李婧
摘要:在英語學(xué)習(xí)過程中,詞匯是一個基礎(chǔ)內(nèi)容,這也是構(gòu)成英語這門語言的的基本元素,需要在英語教學(xué)中給予足夠的重視。高中的學(xué)習(xí)壓力較大,如果高中英語教師運(yùn)用教學(xué)模式比較枯燥,更會損害學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性,所以教師在詞匯教學(xué)中可以借助語境理論,這樣既能幫助更好的記憶單詞,也培養(yǎng)了實(shí)際運(yùn)用能力。本文主要研究了語境理論在高中英語詞匯教學(xué)中的應(yīng)用,以供參考交流。
關(guān)鍵詞:語境理論;高中英語;詞匯教學(xué);應(yīng)用
引言
詞匯是語言的五要素之一,是語言的建筑基石,因此教師應(yīng)給予詞匯教學(xué)以足夠的重視,需要積極改變傳統(tǒng)形式化、機(jī)械化的詞匯教學(xué)模式,讓學(xué)生更為高效的記憶詞匯。學(xué)習(xí)者的詞匯量與交際能力緊密聯(lián)系在一起,高中英語教師不能再讓學(xué)生死記硬背單詞,可以合理應(yīng)用語境理論,讓學(xué)生在語境中記憶和運(yùn)用單詞,提升詞匯學(xué)習(xí)效率,從而為整體英語學(xué)習(xí)水平的提高奠定良好基礎(chǔ)。
一、語境理論在高中英語詞匯教學(xué)中應(yīng)用的原則
1.系統(tǒng)性原則
任何一種語言都具有系統(tǒng)性特征,詞匯只是整個語言系統(tǒng)中的一部分內(nèi)容,詞匯中也包含著很多的分支,例如語義就是其中一個重要的分支,語義與其他分支的聯(lián)系比較密切,最主要是能夠體現(xiàn)在對語境的認(rèn)知方面上[1]。在認(rèn)知英語詞匯時(shí),除了借助關(guān)系網(wǎng)以外,更關(guān)鍵的是還能夠從語言環(huán)境方面來認(rèn)知,這樣能夠讓詞匯變得更為生動形象。英語詞匯對理解整個句子具有重要作用,因而教師可以引導(dǎo)學(xué)生通過理解句子的上下文來猜想該句子的實(shí)際意思,例如“Was the box filled or empty?”這個句子,filled的意思是滿的,or是或者的意思,這時(shí)通過適當(dāng)?shù)睦斫夂屯评?,就能夠發(fā)現(xiàn)filled與empty是一對反義詞,從而出整個句子的意思。
2.文化性原則
詞匯是語言的基本組成單元,語言是人與人之間進(jìn)行交流的工具,經(jīng)常會受到各地文化不同的影響。當(dāng)前世界各民族都有著自己獨(dú)具民族特色的語言體系,其中的很多詞匯不但具有客觀的時(shí)代含義,也能在一定程度上展現(xiàn)各民族的各自態(tài)度,所以說不同地域環(huán)境下詞匯的意思通常有著很大差別,這些是進(jìn)行英語詞匯教學(xué)需要注意的問題。
3.概念化原則
從認(rèn)知語言學(xué)分析來看,詞義能夠展現(xiàn)出相關(guān)情景中的角色,可以使學(xué)生實(shí)現(xiàn)學(xué)習(xí)目標(biāo),同時(shí)也有效實(shí)現(xiàn)了教師的教學(xué)任務(wù),因而教師應(yīng)該在語句中包含一定的語法知識,引導(dǎo)學(xué)生在分析語境的時(shí)候,可以進(jìn)一步的理解并掌握詞匯在句子中的用法。
二、語境理論在高中英語詞匯教學(xué)中的具體應(yīng)用
1.創(chuàng)設(shè)語言環(huán)境,加深詞匯理解
現(xiàn)階段高一英語詞匯教學(xué)中,仍有部分教師沿襲傳統(tǒng)“教師單一講解、學(xué)生背誦”的詞匯教學(xué)模式,這種模式忽視了學(xué)生的主體地位,學(xué)生無法理解相關(guān)詞匯的深層含義,導(dǎo)致學(xué)生詞匯學(xué)習(xí)效率不高。在高中英語詞匯教學(xué)中,教師可以采取創(chuàng)設(shè)語境的教學(xué)方法,加深學(xué)生對詞匯的理解。例如“friendship”這一詞匯,高一學(xué)生大多已掌握“friend”與“ship”這兩個詞匯,因而教師可以借助多媒體課件為學(xué)生創(chuàng)設(shè)教學(xué)情境,并借助語言引導(dǎo)學(xué)生:“一般情況下,一條船上的兩個人多為朋友,故friendship就是友誼的意思。”通過這樣的形式加深學(xué)生對詞匯的理解。再比如“power”一詞,教師可以將“power”與“strength”放在一起講解,然后借助多媒體課件與教師語言的描述,為學(xué)生創(chuàng)設(shè)形象、生動的語言環(huán)境,讓學(xué)生加深對這兩個詞匯相同點(diǎn)與不同點(diǎn)的理解,同時(shí)可以活躍課堂氛圍,激發(fā)學(xué)生對詞匯的學(xué)習(xí)興趣[2]。
2.對比中西文化差異,提升記憶效果
眾所周知,不同國家、民族的語言背后蘊(yùn)含不同文化背景,英語和漢語在語言、語義間存在明顯差異,這一差異也是阻礙學(xué)生詞匯學(xué)習(xí)效率提升的主要障礙。因此,在高中英語詞匯教學(xué)中,教師應(yīng)重視中英語文化間存在差異,將二者放在一起對比教學(xué),讓學(xué)生在明確中英語言、文化差異的基礎(chǔ)上進(jìn)行詞匯學(xué)習(xí),促進(jìn)詞匯記憶效果的提升[3]。以“English around the world”這一內(nèi)容為例,課堂中教師為學(xué)生布置這樣一個問題:“請你用英語翻譯一下‘好好學(xué)習(xí),天天向上這句話?!卑l(fā)現(xiàn)班級大多數(shù)學(xué)生將其翻譯為“Good good study,day day up.”,其實(shí)它的正確翻譯應(yīng)該是“Study hard and make progress every day.”由此可見,中英語言思維存在明顯差異。針對以上情況,在英語詞匯教學(xué)中,教師應(yīng)注重為學(xué)生講解中英差異,注重詞匯背后的文化含義,如教學(xué)中出現(xiàn)“力大如牛”這一成語時(shí),可以讓學(xué)生猜測其英語翻譯是什么,之后可以引出“as strong as a horse”這一短語,并解釋:“英語歷史與中國不同,古時(shí)候英國人常用馬來拉車耕地,而非牛?!?/p>
3.融入句式課文,理解和拓展詞匯
傳統(tǒng)上教師通常采用單一、孤立的詞匯教學(xué),忽視了詞匯與句子、課文的聯(lián)系,導(dǎo)致學(xué)生只能學(xué)到詞匯的基礎(chǔ),而無法理解其中蘊(yùn)藏的深層含義。為改善這一情況,教師可以將詞匯融入句式、課文中,引導(dǎo)學(xué)生根據(jù)上下文語境進(jìn)行理解,以促進(jìn)學(xué)生學(xué)習(xí)效率的提升[4]。例如對于“endangered”一詞,可以將該詞融入句子“We are now an endangered species.”教師可以引出這句話,并標(biāo)出這一生詞,讓學(xué)生根據(jù)上下文猜測“羚羊是一個()的物種”,這樣學(xué)生很快可以猜出瀕危一詞。另外,教師在講到“Id like to help as the WWF suggests.”時(shí),可以為學(xué)生講解“suggests”一詞,并將其與“proposal”放在一起,引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行辨析,使學(xué)生的詞匯量得到拓展。
結(jié)語
總之,萬丈高樓平地起,要想讓學(xué)生建好英語這座大樓,教師必須要引導(dǎo)學(xué)生打牢詞匯這個地基。高中英語教師要不斷創(chuàng)新教學(xué)教學(xué)方式,在詞匯教學(xué)中可以借助語境理論,將詞匯融入真實(shí)且形象的語言環(huán)境中,加深學(xué)生對詞匯的理解,也能幫助學(xué)生更加牢固的記憶,極大地提高了詞匯教學(xué)效率。
參考文獻(xiàn):
[1]韓婷.基于語境理論的高中英語詞匯教學(xué)研究[J].英語畫刊:高級版,2016(10):11-12.
[2]邱姣.基于語境理論的高中英語詞匯教學(xué)[J].中學(xué)課程輔導(dǎo):教學(xué)研究,2016(23):109-110.
[3]程燦.探析語境在高中英語詞匯教學(xué)中的應(yīng)用[J].科學(xué)咨詢:教育科研,2017(02):84-85.
[4]段嚴(yán)寒.語境理論在高中英語詞匯教學(xué)中的應(yīng)用[J].產(chǎn)業(yè)與科技論壇,2016(07):55-56.endprint