【摘要】口譯課程教學評價是衡量和反饋口譯教學成果的重要途徑,建立完善的口譯課程教學評價體系是當前教育改革的重點內(nèi)容,本文主要探究當前口譯課程教學評價體系中存在的問題,并指出現(xiàn)代教育技術對口譯課程教學評價體系建立的影響,提高口譯課程教學評價的科學性。
【關鍵詞】現(xiàn)代教育技術 ?口譯課程教學評價 ?輔助探究
【中圖分類號】H315.9 【文獻標識碼】A 【文章編號】2095-3089(2018)40-0110-01
隨著我國國際化進程的加快,我國進一步加強與世界各國的政治、經(jīng)濟和文化交流,語言作為不同國家進行溝通的重要途徑,培養(yǎng)優(yōu)秀的口譯人才是我國高等院校的重要職責,當前我國口譯市場對口譯人才的質(zhì)量需求逐步提升,口譯課程教學評價作為檢測學生口譯綜合能力的重要途徑,需要主動承擔起口譯人才培養(yǎng)職責,推動口譯課程教學質(zhì)量和水平提升。
一、口譯課程教學評價發(fā)展現(xiàn)狀
評價是衡量和反饋教師教學成果的重要途徑,開展口譯課程教學評價,能夠幫助教師全面掌握學生學習水平,了解學生口譯課程學習中的薄弱環(huán)節(jié),為制定下一階段的教學計劃提供依據(jù),然而當前口譯課程教學評價中存在各種問題,無法全面、客觀的評價學生口譯綜合素質(zhì),主要表現(xiàn)在以下幾方面:
第一,口譯課程教學評價主體不明確。在現(xiàn)行的口譯課程教學評價體系中,主要以教師評價為主,即從教師的角度對學生口譯學習能力和水平進行評價,忽視以學生為主體的評價體系,這就導致口譯課程評價體系具有一定的片面性和狹隘性,難以全面評價學生綜合水平。
第二,口譯課程教學評價方法不科學。當前口譯課程教學評價方法過于簡單,主要通過考試成績評價學生口譯能力,利用考試形式對學生的聽力、翻譯等進行考查,這種評價模式側(cè)重于學生理論知識,而忽視學生實踐能力評價,這種評價模式下培養(yǎng)出的學生無法勝任工作崗位。
第三,口譯課程教學評價內(nèi)容不全面。隨著我國對口譯人才需求量的提升,教育部不斷對口譯課程教學專業(yè)進行改革,創(chuàng)新口譯課程教學新模式,為此傳統(tǒng)的口譯課程教學評價體系已經(jīng)無法適應現(xiàn)代口譯課程教學的需求,對學生口譯課程教學評價停留在表面層次。
二、現(xiàn)代教育技術輔助口譯課程教學評價方式研究
教學評價作為口譯課程教學的重要環(huán)節(jié),是反映課程教學水平和質(zhì)量的主要方式,口譯教學是一門實踐性很強的課程,通過口譯教學旨在培養(yǎng)高素質(zhì)、高水平的口譯人才。隨著現(xiàn)代教育技術的發(fā)展,我國教學方法逐漸由傳統(tǒng)應試教育向信息化教育模式轉(zhuǎn)變,如何將現(xiàn)代教育技術融入口譯課程教學評價中,提高口譯課程教學質(zhì)量和水平,可以從以下幾方面著手:
(一)建立過程性口譯課程教學評價模式
口譯課程教學的目標是培養(yǎng)理論與實踐協(xié)調(diào)發(fā)展的優(yōu)秀人才,這就要求口譯課程教學評價要對學生口譯綜合能力進行檢測,包括學生口譯課程學習態(tài)度、課堂活動參與程度、課后作業(yè)完成度等,對學生口譯學習過程進行綜合評價。一方面過程性口譯教學評價模式中教師要明確學生主體地位,不斷創(chuàng)新和改革口譯課程教學模式,積極組織和開展學生自評、小組互評等方式;另一方面注重現(xiàn)場評價與平時評價標準的有效結合,對學生臨場反應能力進行綜合評價。
(二)完善終結性口譯課程教學評價模式
口譯課程教學評價體系不僅需要涉及學生平時表現(xiàn),還需要對學生期末考試進行界定,當前我國高等學校口譯課程教學評價測試主要涉及口譯理論和口譯技能評價兩方面,隨著現(xiàn)代信息技術的發(fā)展,期末口譯課程教學評價由傳統(tǒng)的人工考核向人際考核轉(zhuǎn)變,即采用人機對話的方式,讓學生將聽到的內(nèi)容寫在試卷上,并對學生口譯運用能力進行臨場對話,這種課程教學評價模式能夠確保評價結果的客觀性和公正性。
(三)提高口譯實踐教學評價比重
口譯是一門實踐性很強的專業(yè)學科,然而當前我國口譯課程教學中,教師往往忽視學生實踐應用能力培養(yǎng),沒有為學生提供大量的實踐機會,這就導致學生口譯實踐能力較低,為此教師需要充分發(fā)揮現(xiàn)代教育技術的虛擬性,通過網(wǎng)絡平臺發(fā)布口譯實踐教學任務,并以學期為期限,讓學生在學習期末提交自己的實踐和學習成果,以便教師對學生口譯綜合水平進行客觀的評價,引導學生在實踐中不斷提升自身口譯學習能力和效率。
三、結束語
綜上所述,實現(xiàn)口譯課程教學評價與現(xiàn)代教育技術的相結合,是時代發(fā)展的必然要求,隨著我國對口譯人才質(zhì)量的要求不斷提升,口譯課程教學評價作為衡量學生口譯綜合水平的有效方式,其作用越來越突出,建立和完善口語課程教學評價,需要主動學習現(xiàn)代教育技術的精髓和核心,將現(xiàn)代教育技術滲透到口譯課程教學評價中,形成更加全面、客觀的口譯課程教學評價體系,為我國篩選出優(yōu)秀的口譯人才,推動我國國際化發(fā)展。
參考文獻:
[1]單原.現(xiàn)代教育信息技術環(huán)境下商務英語口譯課程教學設計[J].泰州職業(yè)技術學院學報.2014(04)
[2]劉鳴心.以技能訓練為中心的口譯教學模式探究[J].沈陽師范大學學報(社會科學版).2010(04)
作者簡介:
白帆,女,出生于:1989年7月,河南鄭州人,研究生,講師,研究方向:英語翻譯。