陳文君
摘 要:中國的主流電影在海外拓展與創(chuàng)新的道路上,關(guān)鍵是需要思考如何做好電影中文化符號的跨國傳播和不同文化的雜交融合,在國際語境的大環(huán)境下保留中國傳統(tǒng)文化的同時,把文化之間的碰撞降到最低。特別是在全球電影舞臺上的國際語境中尋找到不同文化的共融性和價值觀的認可性,同時利用先進的數(shù)字化電影技術(shù)作為載體,實現(xiàn)中國電影影響世界的偉大夢想。
關(guān)鍵詞:海外拓展;國際語境;文化碰撞;文化交融;共同價值
從當今中國“主流電影”多樣化的表現(xiàn)形式和寬泛的外延可以看出它不再有精準的定義和概念。2006年10月時任國家廣電總局副局長劉實在全國電影創(chuàng)作會上發(fā)言提出一切反映“真”“善”“美”的電影都屬于主旋律電影。這和90年代所弘揚的以國家意識形態(tài)為主導的主旋律電影有很大差別,早期主旋律電影是指在政治傾斜資金扶持的優(yōu)勢推動下出產(chǎn)的以重大革命歷史,偉人和英模題材為主體的影視作品。隨著近幾年中國電影市場的開放,電影體制的轉(zhuǎn)型和觀眾群體的娛樂需求,主旋律電影逐漸融入了商業(yè),類型和娛樂等元素,正逐步轉(zhuǎn)型和發(fā)展為觀賞性,思想性與藝術(shù)性統(tǒng)一的主流電影。當今的主流電影可以分為兩個類別,從影響和從價值觀意義上說,《開國大典》《驚天動地》《建國大業(yè)》這樣具備很強思想性、傳達社會主義核心價值觀的影片,是主流電影的典型代表;而從市場意義上說,《英雄》《滿城盡帶黃金甲》《赤壁》《讓子彈飛》這類匯聚名導明星、極具商業(yè)價值與觀眾號召力的影片,也被認為是主流電影。當然,二者的分野并不是絕對的,近年來,以《集結(jié)號》《建國大業(yè)》《唐山大地震》《建黨偉業(yè)》《辛亥革命》為代表的弘揚主旋律的主流電影同樣也在商業(yè)上獲得了成功,這些電影在觀賞性,觀眾接受和市場競爭之間追求最大的平衡,把商業(yè)娛樂和意識形態(tài)成功的融為一體,并利用明顯效益和密集的商業(yè)宣傳,創(chuàng)紀錄地在中國實現(xiàn)了高達數(shù)億人民幣的票房佳績,成為傳統(tǒng)主流電影現(xiàn)代化轉(zhuǎn)型的成功案例[1]。
然而,相對于國內(nèi)票房市場的不俗反響,主流電影在國外的實際拓展效果卻差強人意。雖然隨著國家把軟實力提升和文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)發(fā)展提高至戰(zhàn)略性的宏觀高度,在國家政策的鼓勵和推動下,中國電影的海外能見度,知名度和曝光率都逐步增長。但是,國產(chǎn)電影在海外市場的競爭能力,票房收益和實際影響卻相當有限。繼2000年李安導演的《臥虎藏龍》(1億2870美元的北美票房)和2004年張藝謀導演的《英雄》(5371美元的北美票房)之后,中國電影在北美電影市場的反響江河日下,例如《建黨偉業(yè)》以15萬美元的票房成績慘淡收場。原因何在?我想是因為片中的很多內(nèi)容和難以被西方人理解,所弘揚的價值觀和意識形態(tài)很難得到國際認的可和接受。中國政策的推動與國產(chǎn)電影海外市持續(xù)退潮的矛盾現(xiàn)狀,讓國產(chǎn)電影在海外市場拓展戰(zhàn)略的思考顯得尤為重要。個人認為中國主流電影更上一層樓的關(guān)鍵不光在于繼承基礎(chǔ)上的不斷創(chuàng)新,還要注入影視全球化的思想戰(zhàn)略,也就是如何做好電影中文化符號的跨國傳播和不同文化的雜交融合,在國際語境的大環(huán)境下保留中國傳統(tǒng)文化的同時把文化之間的碰撞降到最低,我認為這些是國產(chǎn)電影能在全球電影市場獲得成功的關(guān)鍵因素。本文將以李安導演的《臥虎藏龍》為例來詳細闡明這個觀點。
李安導演的《臥虎藏龍》并不是一部純粹的傳統(tǒng)意義上的武俠片,它融入了許多西方的文化元素,價值觀和意識形態(tài),比如復雜的人物關(guān)系,浪漫的人物情感以及女權(quán)主義。這和傳統(tǒng)武俠片所突出的忠孝仁義,江湖恩怨和社會等級的主題有很大差異?!杜P虎藏龍》可以看作是一部混合了東方武俠藝術(shù)和西方戲劇元素的新派武俠片,李安把一部純中國理念的類型電影用西方觀眾所能理解的敘事方式娓娓道來,再搭載上奇幻的異域風情和東方文化,讓這部充滿國際意識和文化融合的武俠片在西方電影市場獲得了不俗反響(2項金球獎和4項奧斯卡獎),也讓這部電影成為在全球最被認可和接受的華語片之一。[2]對于西方觀眾而言, 《臥虎藏龍》吸引他們不僅是神秘唯美的東方風韻和變幻莫測的功夫藝術(shù),更重要的是影片所反映的中國女性在傳統(tǒng)文化束縛下的掙扎和自我意識的覺醒。西方觀眾對中國的傳統(tǒng)文化中的道家思想,江湖恩怨和社會形式并無了解,李安把電影的著力點放在刻畫人物愛恨情仇上,用大家都看得懂的電影語言表現(xiàn)了男女主角之間克制含蓄的愛戀,講述一個符合西方觀眾審美習慣的關(guān)于愛情、傳統(tǒng)、道德等主題的故事。在主角設定方面,玉嬌龍的任性、蠻橫,不諳世事,無知狂妄和那種帶有野性的叛逆性格與西方最為普遍的新一代叛逆女孩異曲同工。這些任性自我,直接感性的特質(zhì),不僅是西方的代表,也是可以說是當下的代表,是現(xiàn)代女性對傳統(tǒng)男權(quán)文化塑造的倫理道德的反抗。[3]玉嬌龍的反叛難馴和復雜的內(nèi)心無非是極盡壓抑下的一種爭扎,她的率真坦蕩,放蕩不羈,以及敢于面對真實,挑戰(zhàn)傳統(tǒng)束縛,頓悟自我的特質(zhì)也是西方觀眾群體喜愛的角色個性,例如好萊塢翻拍的中國經(jīng)典故事題材《花木蘭》和近期廣受好評的電影《冰雪奇緣》,這兩部電影的主角花木蘭和Elsa,同樣也反應了年輕一代女性在傳統(tǒng)束縛下的痛苦,掙扎,反抗以及覺醒的過程。電影結(jié)尾,玉嬌龍放棄與戀人的團聚而縱身躍入無底的武當山澗,這對懂得道教文化的觀眾而言,這意味著一種不朽或達到一個新的精神境界。而對那些不太理解道教文化的西方觀眾,這種開放式的結(jié)局給人帶來的無限遐想和猜測也是非常符合西方電影藝術(shù)的審美觀。然而這些相對傳統(tǒng)武俠電影的改變并不代表這部完全拋棄了中國的人文道德文化和高尚內(nèi)涵。雖然李安在電影中融入了如此多的西方元素,但他對人文精神關(guān)懷的追求并未放棄。片名《臥虎藏龍》除了象征江湖武林高手外,也隱喻潛藏在人們心靈中的情感與欲望。玉嬌龍與羅小虎這張揚放肆的一“龍”一“虎”,無法克制心中欲望,在率性而為的戀愛過程中不斷犯下無法彌補的過失,最后只能以永恒的別離來救贖自己;而李慕白與俞秀蓮內(nèi)斂克制的愛情,既弘揚了中國傳統(tǒng)的“恬退隱忍”的道德倫理觀念,又體現(xiàn)當今時尚對于傳統(tǒng)的回歸。以玉嬌龍、羅小虎為代表的新一代人,與李慕白、俞秀蓮以及碧眼狐貍為代表的上一代人,在行為準則與道德規(guī)范上的不同與沖突,構(gòu)成劇情主線,兩對戀人均以悲劇告終,殊途同歸,都完成了“心的苦旅”。這部電影在迎合全球電影市場語境的同時,也實現(xiàn)了李安精神命題的一貫性[4]。
中國傳媒大學教授梁明則提出了強化視聽節(jié)奏、增強主流電影吸引力的建議,“我們不應該把價值觀上的主流電影與市場層面上的主流電影對立起來,因為主流價值觀只有通過精彩的故事和緊湊的視聽語言的有效傳達,才有可能為大多數(shù)觀眾所認可。因此,主流電影創(chuàng)作者必須認真思考如何通過提高視聽語言的質(zhì)量來提升影片觀賞性的問題”。例如李安導演近期在國際電影市場中獲得巨大成功的電影《少年P(guān)i的奇幻漂流》,他除了成功探討了不同宗教文化的共同精神追求和價值觀外,也把最先進的3D影視后期技術(shù)發(fā)揮到極致,這兩者的珠聯(lián)璧合讓李安再一次獲得奧斯卡最佳導演的榮譽。
由此可見,中國的主流電影在商業(yè)和市場化的同時,還需要在國際語境中尋找到不同文化的共融性和價值觀的認可性,利用先進的數(shù)字化電影技術(shù)作為載體,實現(xiàn)中國電影影響世界的偉大夢想。
參考文獻:
[1]張燕.主流電影:大眾化與多樣化研討會論文集[M].中國電影藝術(shù)研究中心出版.2011.P.140-146.
[2]Jennifer,J.“Crouching Tiger, Hidden Dragon:(Re)packaging Chinas and Selling the Hybridized Culture and Identity in an Age of Globalization”[J].The Canadian Review of Comparative Literature,Nos 3-4(2003).
[3]晏凌.電影分析功課:拆解李安電影[M].暨南大學出版社.2013.P.150-165.
[4]Dilley,W.Globalization and Culture Identity in the Films of Ang Lee [M].Shih Hsin University Press.2009.P.225-248.endprint