亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        關(guān)于大學(xué)非英語(yǔ)專業(yè)課堂翻譯教學(xué)的思考

        2018-05-28 09:38:30韓兆霞
        安徽文學(xué)·下半月 2018年4期
        關(guān)鍵詞:翻譯教學(xué)大學(xué)英語(yǔ)課堂

        韓兆霞

        摘 要:翻譯是世界文化、經(jīng)濟(jì)、技術(shù)得以溝通的橋梁和紐帶。雖然翻譯十分重要,但翻譯教學(xué)在英語(yǔ)教學(xué)中并沒(méi)有引起足夠的重視,尤其是在大學(xué)非英語(yǔ)專業(yè)的課堂教學(xué)中。筆者綜合多年大學(xué)英語(yǔ)課堂教學(xué)的背景,嘗試對(duì)大學(xué)非英語(yǔ)專業(yè)課堂翻譯教學(xué)做一些思考。

        關(guān)鍵詞:大學(xué)英語(yǔ) 課堂 翻譯教學(xué)

        一、序言

        英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)習(xí)的聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫、譯能力,一直以來(lái)都是英語(yǔ)語(yǔ)言課堂教學(xué)的目標(biāo)以及英語(yǔ)語(yǔ)言測(cè)試的目的。全國(guó)大學(xué)英語(yǔ)四、六級(jí)考試,作為檢驗(yàn)大學(xué)階段英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)習(xí)的手段,從1996年起在大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)考試題目中設(shè)置翻譯考試題項(xiàng),即5句單句翻譯;并在2013年12月再次改革,確定大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)考試試卷最后一項(xiàng)為翻譯題項(xiàng),內(nèi)容為涉及中國(guó)歷史、文化、經(jīng)濟(jì)等篇長(zhǎng)為140-160個(gè)漢字的漢譯英段落翻譯,六級(jí)考試亦然。事實(shí)上,大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的綱領(lǐng)性文件《大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)大綱》,無(wú)論是舊版還是新版,在其教學(xué)目的里都重點(diǎn)強(qiáng)調(diào)培養(yǎng)學(xué)生具有較強(qiáng)的閱讀能力和聽(tīng)說(shuō)能力,對(duì)于學(xué)生翻譯能力培養(yǎng)的提及少之又少?!胺g教學(xué)屬于專業(yè)英語(yǔ)的范疇,與大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)沒(méi)有必然的聯(lián)系,也只是為了應(yīng)付考試的需要”(李桂英,2004:57)。翻譯教學(xué)似乎僅僅只是專業(yè)英語(yǔ)教學(xué)的現(xiàn)象,放在當(dāng)前日益國(guó)際化的大趨勢(shì)之下,已經(jīng)是陳舊并過(guò)時(shí)的考慮,翻譯是世界文化、經(jīng)濟(jì)、技術(shù)得以溝通的唯一和重要的橋梁和紐帶。至此,大學(xué)英語(yǔ)翻譯課堂教學(xué)迫在眉睫,即使只是為了應(yīng)付考試的需要。

        二、大學(xué)英語(yǔ)課堂翻譯教學(xué)存在的問(wèn)題

        (一)教師是實(shí)施教學(xué)過(guò)程的主體,是課堂教學(xué)的指揮棒,是衡量教學(xué)效果的重要因素。教學(xué)的好壞在很大程度上取決于教師,因此如果教師在翻譯教學(xué)過(guò)程中存在著(諸多)問(wèn)題必定會(huì)影響翻譯課堂教學(xué)質(zhì)量的提高。目前教師存在的問(wèn)題主要有:(1)翻譯課堂教學(xué)重視程度不夠。在大學(xué)英語(yǔ)翻譯課堂,教師大多采用傳統(tǒng)的翻譯手法,非常簡(jiǎn)單地比較兩種語(yǔ)言之間的異同,視翻譯為理解和鞏固語(yǔ)言知識(shí)的手段,注重語(yǔ)言形式而非語(yǔ)言內(nèi)涵,強(qiáng)調(diào)翻譯知識(shí)的灌輸而不是翻譯能力的訓(xùn)練。(2)翻譯課堂教學(xué)內(nèi)容單調(diào)蒼白。以我們學(xué)院為例,大學(xué)英語(yǔ)翻譯課堂教學(xué)的內(nèi)容往往多是以完成教材布置的翻譯練習(xí),或者是引導(dǎo)學(xué)生做四級(jí)全真和模擬翻譯練習(xí)。翻譯課堂教學(xué)步驟是教室布置、學(xué)生解答、教師批閱改正。而教師的講評(píng)以糾錯(cuò)為主要目的,重點(diǎn)針對(duì)普遍性的典型錯(cuò)誤點(diǎn)評(píng)分析。(3) 翻譯課堂形式枯燥。大學(xué)英語(yǔ)翻譯課堂教師多為主體:教師一味地講、學(xué)生一味地聽(tīng),課堂氣氛沉悶、教學(xué)效果不好。

        (二)從一些公認(rèn)的測(cè)試中可以看出,學(xué)生的翻譯能力膚淺是最大的問(wèn)題,主要表現(xiàn)有以下內(nèi)容。(1)不善于增減詞量。學(xué)生譯文常常過(guò)于累贅,不能根據(jù)漢語(yǔ)譯文的需要而改變?cè)~量。(2)語(yǔ)序處理不當(dāng)。這個(gè)問(wèn)題在段落翻譯中尤其典型,學(xué)生往往分不清原因和結(jié)果、假設(shè)和推論、事實(shí)和結(jié)論、條件和結(jié)果;譯文沒(méi)有主次、次序顛倒、邏輯混亂。(3)長(zhǎng)句處理不當(dāng)。長(zhǎng)句是英語(yǔ)語(yǔ)言的特色,但學(xué)生在翻譯時(shí)不善于將長(zhǎng)句前置詞、短語(yǔ)、定語(yǔ)從句等拆分重組,譯文經(jīng)常是“外語(yǔ)式長(zhǎng)句”。(4)方言和口語(yǔ)詞匯使用嚴(yán)重。出于習(xí)慣和表達(dá)缺乏嚴(yán)謹(jǐn),學(xué)生的翻譯過(guò)程中使用方言和俚語(yǔ)不在少數(shù)。學(xué)生在翻譯中反映出來(lái)的問(wèn)題有:英語(yǔ)基本功不扎實(shí)、漢語(yǔ)基本功欠缺、翻譯技巧欠缺。(張美平,2005:32-34)

        三、大學(xué)英語(yǔ)課堂翻譯教學(xué)的目標(biāo)與理念

        首先我們需要明確教學(xué)翻譯和翻譯教學(xué)兩個(gè)概念。穆雷曾從學(xué)科定位、教學(xué)目的到教學(xué)重點(diǎn)和培養(yǎng)目標(biāo)對(duì)兩個(gè)概念作了對(duì)比,其中,兩者在教學(xué)目的和教學(xué)重點(diǎn)兩方面的差異分別是,教學(xué)翻譯是檢驗(yàn)并鞏固外語(yǔ)知識(shí),提高語(yǔ)言應(yīng)用的能力;其教學(xué)重點(diǎn)是培養(yǎng)外語(yǔ)的語(yǔ)言結(jié)構(gòu)及外語(yǔ)語(yǔ)言應(yīng)用能力。而翻譯教學(xué)的教學(xué)目標(biāo)是了解翻譯職業(yè)的理念與規(guī)則,掌握雙語(yǔ)轉(zhuǎn)換的能力和技巧;其教學(xué)重點(diǎn)是養(yǎng)成雙語(yǔ)轉(zhuǎn)換能力與技巧及解決翻譯能力。(穆雷,2008:41)基于翻譯學(xué)(應(yīng)用翻譯學(xué))為學(xué)科定位的翻譯教學(xué),大學(xué)英語(yǔ)課堂翻譯教學(xué)的目標(biāo)是明確而清晰的,主要為:(1)使學(xué)生了解翻譯的基本概念、性質(zhì)、形式和認(rèn)知過(guò)程。(2)培養(yǎng)學(xué)生的雙語(yǔ)思維能力,使其掌握基本翻譯技巧與方法。(3)提高學(xué)生的雙語(yǔ)表達(dá)能力。結(jié)合目標(biāo),大學(xué)英語(yǔ)翻譯課堂教學(xué)的理念大致是:(1)確定翻譯理論為翻譯課程的先導(dǎo),在繁雜眾多的翻譯學(xué)派和理論中,篩取切合實(shí)用翻譯的去指導(dǎo)學(xué)生的翻譯課程,調(diào)動(dòng)學(xué)生學(xué)習(xí)的創(chuàng)造性和積極性。(2)語(yǔ)言對(duì)比是翻譯教學(xué)的基礎(chǔ),翻譯技巧是翻譯教學(xué)的主干。 語(yǔ)言是共生和相異的集合,所以既要知道相同,又要了解不同。例如漢英語(yǔ)言表達(dá)詞序的不同、信息重心安排的不同、連接方式的不同,這些都是很重要的不同。只有掌握了語(yǔ)言對(duì)比規(guī)律,才能開(kāi)啟正確、完善的翻譯思路,然后結(jié)合前人大量的寶貴翻譯經(jīng)驗(yàn),勤學(xué)苦練、潛心實(shí)踐,反復(fù)琢磨翻譯方法和技巧,從而達(dá)成理想的翻譯結(jié)果。(3)精準(zhǔn)的翻譯不僅要求譯者頭腦通達(dá)、清晰和銳利,還要有深厚的文字功底。

        四、大學(xué)英語(yǔ)課堂翻譯教學(xué)策略

        大學(xué)英語(yǔ)課堂翻譯教學(xué)存在的問(wèn)題既是教師方面的,也是學(xué)生方面的,但正如教師是實(shí)施教學(xué)過(guò)程的主體和引導(dǎo)者,所以我們所能采取的有益和高效翻譯教學(xué)策略毫無(wú)疑問(wèn)應(yīng)該重點(diǎn)圍繞教師層面展開(kāi)。首先,英漢對(duì)比內(nèi)容的講解是課堂翻譯教學(xué)繞不過(guò)的必然。英漢相異的思維方式、價(jià)值取向、審美情趣無(wú)不證明英漢語(yǔ)屬于不同的語(yǔ)言文化系統(tǒng),教師必須在課堂上加大英漢對(duì)比內(nèi)容的講授。其次,加強(qiáng)翻譯理論和翻譯技巧的傳授。劉宓慶(2003)陳述,“要是學(xué)習(xí)者知其然又知其所以然,就必須強(qiáng)化實(shí)務(wù)教學(xué)的理論指導(dǎo)作用,使翻譯實(shí)務(wù)教學(xué)擺脫‘從經(jīng)驗(yàn)到經(jīng)驗(yàn)的錯(cuò)誤路子?!狈g技巧是來(lái)自實(shí)踐反之也能去指導(dǎo)實(shí)踐的規(guī)則,教師應(yīng)該將其分類、聯(lián)系和對(duì)比,使其更形象、更容易被學(xué)生接受。再者,無(wú)論何種情況之下,實(shí)踐始終是檢驗(yàn)真理的唯一途徑。因此,在大學(xué)英語(yǔ)課堂中應(yīng)該要適度增加翻譯實(shí)踐在翻譯教學(xué)中的比重。只有親自進(jìn)行的翻譯實(shí)踐,才能更深地領(lǐng)悟翻譯理論方法與技巧,達(dá)成理論和實(shí)踐的真正統(tǒng)一和翻譯過(guò)程的完整。又者,在課堂上,教師應(yīng)盡可能講評(píng)一些翻譯現(xiàn)象,這種橫貫、縱深、跨時(shí)間的代入和講述,一則可以拓展并豐富學(xué)生相關(guān)翻譯的視野,二則可以間接激勵(lì)學(xué)生嘗試翻譯的諸多可能。最后,教師必須培養(yǎng)學(xué)生文化意識(shí)在翻譯中的體現(xiàn)。語(yǔ)言和文化彼此交織、共生共榮;語(yǔ)言承載文化的諸多內(nèi)涵、文化是語(yǔ)言的終極意義,因此,課堂翻譯教學(xué)上,教師一定不能忽視學(xué)生文化意識(shí)觀的培養(yǎng)。另外,隨著現(xiàn)代信息技術(shù)的發(fā)展,以網(wǎng)絡(luò)技術(shù)為支點(diǎn)、教師講授為主的傳統(tǒng)、單一的教學(xué)模式必定會(huì)被自主、個(gè)性的多媒體化模式取代。當(dāng)然,作為客體的學(xué)生也必須配合教師主體的引導(dǎo)和指導(dǎo),重視翻譯的作用和意義,積極參與翻譯實(shí)踐,賞析優(yōu)質(zhì)的翻譯文本,形成高尚的翻譯觀念??傊?大學(xué)英語(yǔ)課堂翻譯教學(xué)是起步、是發(fā)軔,正確扎實(shí)的第一步是培養(yǎng)穩(wěn)固完善的雙語(yǔ)轉(zhuǎn)換能力與翻譯能力的唯一和可靠的保證。

        參考文獻(xiàn)

        [1] 李桂英.大學(xué)翻譯教學(xué)與科技人才培養(yǎng)[J].開(kāi)封大學(xué)學(xué)報(bào),2004(3):57-58.

        [2] 張美平.翻譯技能培養(yǎng)與大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)[J].中國(guó)科技翻譯,2005(2):32-35.

        [3] 穆雷.建設(shè)完整的翻譯教學(xué)體系[J].中國(guó)翻譯,2008(1):41-45.

        [4] 劉宓慶.翻譯教學(xué):實(shí)務(wù)與理論[M].北京:中國(guó)對(duì)外翻譯出版公司,2003.

        猜你喜歡
        翻譯教學(xué)大學(xué)英語(yǔ)課堂
        甜蜜的烘焙課堂
        美食(2022年2期)2022-04-19 12:56:24
        美在課堂花開(kāi)
        翻轉(zhuǎn)課堂的作用及實(shí)踐應(yīng)用
        甘肅教育(2020年12期)2020-04-13 06:24:48
        最好的課堂在路上
        思維導(dǎo)圖&概念圖輔助翻譯教學(xué)實(shí)現(xiàn)途徑探索
        祖國(guó)(2016年20期)2016-12-12 19:48:44
        高職英語(yǔ)翻譯教學(xué)的現(xiàn)狀及提升策略探討
        多元智能理論指導(dǎo)下的大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)策略探討
        校園網(wǎng)絡(luò)背景下大學(xué)英語(yǔ)大班教學(xué)的缺陷探究
        考試周刊(2016年77期)2016-10-09 11:19:12
        情感教學(xué)法在大學(xué)英語(yǔ)課堂教學(xué)中的應(yīng)用
        非英語(yǔ)專業(yè)《大學(xué)英語(yǔ)》課程中語(yǔ)音教學(xué)現(xiàn)狀與重要性簡(jiǎn)析
        科技視界(2016年20期)2016-09-29 12:20:03
        在线一区二区三区视频观看| 中文无码日韩欧| 国产成人久久精品激情91| 一区二区三区不卡在线| chinese国产在线视频| 欧美日本道免费二区三区| 久久精品中文字幕亚洲| 亚洲影院在线观看av| 一本大道加勒比东京热| 青青草绿色华人播放在线视频| 亚洲精品中文字幕码专区| 国产成人一区二区三区乱| 国产精品久久久三级18| 久久成人成狠狠爱综合网| 亚洲午夜成人精品无码色欲| 国产综合久久久久久鬼色| 国产69精品久久久久久久| 日本午夜精品一区二区三区电影| 国产色综合天天综合网| 永久黄网站色视频免费| 人人看人人做人人爱精品| 亚洲综合欧美在线| 伊香蕉大综综综合久久| 99riav精品国产| 国产亚洲av一线观看| 国产精品髙潮呻吟久久av| 无人视频在线播放免费| 亚洲av三级黄色在线观看| 美女脱了内裤露出奶头的视频| 成熟丰满熟妇av无码区| 97人妻精品一区二区三区| 国产女在线| 亚洲香蕉av一区二区蜜桃| 亚洲最大在线视频一区二区| 国产最新女主播福利在线观看| 婷婷色香五月综合缴缴情| 欧洲熟妇色xxxx欧美老妇多毛网站| 日本VA欧美VA精品发布| 产国语一级特黄aa大片| 国产精品女同二区五区九区| 成午夜福利人试看120秒|