曾玲玲
【摘 要】語言與文化之間有著緊密的聯(lián)系,然而跨文化交際意識培養(yǎng)在大學(xué)生外語教學(xué)中一直比較簿弱,本文從改善教學(xué)方法,豐富課外活動,加強(qiáng)授課教師跨文化意識培訓(xùn)等方面探討大學(xué)生跨文化交際意識的培養(yǎng)途徑。
【關(guān)鍵詞】大學(xué)生;跨文化意識;培養(yǎng)
中圖分類號:G645 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號:11007-0125(2018)19-0179-02
隨著經(jīng)濟(jì)和科技的發(fā)展和全球一體化進(jìn)程的推進(jìn),當(dāng)代中國改革開放和“世界工廠”的角色已經(jīng)讓中國與世界建立起前所未有的緊密聯(lián)系。而21世紀(jì)也是一個讓世界各國人民可以共享和共建的新世紀(jì)。由于國際間文化差異在交流中有時會產(chǎn)生障礙、誤解,因而不能實現(xiàn)有效的國際交流?!秶抑虚L期教育改革和發(fā)展規(guī)劃綱要(2010 —2020)》指出,需要培養(yǎng)一批具有國際化視野的相關(guān)人才,以適應(yīng)社會經(jīng)濟(jì)對外開放的需求。因此培養(yǎng)年輕人跨文化交流意識,提高跨文化敏感性,強(qiáng)化跨文化素養(yǎng),是當(dāng)代年輕人在21世紀(jì)特別應(yīng)該自覺強(qiáng)化的重要素質(zhì)之一。
一、跨文化意識的內(nèi)涵
跨文化交際意識是指跨文化交際中參與者對文化因素敏感性的認(rèn)識。一般分為四個層次:一是對那些被認(rèn)為是怪異的表面文化現(xiàn)象的認(rèn)知;二是對那些與母語文化相反而又被認(rèn)為是不可思議的顯著的文化特征的認(rèn)知;三是通過理性分析從而取得對文化特征的認(rèn)知;四是從異文化持有者的角度感知異文化。
文化具有許多看得見和看不見的東西。不同文化中有諸多差異,具體表現(xiàn)在文化風(fēng)格、文化內(nèi)容、文化行為以及文化準(zhǔn)則、文化思維、價值取向和道德觀念等當(dāng)中,這些差異還會體現(xiàn)在選擇的語言中,并在跨文化交流過程中起到很大作用。
語言與文化有著緊密的關(guān)系:一方面語言與文化密不可分,語言具有豐富的文化內(nèi)涵;另一方面,語言是文化的重要載體和表現(xiàn)形式,語言是社會、民族、文化的一個相當(dāng)重要的組成部分,具有鮮明的區(qū)域及民族特色。語言與文化是相互依存、相互滲透、共同發(fā)展的。因此語言學(xué)習(xí)過程不能離開文化,文化直接影響語言學(xué)習(xí)的效果。所以教師在語言教學(xué)的同時,必須結(jié)合相應(yīng)的文化知識進(jìn)行教學(xué),使學(xué)生們在跨文化交際中言行得體,減少跨文化交際的沖突和失敗。
二、大學(xué)生跨文化意識培養(yǎng)現(xiàn)狀調(diào)查
目前,大學(xué)生的外語學(xué)習(xí)仍以語言學(xué)習(xí)為主、文化學(xué)習(xí)為輔的傳統(tǒng)教學(xué)方式。學(xué)習(xí)以抽象理論知識學(xué)習(xí)為主,比如語法學(xué)習(xí)、獨(dú)立的詞匯練習(xí)等,忽視了語言實際應(yīng)用能力和語言感覺培養(yǎng)。而這正與跨文化意識息息相關(guān)。語言只有放到與之相適應(yīng)的文化背景中,才能深刻領(lǐng)悟到其內(nèi)涵,并加以靈活應(yīng)用。當(dāng)前的外語教學(xué)與應(yīng)試分?jǐn)?shù)緊密掛鉤,課堂講授只關(guān)注語言知識的傳授,而忽略了跨文化知識和意識的培養(yǎng)。應(yīng)試教育中分?jǐn)?shù)就是評估大學(xué)生能力的指標(biāo),使以提升跨文化意識為目標(biāo)的語言教學(xué)活動受到應(yīng)試教育的限制,致使許多大學(xué)生交際語言運(yùn)用不得體,導(dǎo)致許多大學(xué)生學(xué)習(xí)了十幾年的外文,卻仍是啞巴英語、中式英語,聽不懂說不出的現(xiàn)象層出不窮、屢見不鮮。
近年,盡管新的語言教材及新的教學(xué)法不斷涌現(xiàn),然而以跨文化學(xué)習(xí)為核心教學(xué)內(nèi)容的教學(xué)理念仍未成為現(xiàn)實。當(dāng)前語言教學(xué)仍與文化教學(xué)單獨(dú)分開,認(rèn)為跨文化意識培養(yǎng)才是文化課的主要任務(wù)。這種觀點(diǎn)忽略了跨文化交流的載體是語言,文化和語言的關(guān)系密不可分的特性。學(xué)生在使用外語進(jìn)行跨文化交際時,不僅限于語法和詞匯的正確,更重要的是做到文化正確。以一句中式的招呼語為例:“你吃了嗎?”當(dāng)你對一個外國友人用他的本國語說出這句話的時候,他一定大吃一驚,完全不知所云,不知所措。當(dāng)一個外國友人對一個能說一口流利外語的中國人,夸獎她的裙子漂亮?xí)r,她用外語流利地回答:“哪里哪里,不過是在地攤上買的便宜貨?!蓖鈬藙荼貙⒁荒橌@愕、茫然的表情。當(dāng)一個中國學(xué)生在國外發(fā)揚(yáng)雷鋒精神,卻不被領(lǐng)情和認(rèn)可時……才意識到,文化錯誤比語言錯誤更嚴(yán)重。因此對大學(xué)生進(jìn)行跨文化意識、跨文化知識和跨文化交際能力培養(yǎng)具有十分重要的意義。
三、大學(xué)生跨文化意識的培養(yǎng)途徑
(一)改進(jìn)教學(xué)方法
讓課堂不再是傳統(tǒng)單一的語言知識傳授。授課教師需要轉(zhuǎn)變思想、拓寬思路、將多元文化等內(nèi)容穿插其中。具體來說有以下一些措施:
1.深入講解字詞的內(nèi)涵意思,可運(yùn)用比較法進(jìn)行分析。例如,龍dragon,可以先分析龍在中國文化中的具體內(nèi)涵,如代表吉祥、權(quán)力、指代皇族等,再分析dragon在西方文化中則代表邪惡、怪獸、惡魔等含義。引導(dǎo)學(xué)生在學(xué)習(xí)這一詞語時,不要濫用、誤用,要從對方的文化角度考慮,才能將dragon一詞用在恰當(dāng)?shù)牡胤?,從而避免交際失敗。同時,授課教師還可以教授美國俚語、成語、習(xí)語,因為它們承載了大量的文化典故和豐富的文化內(nèi)涵,學(xué)生大多對此都十分感興趣。還可以講授不同文化中的英雄人物,通過分析英雄人物的性格和特征,進(jìn)而了解該種文化的價值取向、文化習(xí)俗等。如此有助于學(xué)生明白語言中的背景知識和深刻涵義。
2.課堂中可加入跨文化交流能力培訓(xùn)內(nèi)容。培訓(xùn)的目的在于提高學(xué)生們的文化敏感性和共感性,增加對其它文化的了解和理解,能盡可能不帶偏見地理解其它文化行為。培訓(xùn)的方法大致有幾種:進(jìn)行講演,將學(xué)生分成小組,每組進(jìn)行一種文化的講解分析,從而擴(kuò)大學(xué)生的文化認(rèn)知;還可以利用電影進(jìn)行跨文化意識培養(yǎng),如觀看《刮痧》《喜宴》《飲食男女》《推手》等影片,讓學(xué)生身臨其境地體會電影場景中的跨文化碰撞、沖擊,以生動直觀的方式讓學(xué)生體驗跨文化,從而潛移默化地增強(qiáng)學(xué)生的跨文化意識。
3.討論法。讓學(xué)生就文化話題展開討論,可以是近期發(fā)生的新聞事件,也可以是發(fā)生在校園中的事件,召集學(xué)生進(jìn)行分組討論,每組推選一名代表總結(jié)發(fā)言。教師可以引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行多角度的思考和討論,例如問候方式、時間觀念、個人主義集體主義、教育模式、審美角度等。
(二)豐富課外活動
舉行文化知識競賽等活動。文化除了知識學(xué)習(xí),更多的是一種體驗活動。豐富的課外文化活動體驗,能使學(xué)生更加深刻地感受和領(lǐng)悟不同的文化內(nèi)涵。可舉行以下活動:
1.互動式。例如開設(shè)英語角,邀請外教和學(xué)生一起互動,參與話題討論,多角度聆聽不同觀點(diǎn),開拓視野。
2.體驗式。例如和外教一起過西方傳統(tǒng)節(jié)日,也邀請外教一起過中國傳統(tǒng)節(jié)日,從中體驗、對比不同文化的差異。
3.進(jìn)行情景劇表演。讓學(xué)生自編、自導(dǎo)、自演一個跨文化沖突的情景劇,進(jìn)行文化模擬,從中體驗跨文化差異。也可以設(shè)計趣味性的小游戲吸引學(xué)生參與,以加深印象,并提高學(xué)習(xí)興趣。
(三)加強(qiáng)授課教師跨文化意識培訓(xùn),增強(qiáng)跨文化素養(yǎng)
1.提升教師跨文化素養(yǎng)。教師要與時俱進(jìn),不斷學(xué)習(xí),實現(xiàn)課堂教學(xué)的多元化,不斷拓寬教學(xué)內(nèi)容。在語言教材單一的情況下,要緊密聯(lián)系現(xiàn)實生活。從政治、經(jīng)濟(jì)、宗教、藝術(shù)、文學(xué)等方面,進(jìn)行綜合授課。深刻認(rèn)識語言與文化的緊密關(guān)系。只有努力增強(qiáng)自身跨文化意識,具備深厚的文化底蘊(yùn),才能培養(yǎng)出符合時代要求、具備跨文化交際能力的人才。
2.定期組織教師觀摩學(xué)習(xí)、教學(xué)交流,開拓視野。打破封閉、傳統(tǒng)單一的教學(xué)模式。教師可以外出學(xué)習(xí)、參觀。也可以一起備課,多角度搜集案例,共同分享教育資源。同時還可以進(jìn)行模擬授課,旁聽教師提出的改進(jìn)意見。
3.注重案例教學(xué)。通過生動的案例分析,教師可以把深奧、抽象的文化內(nèi)容清晰地講解到位。使學(xué)生容易理解、印象深刻。閱讀材料可選用文化類題材,使用故事、案例等,使學(xué)生讀起來興趣盎然,既學(xué)習(xí)了語言,又了解了文化,真是一舉兩得。
提升大學(xué)生跨文化意識的先決條件是授課教師需要提升跨文化素養(yǎng),教師如果在備課與授課過程中具備了豐富的跨文化知識,就可以將其滲透到課程教學(xué)當(dāng)中,大學(xué)外語課就不再是簡單的交際語言知識的講授,教師可以從價值觀、文化風(fēng)俗、人文素養(yǎng)等方面提升大學(xué)生的跨文化意識,進(jìn)而就可以大大提升大學(xué)生綜合運(yùn)用語言的能力。
參考文獻(xiàn):
[1]吳衛(wèi)平,樊葳葳,彭仁忠.中國大學(xué)生跨文化能力維度及評價量表分析[J].外語教學(xué)與研究,2013(04).
[2]許力生,孫淑女.跨文化能力遞進(jìn)—交互培養(yǎng)模式構(gòu)建[J].浙江大學(xué)學(xué)報(人文社會科學(xué)版),2013(04).
[3]彭仁忠,樊葳葳,吳衛(wèi)平.大學(xué)生跨文化能力評價芻議——基于BP神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)理論視角[J].湖北社會科學(xué),2013(07).