羅美嬌
內(nèi)容摘要:對(duì)外漢語(yǔ)教師不同于語(yǔ)文教師,他們具有“雙重身份”,既是一名普通的漢語(yǔ)教師,又是一名特殊的跨文化交際者和漢文化傳播者。傳授漢語(yǔ)知識(shí)雖然是必要的,但是文化教學(xué)也不可缺少,這兩部分是相互交叉、相輔相成的。因此,跨文化交際能力對(duì)于國(guó)際漢語(yǔ)教師是十分重要以及必要的。
關(guān)鍵詞:對(duì)外漢語(yǔ) 教師 跨文化交際 文化教學(xué)
在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中,學(xué)生主體主要是來(lái)華留學(xué)生以及處于異域文化中的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者,這就意味著在教學(xué)中,師生擁有不同的文化背景和交際方法。因此,教師的跨文化意識(shí)和跨文化交際能力、對(duì)于漢文化的研究和留學(xué)生背景文化的了解、如何處理在教學(xué)中出現(xiàn)的文化差異問(wèn)題和交際問(wèn)題、以及學(xué)生對(duì)于目的語(yǔ)文化的看法和興趣、他們的跨文化交際觀等等這些因素,都會(huì)對(duì)教學(xué)成果產(chǎn)生至關(guān)重要的影響作用。
一.跨文化的語(yǔ)言交際和非語(yǔ)言交際
語(yǔ)言交際,顧名思義,是在語(yǔ)言基礎(chǔ)上的交際,是跨文化交際最主要的方式。對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)是第二語(yǔ)言的教學(xué),教學(xué)目標(biāo)是培養(yǎng)外國(guó)學(xué)生跨文化交際的能力,跨文化的語(yǔ)言交際是與對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)關(guān)系最緊密的跨文化交際內(nèi)容。因此,對(duì)于國(guó)際漢語(yǔ)教師來(lái)說(shuō),意識(shí)到文化之間的差異性和預(yù)演交際上會(huì)遇到的問(wèn)題是非常重要的。其中,從語(yǔ)言和文化的角度來(lái)看,每種語(yǔ)言中都有大量的成語(yǔ)和格言,它們通常表達(dá)了某種文化中的價(jià)值觀,比如,對(duì)個(gè)人與集體的關(guān)系的看法不同,時(shí)間觀念的不同,顏色詞和動(dòng)物詞在不同文化中表達(dá)不同的涵義等。以下,我們分別從三個(gè)角度來(lái)看待這些差異。首先,從語(yǔ)義與文化的角度來(lái)看,不同文化背景的人交際時(shí)可能會(huì)因?yàn)樵捳Z(yǔ)意義的誤解而產(chǎn)生交際障礙。比如說(shuō),“綠帽子”在中國(guó)代表著有夫之?huà)D或有婦之夫出軌,另一方就會(huì)被嘲笑被戴了“綠帽子”,但是在國(guó)外“綠帽子”只是綠色的帽子,并沒(méi)有其它隱晦的含義,所以有時(shí)候被當(dāng)作禮物送給中國(guó)人,可能會(huì)引起不必要的誤會(huì)。所以師生要互相了解對(duì)方國(guó)家的避諱與禁忌,以避免交際中無(wú)心的冒犯。從語(yǔ)用與文化的角度來(lái)看,了解不同文化的語(yǔ)用特點(diǎn)有助于避免跨文化交際中的語(yǔ)用失誤。例如,每一種文化都需要講禮貌,萊奇(1993)指出“禮貌原則包括得體、慷慨、贊美、謙虛、一致和同情準(zhǔn)則?!逼渲?,東方文化更傾向于謙虛,英語(yǔ)國(guó)家重視適當(dāng)、得體準(zhǔn)則。最明顯的例子是對(duì)于他人恭維的回應(yīng),中國(guó)人是“哪里哪里”,而美國(guó)人回答“謝謝”。從語(yǔ)言交際風(fēng)格與文化的角度看,交際風(fēng)格上的差異是導(dǎo)致跨文化交流障礙最重要的因素之一。中西方在交際風(fēng)格上的對(duì)比,可以大致總結(jié)為間接與直接、自信與謙虛、演繹與歸納的交際風(fēng)格。從以上多種角度來(lái)看,語(yǔ)言與文化的關(guān)系密不可分,對(duì)外漢語(yǔ)教師要鍛煉自己對(duì)教學(xué)中出現(xiàn)的文化差異性的敏感度,在尊重和寬容的態(tài)度的基礎(chǔ)上,善于發(fā)現(xiàn)和思考蘊(yùn)含在語(yǔ)言中的文化因素,培養(yǎng)良好的跨文化交際能力。
跨文化交際的另外一個(gè)主要形式是非語(yǔ)言交際。非語(yǔ)言行為可能是有意識(shí)的,也可能是無(wú)意識(shí)或潛意識(shí)的,它具有文化規(guī)約性和模糊性,且受語(yǔ)境制約。人的外貌、衣著、表情、眼神、手勢(shì)、姿勢(shì)、想法觀念等,都屬于非語(yǔ)言交際。在跨文化交際中,語(yǔ)言交際固然重要,但非語(yǔ)言交際的作用也是不可或缺、相當(dāng)重要的。
二.跨文化交際與第二語(yǔ)言文化教學(xué)
跨文化交際與第二語(yǔ)言文化教學(xué)之間的關(guān)系十分密切,第二語(yǔ)言教學(xué)是一種涉及跨文化交際的教學(xué)活動(dòng),其目的是培養(yǎng)學(xué)習(xí)者的跨文化交際能力。因此,對(duì)外漢語(yǔ)教師不但要提高自己的跨文化交際能力,還要培養(yǎng)學(xué)習(xí)者的跨文化交際能力??{爾和斯維因認(rèn)為“交際能力包括語(yǔ)法能力、社會(huì)語(yǔ)言能力、話語(yǔ)能力和策略能力”,而跨文化交際能力包括態(tài)度、技能、知識(shí)和文化意識(shí)四部分,是一種綜合能力。Byram(1997)指出了他們之間的關(guān)系:“跨文化交際能力既包括交際能力,又不局限于交際能力,而是獲得了一種新的視野?!弊鳛閷?duì)外漢語(yǔ)教師應(yīng)在第二語(yǔ)言文化教學(xué)中體現(xiàn)以下原則:以學(xué)生為中心、教師為主導(dǎo),認(rèn)知學(xué)習(xí)和體驗(yàn)學(xué)習(xí)相結(jié)合,文化教學(xué)與語(yǔ)言教學(xué)相結(jié)合,文化的顯性因素與隱性因素相結(jié)合,課堂教學(xué)和課外文化實(shí)踐相結(jié)合,文化教學(xué)內(nèi)容與學(xué)生的語(yǔ)言水平相適應(yīng),教學(xué)過(guò)程中挑戰(zhàn)與支持相結(jié)合。在教學(xué)中,可以采用提問(wèn)、聯(lián)想、角色扮演、分組討論、跨文化互動(dòng)等方法和技巧,這樣既可以學(xué)習(xí)漢語(yǔ)知識(shí),還了解了不同文化,又活躍了課堂氣氛,一舉三得。漢語(yǔ)教師要充分認(rèn)識(shí)到第二語(yǔ)言文化教學(xué)于教師授課的重要性,在提高學(xué)生聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)能力的基礎(chǔ)上,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力,為學(xué)生營(yíng)造一個(gè)愉快、平等、尊重、寬容的跨文化交際環(huán)境,成為一名真正的文化轉(zhuǎn)化與交流的中介者、引導(dǎo)者。
在如今全球化的趨勢(shì)下,對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)不僅要注重漢語(yǔ)的知識(shí)教學(xué)和交際能力,更要重視起第二語(yǔ)言的文化教學(xué)和跨文化交際能力的培養(yǎng)??缥幕浑H能力的培養(yǎng)是漢文化的傳播、提高漢語(yǔ)國(guó)際影響力的重要環(huán)節(jié)。對(duì)于國(guó)際漢語(yǔ)教師來(lái)說(shuō),正確認(rèn)識(shí)跨文化交際,樹(shù)立跨文化交際觀念同時(shí)也引導(dǎo)學(xué)生樹(shù)立正確跨文化交際觀念是非常重要的。這不但可以促進(jìn)中華文化的交流與傳播,還有益于良好師生關(guān)系的建立,使得對(duì)外漢語(yǔ)教師和漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者在一個(gè)輕松愉快的環(huán)境中進(jìn)行教授和學(xué)習(xí)。
(作者單位:沈陽(yáng)大學(xué)研究生學(xué)院)