摘 要:《歐洲語言教學與評估框架性共同標準》是歐盟根據(jù)外語教學現(xiàn)狀與發(fā)展條件出臺的語言學參考標準;中國英語課程標準是國家課程的基本綱領(lǐng)性文件,是國家對于基礎(chǔ)教育英語課程的基本規(guī)范和要求;本文通過選取歐洲共同語言參考標準中A1和A2等級與中國英語新課標分級目標一級二級目標進行對比,分析歐洲共同語言參考標準對中國英語新課標制定異同,對中國英語新課標的改進和完善具有一定的參考價值。
關(guān)鍵詞:歐洲共同語言參考標準; 中國英語課程標準;分級目標;對比分析
1 引言
CEFR全名Common European Framework of Reference for Language,即歐洲共同語言參考標準,是官方對于不同階段外語水平的描述。歐洲標準從低到高分為6個等級,分別為:A1,A2,B1,B2,C1,C2。歐洲共同語言參考標準不但具有科學性,同時具有可行性。一個地區(qū)所頒布的外語課程標準是否具有科學性在于其是否符合客觀實際,以及該課程標準是否反映出事物的本質(zhì)和內(nèi)在規(guī)律,即該課程標準是否符合該地區(qū)外語教學的現(xiàn)狀和發(fā)展條件,以及其是否適應(yīng)學生的身心發(fā)展規(guī)律、教師的專業(yè)素養(yǎng)、發(fā)展前景和社會的發(fā)展需要。此標準的科學性體現(xiàn)在它提出的六個等級是以一批語言教育專家對各等級語言能力描述的長期研究為基礎(chǔ),從入門級(即B1級)描述開始,逐步向低端和高端延伸而成的,并不是簡單籠統(tǒng)地一次劃分出來的。歐洲標準在可操作性方面,既給予了讀者最大的解讀和實際操作自由,又堅持了它的基本理念。
英語課程標準是國家課程的基本綱領(lǐng)性文件,是國家對于基礎(chǔ)教育英語課程的基本規(guī)范和要求,也是英語教材編寫、教學大綱編寫、教學目標制定、以及考試命題、教學評估等的依據(jù),是國家管理和評價一門課程的基礎(chǔ)依據(jù)。一方面,它體現(xiàn)了國家對于不同階段學生在英語知識與技能、過程與方法、情感態(tài)度與價值觀等方面的要求,另一方面,課程標準也規(guī)定了英語相關(guān)課程在性質(zhì)、目標、大綱、內(nèi)容等方面的設(shè)計方向與設(shè)計范圍。課程標準對于教材、教學內(nèi)容、考試、評價具有重要的指導意義,是教材編寫、教學、考試的出發(fā)點與歸宿?;A(chǔ)教育階段英語課程的首要任務(wù)是激發(fā)和培養(yǎng)學生學習英語的興趣,使學生樹立自信心,養(yǎng)成良好的學習習慣和形成有效的學習策略,發(fā)展自主學習的能力和合作精神(學會如何學習為終身學習創(chuàng)造條件);使學生掌握一定的英語基礎(chǔ)知識和聽、說、讀、寫技能,形成一定的綜合語言運用能力;培養(yǎng)學生的觀察、記憶、思維、想象能力和創(chuàng)新精神;幫助學生了解世界和中西方文化的差異(世界多元化國際交流增多增強世界意識),拓展視野,培養(yǎng)愛國主義精神,形成健康的人生觀,為他們的終身學習和發(fā)展打下良好的基礎(chǔ)。
2 歐洲共同語言參考標準A級的A1水平與中國英語課程標準語言技能一級目標對比
在對歐洲共同語言參考標準和中國英語課程標準的出臺目的、指導理念、基本性質(zhì)和主要內(nèi)容有了基本的了解的基礎(chǔ)上,以歐洲共同語言參考標準中A1和A2等級與中國英語新課標分級目標一級二級目標進行對比分析,以取長補短,為我國英語課程標準編寫尋求可借鑒之處。
首先,就歐洲共同語言參考標準A級的A1水平與中國英語課程標準語言技能一級目標進行對比。A1水平要求能自我介紹或介紹別人,向一個人提出一些相關(guān)問題,也能回答相同種類的問題。如果對話者說的慢且清楚而且表現(xiàn)的比較配合,能夠以簡單的方式進行交流。中國英語課標語言技能一級目標的要求分為五個維度,例如“聽做目標:1)能根據(jù)聽到的詞語識別或指認圖片或?qū)嵨?2)能聽懂課堂簡短的指令并做出相應(yīng)的反應(yīng);3)能根據(jù)指令做事情;4)能在圖片和動作的提示下聽懂簡單的小故事并做出反應(yīng);說唱目標:1)能根據(jù)錄音模仿說英語;2)能相互致以簡單的問候;3)能相互交流簡單的個人信息;4)能表達簡單的情感和感覺;5)能夠根據(jù)表演猜測意思、說詞語,6)能唱英語兒童歌曲15一20首,說歌謠15一20首;7)能根據(jù)圖、文說出單詞或短句;
通過對比可以發(fā)現(xiàn),兩者既有很大區(qū)別,也存在重合的部分。歐洲共同語言參考標準給出的關(guān)于A1級語言水平能力要求的描述具有很強的概括性,其語言能力的核心是能夠表達一些“實在的需求”,主要表現(xiàn)為三個維度,分別是介紹自己或他人、簡單的提問、簡單的對話。但是并沒有展開說明具體的聽、說、讀、寫等語言技能等方面的要求。此標準具有很大的靈活性,也給出了實施者很大的空間去指定符合自己切身情況的具體細則。另外,該標準提出的三個具體語言能力發(fā)展方向都指向生活中的實際運用,具有很強的實踐性,并沒有提出諸如語法、詞匯、閱讀量等具體的語言知識要求。而中國英語課標英語能力分級目標的一級標準則更為具體,也更加貼近課堂。因為課程標準的設(shè)置就是為了指導課堂教學,所以該標準中出現(xiàn)了“聽懂課堂指令”等相關(guān)詞匯。
3 歐洲共同語言參考標準A級的A2水平與中國英語課程標準語言技能二級目標對比
歐洲共同語言參考標準A2級別的具體要求為“能夠明白寫出來或是聽到的一些獨立的句子,那些經(jīng)常在貼近自己環(huán)境中使用的用法(例如,個人信息,家庭資料,購物,附近環(huán)境,工作),能夠討論一些簡單而日常的任務(wù),為此交流一些意見。能用簡單的方式描述他的組成,他的環(huán)境,提及一些有關(guān)貼近自己需求的主題?!敝袊⒄Z課程標準二級目標的一些要求例如——“聽:1)能在圖片、圖像、手勢的幫助下,聽懂簡單的話語或錄音材料;2)能聽懂簡單的配圖小故事;3)能聽懂課堂活動中簡單的提問;4)能聽懂常用指令和要求并做出適當反應(yīng);說:1、能在口頭表達中做到發(fā)音清楚、語調(diào)達意;2)能就所熟悉的個人和家庭情況進行簡短對話;3)能運用一些最常用的日常套語;4)能在教師的幫助下講述簡單的小故事。讀:1)能認讀所學詞語;2)能根據(jù)拼讀的規(guī)律,讀出簡單的單詞;3)能讀懂教材中簡短的要求或指令;等等。
顯然,歐洲共同語言參考標準A級的A2水平與中國英語課程標準語言技能二級目標都對語言學習者提出了更進一步的要求。歐洲共同語言參考標準A級的A2水平標準中出現(xiàn)了“獨立的句子”、“描述”、“討論”、“交流”等字眼,相比于A1級標準難度更大。但是具體的一些相關(guān)表述比較籠統(tǒng)。而中國英語課程標準語言技能二級目標描述則十分具體,并且出現(xiàn)了明確的以數(shù)字形式標出的具體掌握內(nèi)容范圍。此外,歐洲共同語言標準中提出的英語能力全部在日常英語交際的情境中,而中國的英語課程標準語言技能二級目標的細則都在課堂教學的情境中,很少出現(xiàn)課堂情境以外的標準與要求細則。此外中國英語課程標準在此階段更加側(cè)重于讀寫能力的培養(yǎng),而歐洲共同語言參考標準更加側(cè)重聽說能力的培養(yǎng)。
4 結(jié)束語
綜上分析可知,歐洲共同語言參考標準與中國英語課程標準既有相似之處,又存在差別。首先,歐洲共同語言參考標準考慮到不同地區(qū)的實際情況給該標準的使用者更大的調(diào)整空間,中國英語課程標準則更加具體詳盡;其次,歐洲語言參考標準更加注重在實際交流應(yīng)用情境中的語言能力水平,而中國英語課程標準則更加側(cè)重于在課堂上的執(zhí)行度與英語使用能力;最后,歐洲共同語言參考標準側(cè)重于聽說能力的培養(yǎng)與發(fā)展,而中國英語課程標準則更看重讀寫能力的培養(yǎng)。兩者的差別之處正是可相互借鑒學習之處,取人之長補己之短,時刻反思,才能夠獲得長足的進步。
參考文獻
[1]《義務(wù)教育英語課程標準(2011年版)》,2011,北京,北京師范大學出版社。
[2]《歐洲語言教學與評估框架性共同標準(Common European Framework of Reference for Languages(CEFR))》,2011.
作者簡介
李娜(1992-),女,漢族,河南省平頂山市人,教育碩士,學科教學(英語),北華大學。指導老師:于春梅。