亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        母語負遷移對初中英語寫作的影響

        2016-11-07 11:20:21王小敏李靜劉婷
        文教資料 2016年19期
        關(guān)鍵詞:母語負遷移英語寫作漢語

        王小敏+李靜+劉婷

        摘 ? ?要: 母語負遷移對英語學習者的影響存在于英語學習過程的各個方面,尤其是英語寫作方面。本文通過對遵義市第十六中學學生英語作文的定向分析,列舉出母語負遷移在學生作文中的具體表現(xiàn)形式,以期找到克服或減小母語負遷移影響的策略。

        關(guān)鍵詞: 母語負遷移 ? ?漢語 ? ?英語寫作

        一、引言

        初中是學生英語學習過程中的重要階段,這一期間的英語習得將極大地影響學習者今后的英語水平。筆者所在大學生源主要來自貴州本省,大多數(shù)學生英語基礎(chǔ)差,甚至多數(shù)無法用英語正確表達簡單的意思。通過問卷調(diào)查和課堂問詢,學生提到初中階段是造成他們英語基礎(chǔ)薄弱的主要時期。針對這一現(xiàn)象,筆者與另兩名大學英語教師共同組成課題組,以遵義市第十六中學初一年級的學生為調(diào)查和跟蹤研究對象,對該年級學生的英語寫作做定向研究,以期找出影響學生英語寫作的主要原因。為了收集研究數(shù)據(jù),課題組隨機抽取初一年級兩個班學生的平時作文和期末考試作文共100份,并對這些原始寫作資料進行整理分析。課題組在整理過程中發(fā)現(xiàn),學生作文中受漢語表達影響的痕跡隨處可見,由此推斷,母語負遷移是影響學生英語寫作水平的主要原因。母語負遷移在語言習得研究中已經(jīng)不是新鮮的話題,但是由于大多數(shù)中學英語教師存在重教學實踐、輕理論研究這一普遍現(xiàn)象,中學英語教師往往不會從理論角度分析學生寫作能力差的原因,而把它歸因于語法教學不深入透徹。

        二、國內(nèi)外關(guān)于“母語負遷移理論”的研究現(xiàn)狀

        母語遷移是影響第二語言習得的一個非常重要的因素,一直占據(jù)著第二語言習得研究的核心地位。對語言遷移的研究始于20世紀40至50年代的美國,F(xiàn)ries和Lado是該研究領(lǐng)域的先驅(qū)。Fries認為第一語言習慣造成的特殊定勢會給第二語言的學習帶來必不可少的困難。Lado曾指出,在第二語言習得中,那些與母語相似的地方就容易學,而那些與母語不同之處則難學。Odlin將語言遷移的影響分為正遷移(positive transfer)和負遷移(negative transfer)。他還詳細論證了負遷移在語篇、語義、語法、語音等方面的普遍存在。Ellis在其著作《第二語言習的研究》中通過大量實證研究表明,母語干擾是第二語言習得中普遍存在的現(xiàn)象。根據(jù)Kaplan的理論,母語文化思維和知識會影響二語學習者的寫作語篇的組織方式 。

        國內(nèi)學者對母語遷移的研究最早是從介紹國外在該領(lǐng)域的研究理論和成果開始的。上海外語教育出版社先后出版的丁言仁的《第二語言習的研究與外語教學》(2004),以及楊連瑞、張德祿等所著的《二語習得研究與中國外語教學》都對母語遷移有十分詳細的介紹。在理論具體應(yīng)用方面,王文宇、文秋芳曾對十六名英語專業(yè)的學生在一次英語議論文寫作過程中的母語思維進行定量分析,揭示母語遷移在英語寫作過程中的影響。基于現(xiàn)有的母語遷移理論研究成果,本次研究有了非常重要的理論依據(jù)。

        三、母語負遷移在初中英語作文中的具體表現(xiàn)形式

        (一)漢語詞匯在英語寫作中的負遷移表現(xiàn)

        1.漢語詞匯與英語表達的直接對應(yīng)

        漢語詞匯的使用不能如法炮制地照搬到英語表達中。如在學生作文中,多次出現(xiàn)這樣的表達:I look teacher and listen her carefully.很顯然,學生將look與漢語中的“看”對應(yīng),將listen與“聽”對應(yīng)。除此之外,連詞的誤用比比皆是。以下是抽樣作文里常見的表達:Because my English is very bad,so I cant say it.這個句子反映出來的問題首先就是“因為……所以……”的表達被直接搬到英語里,其次還有bad和say的誤用。類似錯誤在學生作文中不勝枚舉,教師批閱作文時基本可以理解學生想要表達的意思,原因在于這些錯誤主要由于雙方共同的母語—漢語的負遷移造成的。

        2.英語詞性的誤用

        在漢語里,我們通常用“的、地”區(qū)分形容詞、副詞的用法,但核心詞并沒有發(fā)生變化。比如:(1)她真是一個漂亮的新娘。(2)她漂亮地完成了這個體操動作。這種用法在英語里就會失效,因為英語里形容詞和副詞往往是靠“l(fā)y”等詞綴區(qū)分的??聪旅孢@個例子:Some students spoke very loud in the class.顯然,這里loud的誤用是受了漢語的影響。

        漢語里的動詞不分及物動詞和不及物動詞,英語中卻有這樣的區(qū)分,給學生的寫作造成了巨大的困擾。“不要笑我”被表達成 “Dont laugh me”;“她和一個醫(yī)生結(jié)婚了”卻被翻譯成“She married with a doctor.”

        3.漢語拼音亂入英語作文

        課題組老師在做數(shù)據(jù)分析時吃驚地發(fā)現(xiàn),在100份英語作文中,用拼音冒充英語單詞以期蒙混過關(guān)的現(xiàn)象非常突出。針對這一問題,課題組采訪了個別學生,有的學生是實在不知道某個英語單詞該怎么說就干脆直接用漢語拼音來頂替,以為都是字母,老師一定不會發(fā)現(xiàn)。也有學生認為,既然“餃子”在英語里可以直接說成“jiaozi”,“太極”是“taichi”,那他們用個別拼音代替英語詞匯無可厚非。不管是以上哪種原因,都是漢語對英語的負遷移影響。

        (二)漢語句法在英語寫作中的負遷移表現(xiàn)

        雖然課題組的研究對象是初一學生,這一階段的學生所學英語句法還不算復雜,但是漢語句法的影子仍然明顯存在于學生的英語作文中。突出有以下幾種情況:

        1.There be句型

        只消兩個例句就能說明問題:(1) There are many students like our English teacher.2) But there are many students dont like English.類似的表達翻譯成漢語時沒有任何的違和感,學生很難意識到這樣的句子有問題。

        2.賓語從句中的否定前置

        在漢語表達習慣里,賓語從句中的否定詞是否前置都不影響表達的準確性和地道性。如我們不會糾結(jié)“我不認為他這樣做有問題”和“我認為他這樣做并沒有問題”的區(qū)別,我們認為兩個說法都是可以的。但是在英語里,“I dont think there was any problem for him to do it.”就比“I think there was no problem for him to do it.”要更準確。

        3.“Because...,so...”與“Though...,but...”

        如之前已經(jīng)提到的漢語表達中的因果關(guān)系的句子會被學生用“Because...,so...”來表達,同樣轉(zhuǎn)折關(guān)系的句子經(jīng)常被很多學生寫成 “Though...,but...”。由此可見漢語表達習慣在英語寫作中的痕跡是非常明顯的。

        (三)漢語語法習慣對英語寫作的負遷移表現(xiàn)

        1.時態(tài)

        時態(tài)錯誤是學生英語寫作中最為突出的現(xiàn)象。用母語負遷移理論分析這一現(xiàn)象的原因一點也不難。漢語的表達習慣沒有時態(tài)一說,我們往往通過時間詞區(qū)分。而在英語表達中,過去、現(xiàn)在、將來的表述不僅用時間來區(qū)分,更重要的是通過動詞的不同變形呈現(xiàn)。受漢語表達習慣的長期影響,這一特點讓學生非常不適應(yīng),以至于在英語寫作中忘記動詞變形的情況比比皆是。

        2.名詞的單復數(shù)

        英語中名詞的復數(shù)變形種類繁多,有直接加s的,有加es的,也有變y為i再加es的,甚至有不規(guī)則變形。比起相對簡單的漢語名詞單復數(shù)的區(qū)分表達,英語中的名詞單復數(shù)自然要復雜很多,這讓學生在英語寫作中很難面面俱到,往往出現(xiàn)顧頭不顧尾的現(xiàn)象。

        總之,在學生英語寫作中出現(xiàn)的種種表達問題都可以歸結(jié)到母語負遷移上。正如Corder所指出的,當學習者表達思想碰到困難的時候,他們就會用母語彌補目標語的不足或缺失。這種做法可以看做學習者的一種學習策略,但如果教師在教學中不加以正確引導,就可能使學生一直受母語負遷移的影響。

        四、結(jié)語

        在中國,母語遷移的理論研究主要是在高校范圍內(nèi)受到學者和教育工作者的重視,但是中國學生英語學習不是始于大學,系統(tǒng)學習是從初中開始的。因此,盡早發(fā)現(xiàn)母語負遷移在中學生英語學習中的具體表現(xiàn)和影響十分重要。課題組希望通過此次研究,幫助初中一線英語教師總結(jié)母語遷移在英語寫作中的錯誤類型并積極探討應(yīng)對策略,以找到培養(yǎng)學生語言認知能力、提高學生英語寫作水平的良好教學方案。

        參考文獻:

        [1]Odlin.Language Transfer:Across- Linguistic Influence in Language Learning[M].Cambridge:Cambridge University Press,1989.

        [2]Rod Ellis.The Study of Second Language Acquisition [M].Oxford: Oxford University Press,1994.

        [3]Kaplan R B.Cultural Thought Patterns in Intercultural Education [J].Language Learning,1996(16).

        [4]丁言仁.第二語言的研究與外語教學[M].上海:上海外語教育出版社,2004.

        [5]楊瑞連,張德祿等.二語習得研究與中國外語教學[M].上海:上海外語教育出版社,2007.

        [6]王文宇,文秋芳.母語思維與外語寫作能力的關(guān)系[J].現(xiàn)代外語,1998(4).

        猜你喜歡
        母語負遷移英語寫作漢語
        學漢語
        金橋(2022年6期)2022-06-20 01:36:16
        輕輕松松聊漢語 后海
        金橋(2020年11期)2020-12-14 07:52:56
        追劇宅女教漢語
        漢語不能成為“亂燉”
        華人時刊(2017年17期)2017-11-09 03:12:08
        語料庫在學術(shù)論文英文摘要寫作中的應(yīng)用研究
        青春歲月(2016年22期)2016-12-23 23:30:41
        中職生英語寫作的母語負遷移現(xiàn)象分析與教學對策
        新一代(2016年17期)2016-12-22 12:18:13
        母語負遷移對大學英語寫作的影響及對策
        考試周刊(2016年95期)2016-12-21 01:02:38
        非英語專業(yè)大學生英語寫作中的母語負遷移現(xiàn)象分析
        教師反饋對不同水平高中生英語寫作的影響差異性研究
        人間(2016年28期)2016-11-10 22:17:56
        從高考英語作文評閱看英語寫作中存在的問題及啟示
        国产色婷亚洲99精品av网站| 国产精品视频一区二区三区四 | 国产精品三级av及在线观看 | 国产毛片精品一区二区色| 草逼短视频免费看m3u8| 免费人妻精品一区二区三区| 欧洲色综合| 色婷婷激情在线一区二区三区| 不卡一区二区三区国产| 欧美大屁股xxxx高跟欧美黑人| 夜夜揉揉日日人人| 日韩人妻无码精品系列专区无遮 | 香港日本三级亚洲三级| 天天躁日日操狠狠操欧美老妇| 亚洲天堂av在线免费看| 久久久久99精品成人片欧美| 无码成人aaaaa毛片| 亚洲人成人一区二区三区| 蜜桃码一区二区三区在线观看| 久久成人成狠狠爱综合网| 亚洲精品字幕在线观看| 91精品国产91久久综合桃花| 五月激情四射开心久久久| 伊人色综合久久天天五月婷| 日韩在线无| 农村国产毛片一区二区三区女| 中文字幕一区二区三区的| 免费人成视频在线| 日韩成人无码v清免费| 日韩一级137片内射视频播放 | 极品白嫩的小少妇| 免费一级毛片在线播放不收费| 少妇激情一区二区三区久久大香香| 中文字幕日韩人妻少妇毛片| 国产精品久久久久久婷婷| 久久亚洲国产成人亚| 久久亚洲精品一区二区三区| 亚洲国产精品无码久久| 欧美一级三级在线观看| 一级a免费高清免在线| 国产精品久免费的黄网站|