亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        翻譯補(bǔ)償理論在英語(yǔ)翻譯中的實(shí)踐研究

        2018-05-11 07:28:14畢曉陽(yáng)
        課程教育研究 2018年11期
        關(guān)鍵詞:實(shí)踐

        畢曉陽(yáng)

        【摘要】英語(yǔ)翻譯講究專業(yè)性,但也強(qiáng)調(diào)技術(shù)性。翻譯補(bǔ)償理論的實(shí)踐應(yīng)用,能夠有效提高翻譯質(zhì)量,做到翻譯質(zhì)真。本文分析了翻譯補(bǔ)償理論在英語(yǔ)翻譯中的應(yīng)用依據(jù),并從追求翻譯“本質(zhì)”、 做到合補(bǔ)得當(dāng)、尊重思想文化差異等方面,闡述了翻譯補(bǔ)償理論在英語(yǔ)翻譯中的實(shí)踐應(yīng)用。

        【關(guān)鍵詞】英語(yǔ)翻譯 補(bǔ)償理論 依據(jù) 實(shí)踐

        【中圖分類號(hào)】G71 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A 【文章編號(hào)】2095-3089(2018)11-0123-02

        文化背景、思維方式等的差異,給英文翻譯帶來(lái)諸多影響,不利于譯文對(duì)原文的真實(shí)反映。翻譯補(bǔ)償理論的應(yīng)用,能夠提高原文與譯文的一致性,提高翻譯的質(zhì)量。翻譯補(bǔ)償理論的實(shí)踐,是對(duì)翻譯優(yōu)化與調(diào)整的過(guò)程。尊重各自的文化差異,在補(bǔ)償中探尋兩者的“共美”。在追求翻譯“本質(zhì)”中,通過(guò)翻譯補(bǔ)償還原譯文的真實(shí)情境與情感;通過(guò)合補(bǔ)得當(dāng),在翻譯補(bǔ)償中展現(xiàn)中西文化的藝術(shù)魅力。

        1.翻譯補(bǔ)償理論在英語(yǔ)翻譯中的應(yīng)用依據(jù)

        1.1翻譯基本要求:原文與譯文的一致性

        由于中西方存在文化與思維的差異,這就導(dǎo)致了英文作品翻譯中,基于不同的理解感悟,有著不同的翻譯語(yǔ)言表達(dá)。但是,在翻譯中,確保原文與譯文的一致性是翻譯的基本要求,需要對(duì)原作品的深入了解,了解其語(yǔ)言表達(dá)特色、時(shí)代背景,進(jìn)而更好地還原作品所要表達(dá)的深層含義。翻譯補(bǔ)償理論,就是立足中西語(yǔ)言的表達(dá)共性,在翻譯中確保作品的真實(shí)美感和含義表達(dá),提高英文作品翻譯的質(zhì)量。

        1.2翻譯質(zhì)真手段:譯文表達(dá)方式的添加、轉(zhuǎn)換

        翻譯講究專業(yè)知識(shí),也注重技巧的有效應(yīng)用。在翻譯的過(guò)程中,要通過(guò)對(duì)文學(xué)作品的全面理解、深入解剖,才能確保翻譯質(zhì)真。為此,譯文表達(dá)方式的合理添加、轉(zhuǎn)換,成為英語(yǔ)翻譯的重要手段,也是翻譯補(bǔ)償理論的應(yīng)用。由于語(yǔ)言文化的不同,譯文表達(dá)方式的轉(zhuǎn)換,能夠最大限度的保留原文的語(yǔ)言表達(dá)風(fēng)格,將語(yǔ)言的意蘊(yùn)更加完美展現(xiàn),這本身就是補(bǔ)償深化的結(jié)果,對(duì)于確保翻譯質(zhì)真有重要意義。

        1.3突出相關(guān)原則:譯文應(yīng)突出多元綜合性應(yīng)用

        對(duì)于文學(xué)作品而言,其文學(xué)價(jià)值在于生活性、人文性的有效體現(xiàn)。為此,在翻譯中,需要基于文學(xué)的藝術(shù)特性,對(duì)文學(xué)作品的文化藝術(shù)表達(dá),進(jìn)行綜合性應(yīng)用,讓譯文保留原文的思想表達(dá)內(nèi)涵,并在理解、解剖的基礎(chǔ)之上,對(duì)于作品語(yǔ)言補(bǔ)償,這就是譯文關(guān)于多元綜合的體現(xiàn)。

        2.翻譯補(bǔ)償理論在英語(yǔ)翻譯中的實(shí)踐

        2.1追求翻譯“本質(zhì)”,實(shí)現(xiàn)真實(shí)再現(xiàn)

        翻譯最基本的要求就是實(shí)現(xiàn)譯文與原文的一致性,將文學(xué)作品的思想、文化真實(shí)再現(xiàn)。翻譯是對(duì)不同語(yǔ)言的轉(zhuǎn)化,如何實(shí)現(xiàn)正遷移,需要解決翻譯中表達(dá)方式、思維習(xí)慣的不同,進(jìn)而更好地追求“本質(zhì)”,這是翻譯補(bǔ)償理論的實(shí)踐要求。1)翻譯需要對(duì)文學(xué)作品進(jìn)行全面了解,特別是對(duì)于創(chuàng)作的時(shí)代背景、寫作的文化藝術(shù)特色及風(fēng)格,將原文最真實(shí)的情感元素在譯文中展現(xiàn);2)從中西方語(yǔ)言表達(dá)的差異入手,通過(guò)補(bǔ)償理論的應(yīng)用,找準(zhǔn)兩者的共同點(diǎn),還原作者的寫作宗旨;3)補(bǔ)充理論的實(shí)踐,應(yīng)做到對(duì)原文的創(chuàng)造性反映,在真實(shí)的展現(xiàn)中,提高翻譯的質(zhì)量。例如,在《苔絲》中有:“Tess sat up in the bed, lost in vague inter space between dreams and this information.”該句中的“between dreams and this information”,若只是從字面上進(jìn)行翻譯,難以對(duì)作者的思想情感進(jìn)行有效體現(xiàn)。因此,在翻譯中,應(yīng)用補(bǔ)償,將其翻譯為:“一半朦朧,一半清醒,在那兒直發(fā)愣”。這樣的翻譯,就可以利用漢語(yǔ)的語(yǔ)言情感,對(duì)英文進(jìn)行補(bǔ)償,將作者所要表達(dá)的復(fù)雜心情進(jìn)行真實(shí)再現(xiàn)。

        2.2做到合補(bǔ)得當(dāng),起到相得益彰效果

        做到合補(bǔ)得當(dāng),是翻譯補(bǔ)償理論實(shí)踐的具體要求。對(duì)于文學(xué)作品的翻譯,一些翻譯者太過(guò)于對(duì)原文的忠實(shí),進(jìn)而對(duì)語(yǔ)言的發(fā)揮造成束縛,導(dǎo)致譯文缺乏豐富的表達(dá)方式。因此,綜合性的補(bǔ)償應(yīng)用,能夠更好地體現(xiàn)文學(xué)作品的情感內(nèi)涵。在翻譯的過(guò)程中,翻譯者可以基于作品的情感及意境,以補(bǔ)償?shù)睦砟钊ジ玫赝诰虮磉_(dá)內(nèi)涵,進(jìn)而在文學(xué)精神等方面,超越原文表達(dá)。因此,合補(bǔ)得當(dāng),是起到相得益彰效果的重要手段,能夠在翻譯中實(shí)現(xiàn)更加豐富的情感及內(nèi)涵表達(dá)。此外,補(bǔ)償翻譯理論的實(shí)踐,夜鶯尊重思想文化差異,在補(bǔ)償中探尋“共美”。語(yǔ)言中的文化、思維存在差異,這是客觀存在的現(xiàn)實(shí),翻譯者需要克服存疑的影響,通過(guò)漢語(yǔ)豐富的音、形、意進(jìn)行補(bǔ)償翻譯,能夠?qū)崿F(xiàn)更好的翻譯效果。

        參考文獻(xiàn):

        [1]趙建慧.翻譯補(bǔ)償理論下的英語(yǔ)修辭格漢譯研究[J].昆明民族干部學(xué)院學(xué)報(bào),2016(07)

        [2]賈立平.闡釋運(yùn)作理論視角下《檀香》的翻譯補(bǔ)償研究[J].哈爾濱學(xué)院學(xué)報(bào),2017(12)

        猜你喜歡
        實(shí)踐
        合作學(xué)習(xí)模式應(yīng)用于初中數(shù)學(xué)教學(xué)實(shí)踐探究
        基于微課的翻轉(zhuǎn)課堂研究與實(shí)踐
        項(xiàng)目教學(xué)法在微電影制作教學(xué)中的應(yīng)用
        會(huì)計(jì)預(yù)算控制現(xiàn)狀及方法
        環(huán)境生態(tài)類專業(yè)大學(xué)生創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)能力培養(yǎng)體系的構(gòu)建與實(shí)踐
        語(yǔ)文教學(xué)要在不斷的反思中成長(zhǎng)
        考試周刊(2016年76期)2016-10-09 08:35:30
        高校全員育人的三級(jí)管理體系新探
        后進(jìn)生轉(zhuǎn)化和提升的實(shí)踐與思考
        成才之路(2016年26期)2016-10-08 11:59:08
        初中政治教學(xué)中強(qiáng)化新八德教育探討
        成才之路(2016年26期)2016-10-08 11:14:30
        體驗(yàn)式學(xué)習(xí)在數(shù)學(xué)教學(xué)中的應(yīng)用研究
        成才之路(2016年25期)2016-10-08 10:50:54
        狠狠躁日日躁夜夜躁2020| 国产一区不卡视频在线| 色婷婷亚洲一区二区三区在线| 国产白浆一区二区三区性色| 国产午夜福利片| 国产特级全黄一级毛片不卡| 日韩狼人精品在线观看| 亚洲伊人av天堂有码在线| 妇女bbbb插插插视频| 国产精品原创巨作AV女教师| 亚洲中文字幕av一区二区三区人| 精彩亚洲一区二区三区| 人妻无码中文字幕| 亚洲精品免费专区| 啪啪视频免费看一区二区| 高清日韩av在线免费观看| 精品久久久久成人码免费动漫| 91精彩视频在线观看| 少妇激情一区二区三区久久大香香 | 国产特级毛片aaaaaa高潮流水| 国产97在线 | 免费| av狼人婷婷久久亚洲综合| 中文字幕人妻av四季| 人人妻人人澡人人爽超污| 中文字幕人妻丝袜美腿乱| 国产精品电影久久久久电影网| 免费精品人妻一区二区三区| 大地资源网高清在线播放| 亚洲国产毛片| 人妻免费黄色片手机版| 99视频在线精品免费观看6| 秋霞午夜无码鲁丝片午夜精品 | 色噜噜狠狠色综合成人网| 国产综合精品久久久久成人| 谷原希美中文字幕在线| 色爱无码av综合区| 亚洲欧洲精品成人久久曰不卡| 精品女人一区二区三区| 国产欧美精品一区二区三区四区| 中文字幕美人妻亅u乚一596| 色人阁第四色视频合集网 |