范可帷
摘 要:在當(dāng)今全球化局勢(shì)下,多種文化之間發(fā)生交融和碰撞,為當(dāng)代青年提供了一個(gè)多元、廣闊的學(xué)習(xí)平臺(tái)和文化背景,在此新媒體時(shí)代背景下,學(xué)子獲取外國(guó)文學(xué)的途徑更加方便快捷,更加多元化。影視作品借助新媒體,在網(wǎng)絡(luò)推動(dòng)下走進(jìn)我們的日常生活,成為當(dāng)下日常生活中不可或缺的一種學(xué)習(xí)方式。通過(guò)優(yōu)秀的影視作品學(xué)習(xí)外國(guó)文學(xué),可以較快消除不同文化之間的隔閡,減少學(xué)子的陌生感。本文通過(guò)淺談?dòng)耙曎Y源在外國(guó)文學(xué)學(xué)習(xí)中的利弊,以給出如何通過(guò)影視資源來(lái)增加我們對(duì)外國(guó)文學(xué)的興趣。
關(guān)鍵詞:影視資源;外國(guó)文學(xué);學(xué)習(xí)
外國(guó)文學(xué)的學(xué)習(xí)可以開闊當(dāng)代青年的文學(xué)視野、擴(kuò)展其思維方式、增強(qiáng)其文學(xué)鑒賞能力、提升其文學(xué)素養(yǎng)以及人文素養(yǎng)。隨著經(jīng)濟(jì)高速發(fā)展,視覺藝術(shù)日益興盛,中國(guó)社會(huì)已進(jìn)入大眾消費(fèi)文化時(shí)代,文學(xué)的藝術(shù)介質(zhì)和電影的強(qiáng)大傳播效力由此產(chǎn)生了空前的合力,迸射出謠言的光輝[1]。影視資源通過(guò)將外國(guó)文學(xué)作品進(jìn)行再次創(chuàng)作和改編,從視聽角度將其呈現(xiàn)在學(xué)子面前,為學(xué)子造就視聽盛宴的同時(shí),還為學(xué)子灌輸了大量的外國(guó)文學(xué)文化。在此背景下,本文通過(guò)分析影視資源在外文文學(xué)學(xué)習(xí)中的利弊,給出外國(guó)文學(xué)學(xué)習(xí)的建議。
1 影視資源的優(yōu)勢(shì)
研究發(fā)現(xiàn),視聽學(xué)習(xí)效果遠(yuǎn)高于通過(guò)視覺或聽覺的單一學(xué)習(xí),在景觀社會(huì)中,視覺具有壓倒一切的優(yōu)先性和至上性[2]。
影視作品以視聽結(jié)合的優(yōu)勢(shì),通過(guò)充分激活感官,提高學(xué)子對(duì)外文文學(xué)內(nèi)容、人文文化的理解,加深印象,并形成系統(tǒng)、立體的認(rèn)知。影視資源以優(yōu)秀的文學(xué)作品為依托,通過(guò)語(yǔ)言、人物動(dòng)作表情、戲劇情節(jié)、美術(shù)、音樂(lè)等方式交匯,將文學(xué)作品中人物的心理活動(dòng)、所處的社會(huì)環(huán)境、宗教信仰等生動(dòng)逼真的表達(dá)出來(lái),這種生動(dòng)活潑的場(chǎng)景不僅能給人極大的視聽享受,還營(yíng)造出一種令人身臨其境的意境,從而加深了當(dāng)代青年對(duì)外國(guó)文學(xué)的印象。
影視作品涵蓋了各種藝術(shù)形式,是集閱讀、觀賞與收獲審美快感為一體的一種綜合的藝術(shù)形式。通過(guò)觀看作家不同時(shí)期的照片、畫像、作家生活時(shí)代的圖片,可以快速消除時(shí)代、社會(huì)的隔膜,從而產(chǎn)生更強(qiáng)烈的贊同感。通過(guò)影視作品傳達(dá)的聲音,學(xué)子可以在感受文字內(nèi)涵的同時(shí),感受其韻律與節(jié)奏之美,在進(jìn)入更深層次的理解的同時(shí),受到藝術(shù)的熏陶。影視作品的聲形并茂、圖文并茂、深入淺出,具有直觀性、形象性和互動(dòng)性,是形象性與學(xué)習(xí)性的有機(jī)融合,符合學(xué)子的接受習(xí)慣與心理特征,加深了學(xué)子對(duì)外國(guó)文學(xué)的理解。影視作品不僅具有高度審美性,還可以提高學(xué)子的審美能力以及藝術(shù)鑒賞水平,不但可以提高學(xué)子的文化修養(yǎng),更能增強(qiáng)學(xué)子的人文情懷。
2 影視資源的弊端
影視作品與文學(xué)作品的則重點(diǎn)有所不同,文學(xué)作品重?cái)⑹?,影視作品重表現(xiàn)。很多時(shí)候?yàn)榱梭w現(xiàn)情節(jié)的戲劇性,影視作品將原著審美重構(gòu)、敘事方式變更,改編后的產(chǎn)物與原著相比,可能會(huì)有大量不符之處。影片有時(shí)長(zhǎng)限制,在鏡頭前呈現(xiàn)出的情節(jié)、語(yǔ)言等信息量必須盡量簡(jiǎn)明,因而原著中大量的抒情、議論性語(yǔ)言、人物的心理活動(dòng)、超現(xiàn)實(shí)、抽象的表現(xiàn)手法都被大量刪減。這類缺少可視性的描寫段落的缺失,使得影視較文學(xué)作品顯得單一、扁平。另外影視作品的表達(dá)還會(huì)受到導(dǎo)演、演員的限制,且其表現(xiàn)手法和技術(shù)具有一定的時(shí)空性。
所謂一千個(gè)讀者就會(huì)有一千個(gè)哈姆雷特,但影視資源所體現(xiàn)的是導(dǎo)演對(duì)原著的感悟,具有特殊性和唯一性,這種表象化的輸出形式對(duì)培養(yǎng)青年的想象力是非常不利的,影視的直觀性會(huì)對(duì)當(dāng)代青年群體的審美和想象力產(chǎn)生一定的束縛。影視的直白語(yǔ)言性不僅難以傳達(dá)出原著隱含的深意,還可能會(huì)限制青年學(xué)子的思考深度,讓他們對(duì)原著的理解僅僅局限于或停留于觀賞影視資料時(shí)產(chǎn)生的膚淺印象。文學(xué)文本中總是存在著一些不確定性,這都需要讀者在閱讀過(guò)程中進(jìn)行深層次的、反復(fù)的體會(huì)、思考與揣摩,才能得出答案。
影視作品在視覺上產(chǎn)生的強(qiáng)烈沖擊,加上我國(guó)已經(jīng)向消費(fèi)型、享受型社會(huì)轉(zhuǎn)化,當(dāng)代青年群體更加思想躁動(dòng)、世俗化、功利化。外國(guó)文學(xué)所蘊(yùn)含的豐富的內(nèi)在世界被日益躁動(dòng)沸騰影視狂歡所遮蔽,更多的經(jīng)典名著被冷落,當(dāng)代青年鮮讀名著已經(jīng)是一種普遍現(xiàn)象。
3 利用影視資源了解外國(guó)文學(xué)
當(dāng)代青年應(yīng)該適應(yīng)互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代,利用時(shí)代優(yōu)勢(shì),利用影視資源,更快的了解作者生活的時(shí)代背景、文化環(huán)境、宗教信仰以及作者所處的階層,所代表的利益階級(jí),盡快了解原著的情節(jié)內(nèi)容、作者風(fēng)格、歷史背景和人物特征等,打破國(guó)際、時(shí)代與文化的隔膜。青年學(xué)子應(yīng)當(dāng)盡量選取較忠實(shí)于原著、改編的比較好的影視作品,要兼顧語(yǔ)言文學(xué)與文選鑒賞的特點(diǎn)[3]。這類影視緊緊圍繞知識(shí)、情感、態(tài)度、價(jià)值觀、人性與視聽享受、美學(xué)鑒賞等,較完美的融合了文學(xué)、電影這兩種藝術(shù)門類彼此的優(yōu)長(zhǎng)之勢(shì),可能會(huì)喚醒當(dāng)代青年的非智力因素的成長(zhǎng)。當(dāng)代青年可以通過(guò)自導(dǎo)自演、改編等形式,積極主動(dòng)理解、吸收文學(xué)知識(shí),經(jīng)過(guò)對(duì)人物對(duì)話的反復(fù)揣摩和學(xué)習(xí)動(dòng)作、神情的恰當(dāng)表達(dá),加深自己對(duì)外國(guó)文學(xué)的理解把握。
從接觸、破壁到喜愛,將外國(guó)文學(xué)與日常生活、社會(huì)形態(tài)聯(lián)系在一起,將外國(guó)文學(xué)的學(xué)習(xí)與影視資源的互補(bǔ)變成常態(tài)。當(dāng)代青年可以通過(guò)影視資源感受外國(guó)文學(xué)獨(dú)有的魅力,利用影視資源進(jìn)行全方位、多層次的學(xué)習(xí),鍛煉并提高專業(yè)能力和實(shí)踐能力。
4 結(jié)語(yǔ)
高爾基曾經(jīng)說(shuō)過(guò),文學(xué)即人學(xué)。影視作品將外國(guó)文學(xué)中的抽象概念呈現(xiàn)為可視化的、豐富感性的圖像聲音,高度契合了當(dāng)代青年的審美趣味,有利于當(dāng)代青年的理解并接受。但是,當(dāng)代青年還需逐漸修正這種淺層次的圖像閱讀方式,學(xué)會(huì)真切體會(huì)文字背后的意蘊(yùn),在強(qiáng)化文字閱讀時(shí),更重視體會(huì)文學(xué)的高雅與理解人文情懷,提升對(duì)外文文學(xué)的審美能力,提高自己的人文素質(zhì)。正確利用影視資源進(jìn)行外國(guó)文學(xué)的學(xué)習(xí),可以激發(fā)當(dāng)代青年對(duì)社會(huì)現(xiàn)狀、對(duì)人生的價(jià)值和意義進(jìn)行思索,進(jìn)而正確認(rèn)識(shí)自身和社會(huì),擁有良好的心理素質(zhì)和健全的人格,成為具有道德感、責(zé)任感、使命感和正確價(jià)值觀、世界觀的人。
參考文獻(xiàn)
[1]司俊琴.影視資源與外國(guó)文學(xué)教學(xué).社科縱橫.2018.(5).130-133
[2]盧艷玲.外國(guó)文學(xué)中國(guó)影視化的跨文化敘事研究.電影文學(xué).2018.(11).43-45
[3]焦玲玲.外國(guó)文學(xué)教學(xué)中影視作品的選取原則研究.當(dāng)代教育實(shí)踐與教學(xué)研究.2016.(8)