摘 要:在詞類多功能現(xiàn)象的研究當中,將不同國家的語言相比較以及將認知語言學視為其中的研究的基礎(chǔ)性理論支撐,而范疇將會對語言描寫的構(gòu)成因素,本身具有相對性。根據(jù)相關(guān)的研究發(fā)現(xiàn),詞類多功能性是一種跨語言的普遍現(xiàn)象,同時其又具有范疇的靈活性。本文筆者從以上所講述關(guān)于詞類多功能性的基礎(chǔ)內(nèi)容進行分析,進行關(guān)于詞類多功能性的思考。
關(guān)鍵詞:詞類;多功能性;思考
現(xiàn)階段世界范圍內(nèi)對于詞類多功能性的研究,都停留在對詞類劃分的步驟之上,因為在其中語言學學家要將詞類活用以及兼類問題進行區(qū)分,但是進行研究時無法確定制定怎樣的規(guī)則將兩者進行劃分。從對這個問題的提出至今,語言學家對此已經(jīng)進行過無數(shù)次的構(gòu)建,進而展開集體性的討論,采逐漸搭建出一個較為完整的框架,并確定分布原則來對詞類進行有效的區(qū)分。以上所構(gòu)建的原則,只是從表面上解決了問題,還沒有進行根本性的解決,以下就以跨語言比較與認知語言學兩個方面,對詞類的多功能性進行思考、分析。
一、 詞類多功能性,是跨語種的普遍現(xiàn)象
根據(jù)我國語言學家所研究出來的成果理解發(fā)現(xiàn),印歐語中所運用的詞類與語法都是一一對應的,而在我國的詞類可以分為動詞、名詞、形容詞,同時這些詞類在應用中都具有多功能性,這也是我國語言系統(tǒng)與印歐語最為根本的區(qū)別,而造成以上區(qū)別的主要原因是,漢語語法當中所缺乏的形態(tài)變化特征。英語詞類之中,當動詞與形容詞充當主賓語時,要在詞語之后跟上“-ness、-ation、-ment”等形式的后綴,加上之后使得動詞與形容詞轉(zhuǎn)化為名詞,還可以利用詞類的變形,將動詞轉(zhuǎn)化為不定式以及分詞形式。但在我國漢語語法之中,是沒有這種變形的形式,不管將詞語放在任何位置之上,形式與詞性都是相似的或者是相同的,這樣的形式就是所謂的詞類多功能性。
以上的所有觀點以及理論都是由我國著名的教育學家朱德熙所提出,從這些觀點的提出研究以及發(fā)展到當今,都是我國語言研究中尤為重要的資料以及理論基礎(chǔ)。根據(jù)朱德熙所提出的理論基礎(chǔ),一直引導我國語言研究學家從漢語本身的性質(zhì)特點出發(fā),對詞類的多功能性進行實質(zhì)的研究,而忽略了英漢詞類在轉(zhuǎn)用中的共性。在時代的發(fā)展中,傳統(tǒng)的、復雜的運用方式逐漸被代替,這個過程英語語法將復合法、派生法、詞類轉(zhuǎn)換法視為英語中最為重要的三種構(gòu)詞法,而其中所運用的轉(zhuǎn)換法構(gòu)詞就是詞類多功能性。
二、 詞類多功能性的本質(zhì)
隨著詞類多功能性的發(fā)展,現(xiàn)階段社會所應用的詞類多功能性具有范疇靈活性,而其中所指的范疇是將詞類視為一個穩(wěn)定狀態(tài)的存在,范疇所具有的靈活性也就是指詞類的多功能性,詞類所具有的靈活性使得其在語言中呈現(xiàn)中立的狀態(tài),范疇的靈活性會導致在兩個范疇之間產(chǎn)生中間的狀態(tài),其中所具有的實質(zhì)是:范疇從言語過渡到語言的過程與狀態(tài)。在詞類多功能性的發(fā)展之中,由于中間狀態(tài)所產(chǎn)生的影響,導致各類詞類之間都會形成一個連續(xù)性的統(tǒng)一,連續(xù)性的統(tǒng)一之中是有等級之分的,也可以說是,連續(xù)統(tǒng)一中的實質(zhì)是語言梯度。進而根據(jù)其在共時中的發(fā)展層次來說,語言與方言、語言的創(chuàng)造性、語言的外在功能之間都存在一定的競爭關(guān)系,進而使得特定的詞語在應用之中出現(xiàn)過多的中間狀態(tài)。在從歷時層面上來說,范疇從言語發(fā)展到語言的過程是循序漸進的,言語在共時中是處于中間狀態(tài)的范疇,在發(fā)展中逐漸轉(zhuǎn)變?yōu)檎Z言中的范疇,其要經(jīng)歷歷時之中的固化,在這一過程之中會對特定詞語產(chǎn)生影響的因素都無法產(chǎn)生實質(zhì)性的作用。其中所產(chǎn)生的狀態(tài)在不同的階段當中都會產(chǎn)生不同的作用,這個原因直接促使特定詞語處于共時層面時,展現(xiàn)出不同的中間狀態(tài),位于不同的共時層面時,所產(chǎn)生的中間狀態(tài)也有所區(qū)別。
當詞類之中的語音、語法、詞匯與語義相比較而言,語義當中的語義模糊是學術(shù)界最先對詞類進行研究的領(lǐng)域,同時國外的研究學者對于這方面具有豐碩的研究成果。我國在對詞類進行研究時,最先提出語義模糊的學者是伍鐵平,在提出語義模糊之后將對模糊語言與詞匯學、詞典學、詞源學等進行關(guān)注。在這我國時代的發(fā)展之中,受到文化教育的影響。涌現(xiàn)出一大批對語義模糊進行研究的學者。對于詞匯來說,其中主要分為基本詞匯與非基本詞匯,同時兩者在運用中的界限較為模糊,在制定的語言環(huán)境之中能實現(xiàn)兩者間的相互轉(zhuǎn)化。而詞類之中的語素、短語、詞之間同樣無界限之分,即在運用時存在許多的共同中間狀態(tài)。語法層面,在任何形態(tài)下的類別與構(gòu)式之間都存有中間狀態(tài)。
有上文對詞類多功能性的本質(zhì)分析可以發(fā)現(xiàn),當范疇言語發(fā)展到語言過程中所出現(xiàn)的中間狀態(tài)并不是特殊現(xiàn)象,而是一種普遍的想象,這不僅僅是對詞類多功能性跨語言的普遍現(xiàn)象,還是語言的語音、語義、語匯、語法等層面所存在的中間狀態(tài)。
三、 詞類多能性的本質(zhì)在語言描寫中的作用
詞類作為語法范疇中的一部分,原因中的范疇來源,在語言中的作用,該如何對待范疇的靈活性以及其中所出現(xiàn)的語言范疇的中間狀態(tài)?以上的問題都需要逐步地去發(fā)現(xiàn)、解決。
一些研究學家從跨語言比較的角度中發(fā)現(xiàn),比如英語這樣的剛性語言區(qū)分為動詞、名詞、形容詞、副詞,而荷蘭語之中至少要區(qū)分三種語言,湯加語這樣的柔性語言對上述的四種詞類都不用作出區(qū)分。上述的語言之中,詞類的句法功能以及語義功能都是根據(jù)其中語句中的位置決定,研究學家認為這些因素之中盡管對范疇產(chǎn)生相對性,但是動詞、名詞、形容詞等詞類具有普遍的范疇,進而對語言進行有效的分析,范疇化在其中將人們的經(jīng)歷與認知加以系統(tǒng)化。由此可知,范疇是語言學家合理的、科學的描寫語言而強加給語言的一種基本概念,其本身就具有相對性。范疇的相對性用通俗一點的話語來形容就是范疇所具有的靈活性,或者是運用中范疇所存在的各種中間狀態(tài)。因此,確認范疇所具有的語言全面描寫以及系統(tǒng)解釋作用時,一定要注重范疇本身所具有的靈活性而產(chǎn)生的中間狀態(tài)。
然而在語言學研究學家的認識中,對于如何對待范疇所產(chǎn)生的中間狀態(tài)一直在討論。經(jīng)過多數(shù)語言學界研究學家的觀察發(fā)現(xiàn),語言思想中的意義與功能是存在系統(tǒng)性的。通過類比法與不規(guī)則法的研究,進而發(fā)現(xiàn)語言從其根本上來說就是一個獨立的系統(tǒng),或許還是一個獨立的有機體。此結(jié)論提出后的時間中,語言學對于其產(chǎn)生兩種不同的陣營,分別為“類推論者”“不規(guī)則論者”。根據(jù)其中對中間狀態(tài)的全面描寫以及充分的闡述,可以增強人們對語言的認識與整體把握,由此及彼、由小見大地對語言全貌進行探索與發(fā)現(xiàn)。
四、 結(jié)束語
綜上所述,漢語詞類所表現(xiàn)出的多功能性問題,在社會文化的發(fā)展之中無法得到實質(zhì)性的解答,這是由于我國研究學家對于詞類對功能性的研究還未落到實處,沒能突破語言的阻礙,從新的語言角度去認識漢語詞類的多功能性。根據(jù)現(xiàn)階段對詞類多功能性的研究發(fā)現(xiàn),其中研究的角度是從范疇化進行的,在對詞類多功能性本質(zhì)進行分析把握時,忽視了詞類劃分標準等相關(guān)問題,并且在這個過程之中高度重視言語到語言的發(fā)展經(jīng)歷,用正確的方式去處理語法以及用法之間的關(guān)聯(lián)。
參考文獻:
[1]陳意軒.關(guān)于詞類多功能性的思考[J].當代旅游,2017(15):270.
[2]劉江.關(guān)于詞類多功能性的思考[J].北華大學學報(社會科學版),2013(4):10-14.
[3]袁明軍.關(guān)于漢語詞類功能轉(zhuǎn)移的幾點思考[J].漢語學習,2013(5):22-30.
[4]陳艷新,劉江.梯度范疇化動因研究——基于詞類多功能性的視角[J].東北師大學報(哲學),2014(5):278-280.
作者簡介:
司建培,講師,河南省平頂山市,河南質(zhì)量工程職業(yè)學院。