫作能力的培養(yǎng)需要的不僅是揚(yáng)湯止沸。母語遷移的影響是不能被避免的,但母語遷移的作用確可以被一分為二,正確認(rèn)識正遷移與負(fù)遷移的作用并合理利用才是提升寫作能力,培養(yǎng)寫作思維的關(guān)鍵所在。

        一、母語遷移理論

        現(xiàn)在的高中生處在一個信息科技高速發(fā)展的時代,不管是在課堂上的多媒體教學(xué)中,還是在日常生活中接觸西方文化。但母語作為最根深蒂固的語言,早就伴隨著母語的思維潛移默化的影響學(xué)生的學(xué)習(xí)和生活,下面具體了解一下母語遷移的概念以及影響。

        1.母語遷移。母語遷移改詞最早于20世紀(jì)40年代開始興起。母語又稱一語,指一個人最早接觸學(xué)習(xí)并掌握的一門語言或者幾門語言。遷移是心理學(xué)引用來的一個術(shù)語,在語言學(xué)習(xí)里面遷移主要指的是先掌握的知識對后來知識的學(xué)習(xí)會產(chǎn)生一定的影響。與此同時遷移也是人類的一種本能表現(xiàn),在學(xué)習(xí)新的東西不自覺地會使用到原有的知識。Corder (1971)把遷移看作是漢語中的“借用”,多使用遷移進(jìn)行交際。 語言遷移是屬于結(jié)構(gòu)遷移。Schachter(1974)認(rèn)為語言遷移是語言學(xué)習(xí)過程中的一種制約,語言學(xué)習(xí)者先前獲得的知識在語言學(xué)習(xí)者對目的語進(jìn)行假設(shè)時產(chǎn)生制約,并可能在語言學(xué)習(xí)者的目的與學(xué)習(xí)過程中產(chǎn)生遷移。Ellis(1985)把“遷移”定義作“對于任務(wù) A 的學(xué)習(xí)會影響任務(wù) B 的學(xué)習(xí)的一種假設(shè)”,且認(rèn)為語言遷移不管是在教育理論還是指導(dǎo)實(shí)踐都是很重要的概念。后來經(jīng)1987年Odlin與1999年Ellis把語言遷移的范圍縮小在語言遷移這個范圍。Odlin(2001)總結(jié)了前人的語言遷移現(xiàn)在最終把語言遷移定義為:“遷移是指目標(biāo)語和其他任何已經(jīng)習(xí)得的(或者沒有完全習(xí)得的)語言之間的共性和差異所造成的影響”。中國熊金芳(2007)將母語遷移從詞、句、篇章對于寫作的影響提出較為籠統(tǒng)的理論研究。楊中華(2009)認(rèn)識到母語正遷移的多樣化,對英語寫作的影響體現(xiàn)在選詞、組成句子、篇章構(gòu)思等很多方面。

        2.正遷移與負(fù)遷移。母語遷移的影響可以被一分為二,對后來的學(xué)習(xí)起到促進(jìn)作用我們稱之為母語的正遷移,如果該影響對后來的學(xué)習(xí)起到阻礙的作用我們稱之為母語負(fù)遷移。在二語的學(xué)習(xí)過程中,學(xué)習(xí)者的第一語言即母語的學(xué)習(xí)習(xí)慣會影響到第二語言的學(xué)習(xí)。通過對兩種語言之間存在的差異的分析,發(fā)現(xiàn)差異程度和語言學(xué)習(xí)困難之間的關(guān)系。同時,無標(biāo)記成分易遷移,有標(biāo)記成分不易遷移。正遷移可以分為以下三個方面:第一項(xiàng)是語音正遷移。如小學(xué)時學(xué)習(xí)的漢語拼音中分聲母和韻母,韻母是不能缺少的。同樣,英語音標(biāo)分輔音和元音,音節(jié)中不能缺少元音。第二項(xiàng)是詞匯正遷移。如漢語中雪象征著純潔,狐貍象征著狡猾等,這和英語中“as pure as snow”,“an old fox”是類似的。第三項(xiàng),語法正遷移。如對于學(xué)生來說五種基本簡單句型,即:主謂,主謂賓,主系表,主謂雙賓,主謂賓補(bǔ),原因就是因?yàn)樵跐h語中也使用同樣的語序。負(fù)遷移同樣的也有三種形式:第一項(xiàng)就是順向負(fù)遷移:即先學(xué)習(xí)的內(nèi)容對后學(xué)習(xí)的內(nèi)容產(chǎn)生的干擾。如:漢語表達(dá)“打開電視。”學(xué)生英語表達(dá)容易出現(xiàn)類似“Open the TV.”第二項(xiàng)逆向負(fù)遷移:即后學(xué)習(xí)的內(nèi)容對先學(xué)習(xí)的內(nèi)容產(chǎn)生的消極影響。第三項(xiàng),混向負(fù)遷移:即在學(xué)習(xí)過程中,同時存在著順向負(fù)遷移和逆向負(fù)遷移,此情況最為常見。

        3.母語遷移的作用。正遷移通常發(fā)生在兩種語言有某種相近的地方,在使用時發(fā)生的遷移。而負(fù)遷移通常是要學(xué)習(xí)的語言和已經(jīng)習(xí)得的語言兩者在語言模式或者規(guī)則上出現(xiàn)不想符合的時候給語言學(xué)習(xí)帶來了阻礙。英語和漢語之間也有很多相似的地方并幫助學(xué)習(xí)者對外語進(jìn)行學(xué)習(xí),使學(xué)生掌握英語寫作中最進(jìn)本的語法規(guī)則。楊中華(2009)認(rèn)為正遷移的作用是多種多樣的,由于學(xué)習(xí)者對母語的理解和掌握已經(jīng)熟練,可以幫助作者理解第二語言的詞匯、句子、篇章,對文章的整體構(gòu)思和布局起到了很大的推動。也可以說母語正遷移在學(xué)習(xí)外語過程中是必不可少的。四川大學(xué)俞理明教授(2004)認(rèn)為盡管學(xué)習(xí)的語言之間可能是兩種不同的語系,但母語的正遷移的作用也是必然的,對于初學(xué)階段的學(xué)習(xí)者來說起到了輔助學(xué)習(xí)的作用。

        二、高中生英語寫作現(xiàn)狀

        《全日制普通高中英語新課程標(biāo)準(zhǔn)》(2013)中對高中生的詞匯量及語法掌握都有了明確的規(guī)定,寫作體現(xiàn)學(xué)生英語的綜合運(yùn)用能力,反映了高中生的詞匯、語法、以及篇章思維。在韓璐的碩士論文中調(diào)查指出:在詞匯層面出現(xiàn)錯誤最多的類型為詞義誤用,其次是詞性誤用,再者是詞語的搭配不當(dāng)。由此可見高中生對于詞匯掌握的程度上還沒有達(dá)到課標(biāo)的要求。在句法結(jié)構(gòu)上上面我們基本結(jié)構(gòu)基本相似但在寫作中會用到較復(fù)雜的句子,學(xué)生對英語中時態(tài)的變化要求謂語動詞有相應(yīng)的形態(tài)變化容易產(chǎn)生問題。但即便是很多高中生已經(jīng)具備了新課標(biāo)中詞匯語法的要求還是在寫作中出現(xiàn)句子使用“錯誤”的情況,這就是我們所說的中式英語。李文中(1993)認(rèn)為中式英語(Chinglish)是指:學(xué)習(xí)者在寫作中往往先用漢語打腹稿,或者列出中文提綱,然后再按照漢語打腹稿或者列出文字提綱,逐字逐句地機(jī)械翻譯成英語。列提綱然后進(jìn)行全文的細(xì)節(jié)填充的寫作方法毋庸置疑,但就英語翻譯本身講究的是信達(dá)雅,如果學(xué)生只是根據(jù)中文翻譯成英語那這樣的文章無疑是帶有漢語思維的英語寫作,有學(xué)者稱之為一種洋涇浜語言。

        三、利用母語遷移引導(dǎo)高中寫作

        漢語和英語兩種語言本身屬于不同的兩種語系。在寫作過程中往往會由于語言規(guī)則的不同而產(chǎn)生負(fù)遷移的現(xiàn)象。但兩個語言之間也并非沒有共同之處,教師應(yīng)該善于利用母語正遷移指導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行寫作,培養(yǎng)學(xué)生正確的寫作習(xí)慣和英語寫作的思維方式。母語遷移主要表現(xiàn)為詞法、語法。句法幾個主要的方面。

        1.英語的詞法教學(xué)。詞匯是構(gòu)成句子的根本,在寫作教學(xué)中要注意區(qū)分詞匯之間的不同。很多單詞盡管中文含義都相同但是在使用的時候由于詞性的不同會帶來很大差異例如:學(xué)生寫作中常見的詞匯錯誤為詞根和詞源的問題,所以在教學(xué)中,多從構(gòu)詞法上進(jìn)行點(diǎn)撥和指導(dǎo)、如漢語中的“保護(hù)”,在英語中使用時可能會出現(xiàn)第三人稱單數(shù)形式protects,動名詞和現(xiàn)在分詞形式protecting,以及過去式、過去分詞protected ,名詞protection等,在具體運(yùn)用時不是一個protect就可以,而學(xué)生的習(xí)作中,類似于Protect the animals is very important的屢見不鮮,在學(xué)生筆下“條條大路通羅馬”則成了“Every road reach Rome.”因此在詞匯教學(xué)上教師要善于使用同義詞解釋單詞含義,以便學(xué)生準(zhǔn)確掌握詞義。

        2.英語語法教學(xué)方面。語法是正確掌握一門語言表述的規(guī)則。盡管現(xiàn)在倡導(dǎo)以交際為中心的任務(wù)型教學(xué),但寫作本身落實(shí)與筆頭上的文字應(yīng)該要求更為準(zhǔn)確的表述。主、謂、賓、定、狀、補(bǔ),是句子構(gòu)成最基本的規(guī)則,不管是學(xué)習(xí)漢語還是英語教師在語法規(guī)則上都要給出明確的總結(jié)幫助,對于一些定冠詞、介詞、時態(tài)漢語寫作中不需要注意的東西,教師要幫助學(xué)生進(jìn)行歸納總結(jié),指導(dǎo)學(xué)生養(yǎng)成正確的寫作習(xí)慣。就現(xiàn)在高中生來說,語法不管是在寫作中還是在筆試中都依然占據(jù)很重要的位置。

        3.英語句法教學(xué)方面。句法問題是寫作中出現(xiàn)較多的,其原因也是由于學(xué)生的母語思維導(dǎo)致了中文式的漢語寫作。例如:I very know him. 句子單詞的構(gòu)成都是最為基礎(chǔ)的,以漢語的思維來看可以理解為我非常了解他,但實(shí)際上掌握英語句法規(guī)則的人能看出,這句話的結(jié)構(gòu)是以S+V+O為主要結(jié)構(gòu),因此I know him是主干,而非常very much應(yīng)放在句尾,放在主要動詞之后、)在句法方面,應(yīng)以形容詞修飾名詞或作表語、副詞修飾形容詞或動詞等的位置作為教學(xué)的一個不可忽略的重點(diǎn),把五種簡單句作為寫作中的重點(diǎn)學(xué)習(xí)對象,掌握最基礎(chǔ)的簡單句子是學(xué)習(xí)復(fù)雜句子的前提和基礎(chǔ),然后根據(jù)學(xué)生現(xiàn)有的水平適當(dāng)?shù)脑黾泳渥拥碾y度并加強(qiáng)聯(lián)系。例如如果要將“中國發(fā)生了很大變化”大多數(shù)的學(xué)生會將其翻譯成“China has taken place a lot of changes.”地道的英語不會這樣表達(dá),這就與兩國的思維有很大的關(guān)系,英語多習(xí)慣于直抒胸臆,而漢語則較為委婉的表達(dá)贊美。兩種文化的差異是不可避免的,在英語寫作的課堂上,教師要善于發(fā)現(xiàn)兩種語言之間的差異并及時為同學(xué)指正出來,相互合作,學(xué)習(xí)寫作的過程中掌握兩國之間文化的了解。

        總而言之,在英語寫作的過程中母語遷移的情況是不能被避免的。教師應(yīng)該善于利用母語正遷移幫助學(xué)生對二語的記憶深入理解,對于負(fù)遷移的情況要加強(qiáng)學(xué)生的訓(xùn)練。培養(yǎng)學(xué)生的英語思維。除此之外西方文化的引入也能培養(yǎng)學(xué)生的興趣,推動英語學(xué)習(xí)的順利進(jìn)行。

        參考文獻(xiàn):

        [1]牟磊.高中英語教學(xué)模式創(chuàng)新初探[J].成都大學(xué)學(xué)報(教育科學(xué)版),2011(]1):34-36.

        [2]蘇留華.母語遷移對第二語言學(xué)習(xí)的影響[J].北京第二外國語學(xué)院學(xué)報,2000(4):44-52.

        [3]Lado,Robert.Contrastive linguistics in a mentalistic theory of language learning.GURT Georgetown University Press,1968:No.21.

        [4]Odlin,T.Language Transfer——Cross-linguistic Influence in Language Learning.Shanghai:Foreign Language Teaching & Learning Press,2001.

        猜你喜歡
        母語遷移英語寫作影響
        是什么影響了滑動摩擦力的大小
        哪些顧慮影響擔(dān)當(dāng)?
        中文母語對日語語序及動詞學(xué)習(xí)的正負(fù)遷移
        二語習(xí)得中影響母語遷移的非語言因素及對二語教學(xué)的啟示
        智富時代(2016年12期)2016-12-01 17:35:03
        獨(dú)立學(xué)院英語專業(yè)低年級學(xué)生英語寫作母語遷移影響實(shí)證研究
        考試周刊(2016年85期)2016-11-11 01:33:53
        母語負(fù)遷移對初中英語寫作的影響
        文教資料(2016年19期)2016-11-07 11:20:21
        從高考英語作文評閱看英語寫作中存在的問題及啟示
        語境與英語寫作研究
        人間(2016年26期)2016-11-03 17:50:51
        詞塊策略在高中英語寫作教學(xué)中的運(yùn)用
        擴(kuò)鏈劑聯(lián)用對PETG擴(kuò)鏈反應(yīng)與流變性能的影響
        中國塑料(2016年3期)2016-06-15 20:30:00
        真人二十三式性视频(动)| 亚洲美女毛片在线视频| 看全色黄大色大片免费久久久| 精品久久一区二区三区av制服 | 亚洲∧v久久久无码精品| 在线精品日韩一区二区三区| 色婷婷av一区二区三区不卡| 最新中文字幕人妻少妇| 无码国模国产在线观看| 999国产精品视频| 精品人妻一区二区三区av| 日本精品视频免费观看| 国产高清一区二区三区视频| 99国产精品丝袜久久久久| 中文字幕丰满人妻被公强| 国产女人18毛片水真多18精品| 国产成人无码区免费内射一片色欲| 国产91对白在线观看| 中文字幕日韩精品中文字幕| 亚洲国产精品久久艾草| 久久久久亚洲av无码专区导航| 国产品精品久久久久中文| 少妇被啪出水在线视频| 人妻少妇乱子伦无码视频专区| 亚洲精品午夜无码专区| 国内精品久久久久影院优| 国产精品女人一区二区三区 | 日韩性感av一区二区三区| 尹人香蕉久久99天天拍| 久久精品人人做人人爽| 91亚洲欧洲日产国码精品 | 天堂中文在线资源| 最新国产成人在线网站| 日本免费看一区二区三区| 欧美日韩一区二区三区在线观看视频| 天堂网www在线资源| 亚洲一区二区女优av| 国产成人久久精品一区二区三区| 男女性高爱潮免费网站 | 日韩乱码精品中文字幕不卡| 亚洲精品无码av人在线观看国产|