■艾咪娜/大連海洋大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院
教育信息化已成為高等教育發(fā)展的必然趨勢(shì)。近年來(lái),微課以其制作成本低、短小精悍、主題突出等特點(diǎn)受到越來(lái)越多教育工作者的關(guān)注。國(guó)內(nèi)外教師相繼開(kāi)展了一些基于微課的翻轉(zhuǎn)課堂的教學(xué)實(shí)踐和教學(xué)研究。如何充分利用網(wǎng)絡(luò)資源、借力互聯(lián)網(wǎng)教學(xué)工具,開(kāi)展翻譯教學(xué),提高教學(xué)效果,是值得高校和英語(yǔ)教師關(guān)注的問(wèn)題。
微課(Micro-lecture)是指以微型教學(xué)視頻為載體,將學(xué)習(xí)內(nèi)容進(jìn)行情景化和碎片化分享的數(shù)字化教學(xué)資源。它起源于1993年美國(guó)北愛(ài)荷華大學(xué)勒羅伊·麥格魯教授推出的60秒課程(60-Second Course),用最短的時(shí)間在非正式場(chǎng)合向公眾普及化學(xué)知識(shí)。2008年,美國(guó)圣胡安學(xué)院的戴維·彭羅斯第一次提出“微課程”的概念。按照認(rèn)知規(guī)律,運(yùn)用信息技術(shù),微課通過(guò)微型教學(xué)課例片段,對(duì)教學(xué)中的某個(gè)重點(diǎn)、難點(diǎn)或疑點(diǎn)進(jìn)行講解,提供了結(jié)構(gòu)緊湊的“主題資源包”和“微教學(xué)資源環(huán)境”,具有內(nèi)容具體、主題突出、指向明確和交互性強(qiáng)等特點(diǎn)。
翻轉(zhuǎn)課堂(Flipped Classroom),又稱為反轉(zhuǎn)課堂(Inverted Classroom)。2007年美國(guó)科羅拉多州落基山林地公園高中教師喬納森·伯格曼和亞倫·薩姆斯進(jìn)行了首次嘗試。他們借助網(wǎng)絡(luò)技術(shù),為缺課的同學(xué)錄制課程視頻,在面授課堂上解惑答疑,提高了課堂效率。隨著可汗學(xué)院的興起,該教學(xué)方法在國(guó)外得到了廣泛推廣。翻轉(zhuǎn)課堂將傳統(tǒng)的“課上講授+課后復(fù)習(xí)”的教學(xué)模式轉(zhuǎn)變?yōu)椤罢n前知識(shí)傳授+課上知識(shí)內(nèi)化+課后鞏固提升”的教學(xué)新模式,“以學(xué)生為中心”,實(shí)現(xiàn)了課堂教學(xué)效果的有效提升。
將微課與翻轉(zhuǎn)課堂相結(jié)合的翻譯教學(xué)分為課前知識(shí)傳授、課上知識(shí)內(nèi)化和課后鞏固提升三個(gè)階段。
(1)課前知識(shí)傳授:教師確定微課主題,收集語(yǔ)料素材,制作微課視頻;學(xué)生在課前觀看微課視頻,學(xué)習(xí)翻譯理論和翻譯技巧,完成在線翻譯練習(xí),并以小組為單位完成某類篇章翻譯的作業(yè);教師通過(guò)在線批改翻譯練習(xí),歸納總結(jié)學(xué)生在翻譯中出現(xiàn)的共性問(wèn)題。
(2)課上知識(shí)內(nèi)化:學(xué)生對(duì)翻譯理論知識(shí)點(diǎn)進(jìn)行梳理和總結(jié),教師做補(bǔ)充,并總結(jié)在線練習(xí)中出現(xiàn)的共性錯(cuò)誤,解答學(xué)生的疑問(wèn);每組學(xué)生對(duì)篇章翻譯作業(yè)進(jìn)行匯報(bào),其他小組可以進(jìn)行提問(wèn)和點(diǎn)評(píng),對(duì)有爭(zhēng)議的翻譯內(nèi)容展開(kāi)討論,教師引導(dǎo)學(xué)生通過(guò)分析語(yǔ)篇類型、文體特點(diǎn),與平行語(yǔ)篇進(jìn)行對(duì)比等方式找到合適的翻譯策略和方法。
(3)課后鞏固提升:根據(jù)課堂討論和教師點(diǎn)評(píng),學(xué)生對(duì)篇章翻譯稿進(jìn)行修改和整理,并撰寫(xiě)反思日志;教師提供拓展翻譯內(nèi)容,學(xué)生完成拓展翻譯練習(xí),并開(kāi)展在線討論和交流。
從調(diào)查問(wèn)卷和訪談反饋可以看出,以微課為基礎(chǔ)的翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式與傳統(tǒng)翻譯教學(xué)模式相比,更能激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)翻譯的興趣和熱情,更有利于讓學(xué)生成為翻譯的主角,提高學(xué)生協(xié)作解決問(wèn)題的能力。這種討論式、合作式和探究式的課堂教學(xué)符合建構(gòu)主義學(xué)習(xí)理念,體現(xiàn)了“以學(xué)生為中心”的教學(xué)宗旨,能夠幫助學(xué)生主動(dòng)構(gòu)建知識(shí),成為“有思想的譯者”。
教學(xué)結(jié)束后,筆者對(duì)教學(xué)過(guò)程進(jìn)行了總結(jié),對(duì)出現(xiàn)的問(wèn)題進(jìn)行了反思,希望在以后的教學(xué)實(shí)踐中加以改進(jìn)。首先,微課設(shè)計(jì)應(yīng)將趣味性和知識(shí)性相結(jié)合,單純的遷移課堂內(nèi)容很難吸引學(xué)生的注意力,激發(fā)學(xué)生的興趣和熱情,在確保視頻內(nèi)容完整的前提下要力求精短,不宜過(guò)長(zhǎng)。其次,教師布置在線作業(yè)時(shí),盡量選取語(yǔ)篇練習(xí),孤立的沒(méi)有語(yǔ)境的句子練習(xí)容易造成學(xué)生死記硬背,無(wú)法做到觸類旁通、舉一反三。第三,在課堂上進(jìn)行篇章作業(yè)匯報(bào)時(shí),教師應(yīng)提醒學(xué)生重點(diǎn)闡述翻譯中遇到問(wèn)題和解決問(wèn)題的過(guò)程,而非僅僅朗誦譯文;并且教師要對(duì)學(xué)生匯報(bào)和討論的時(shí)間進(jìn)行提前限定和嚴(yán)格控制,否則極易出現(xiàn)一組同學(xué)耗時(shí)太多,其他組同學(xué)由于剩余時(shí)間不足,草草了事的情況,影響了教學(xué)安排和進(jìn)度,挫傷了學(xué)生參與活動(dòng)的積極性。第四,在學(xué)生以小組為單位完成翻譯作業(yè)時(shí),要進(jìn)行任務(wù)分工和角色劃分,以避免出現(xiàn)“乘車”現(xiàn)象,即整個(gè)小組任務(wù)完成很好,但主要由某幾位同學(xué)完成,其他同學(xué)并未太多參與。最后,由于新教學(xué)模式需要學(xué)生在課外投入更多的時(shí)間和精力,教師要對(duì)在線作業(yè)和拓展練習(xí)在量上進(jìn)行合理掌控,避免學(xué)生由于負(fù)擔(dān)和壓力過(guò)大,產(chǎn)生畏難情緒和厭學(xué)現(xiàn)象;并且對(duì)于自控能力和自主學(xué)習(xí)能力較差的同學(xué),教師要及時(shí)的監(jiān)督和提醒,避免出現(xiàn)兩極分化現(xiàn)象。
[1]曹慧敏.基于微課的高校英語(yǔ)翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式研究[J].湖北經(jīng)濟(jì)學(xué)院學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版),2017(10).
[2]曾悅.基于微課模式的高校英語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐研究[J].河北工程大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2017(3).
[3]王蘭.微課在高校英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用研究[J].課程教育研究,2017(9).
[4]張延芳.高校微課的建設(shè)與實(shí)踐[J].信息與電腦(理論版),2017(12).