亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        動物習(xí)語的英漢互譯
        ——基于跨文化視角

        2017-11-24 23:43:00李天心
        唐山文學(xué) 2017年4期
        關(guān)鍵詞:習(xí)語英漢習(xí)俗

        ◎李天心

        動物習(xí)語的英漢互譯
        ——基于跨文化視角

        ◎李天心

        隨著中國對外交流日益頻繁,如何將中國燦爛獨(dú)特的習(xí)語表達(dá)傳遞向世界越來越重要。在文化共融的時代下,動物習(xí)語的英譯近年來愈發(fā)受到國內(nèi)翻譯工作者的關(guān)注。本論文主要對英漢野生動物習(xí)語的翻譯進(jìn)行研究。研究主要涉及習(xí)語的定義,造成英漢兩種語言文化內(nèi)涵差異的原因以及英漢野生動物習(xí)語的翻譯策略和翻譯時應(yīng)注意的問題等。通過英漢兩種語言中野生動物習(xí)語的對比,可以發(fā)現(xiàn)文化的異同所激起的動物習(xí)語的聯(lián)想意義的異同。

        作為歷史悠久的兩種語言, 英語和漢語中有著許多獨(dú)特、固定的表達(dá)方式,即習(xí)語。英漢野生動物習(xí)語不僅言簡意賅, 表達(dá)簡潔,而且形象生動, 具有豐富的文化內(nèi)涵。這些野生動物習(xí)語有的意思明顯直露,有的富于含蓄,意在言外, 可引起豐富的聯(lián)想。所以,在翻譯野生動物習(xí)語時應(yīng)該根據(jù)具體的情況采取具體的翻譯策略,以達(dá)到更好的傳遞文化的作用。

        一、習(xí)語的定義

        在分析英漢習(xí)語的翻譯之前,首先要了解習(xí)語的定義。習(xí)語的含義十分廣泛,一般指那些常用在一起,具有特定形式的詞組,其蘊(yùn)含的含義往往不能從詞組中的單個單詞意思推測。許多學(xué)者致力于研究習(xí)語。自20世紀(jì)20年代起,學(xué)者們將動物習(xí)語納入到文化表達(dá)領(lǐng)域。 習(xí)語反映著一個民族的文化。盡管習(xí)語是人人熟悉的表達(dá)方式,但是習(xí)語的定義和分類是復(fù)雜且具有爭議的。習(xí)語學(xué)者和字典編撰者對習(xí)語的定義一直存在爭議,目前并沒有一致的解釋。

        英國語言學(xué)家詹妮弗·賽德勒1978年在他的書中指出,語言和習(xí)語是難以分割的,你無法選擇是否要使用他們。那么習(xí)語是什么?習(xí)語是語言的精華,是建立在語言使用基礎(chǔ)上的固定表達(dá),無論是語法結(jié)構(gòu)上還是含義上,習(xí)語都無法通過組成它的單一詞來判斷。1985年,朗曼在其編撰的字典中指出,習(xí)語即作為單一個體表達(dá)含義,但其含義無法通過內(nèi)部詞來推斷的表達(dá)方式。英文習(xí)語多源于圣經(jīng),對英語習(xí)語的掌握最有助于英文學(xué)者對英語文化的了解。

        二、英漢習(xí)語的內(nèi)涵差異

        東西方文化有著各自獨(dú)特而燦爛的文化。因此動物習(xí)語的英漢互譯不是易事。在中英文化中,詞與詞無法實(shí)現(xiàn)一一對應(yīng),因此同樣的動物習(xí)語在中英文化中可能表達(dá)著不同的含義。這種差異主要有四種因素造成:地理,習(xí)俗,歷史和宗教。這些差異給英漢習(xí)語的翻譯帶了重重障礙。

        (一)地理因素

        習(xí)語的產(chǎn)生與勞動息息相關(guān)。中英人民生活在不同的地理環(huán)境中。英國地處歐洲西北,四面環(huán)海,漁業(yè)高速發(fā)展。而中國地處亞洲的東方,有著悠久的歷史和文明。長江黃河養(yǎng)育著中華文明,因此中國的農(nóng)業(yè)十分發(fā)達(dá)。因此中國的習(xí)語多與牲畜有關(guān),如“氣壯如牛”“俯首甘為孺子?!?,而英國的習(xí)語多與魚類有關(guān),如“a poor fish”(可憐蟲)。

        (二)習(xí)俗因素

        習(xí)俗產(chǎn)生于社會發(fā)展之中,反映著社會生活的方方面面,是一個民族的成就而非個人。每個民族都有著自己與眾不同的習(xí)俗,養(yǎng)育著一代又一代子民。因此習(xí)語作為語言必不可少的組成部分也受著習(xí)俗的影響和限制。中英兩國有著不同的習(xí)俗,因此其動物習(xí)語也傳遞著不同的內(nèi)涵。其中最大的差別在于動物文化。人與動物分享一個自然,因此我們是息息相關(guān)的。人類與一些動物保持著密切聯(lián)系,在生產(chǎn)力還處于低水平時,人類需要在一些動物的幫助下來對抗自然與其他野獸。狗就是其中最顯著的例子。中國喜歡講狗作為貶義詞,如“狗腿子”“狗眼看人低”。而英語中狗是人類最好的朋友,如“You are a lucky dog”(你是幸運(yùn)兒)。

        (三)歷史因素

        中華文化源遠(yuǎn)流長,在中國漫長的歷史中,形成了多種多樣的習(xí)語,是中華文化燦爛的瑰寶。它們看似簡單卻意味深長。中國人的智慧在于將深遠(yuǎn)的內(nèi)涵融入在簡單的詞語中。四字成語只是表面,只有理解這成語后的整個故事后,才能真正理解這個習(xí)語,如“指鹿為馬”,“管中窺豹”。而英語中的動物習(xí)語多來自于希臘羅馬神話,如“fox and grapes”(狐貍與葡萄),“race between the hare and the tortoise”(龜兔賽跑)。

        (四)宗教因素

        宗教是人類對神的敬畏與崇敬。當(dāng)人類社會發(fā)展到一定階段后,宗教開始作為文化現(xiàn)象出現(xiàn)。英語中的動物習(xí)語多來自圣經(jīng),如“Can the leopardchange its spots(本性難移)” ; “ worship the golden calf (崇拜金錢)” 。而在中國與宗教相聯(lián)系的動物習(xí)語卻不常見。

        三、動物習(xí)語的翻譯策略

        習(xí)語蘊(yùn)含著文化因素與民族特色。因此翻譯動物習(xí)語最復(fù)雜的部分在于如何將習(xí)語的意思準(zhǔn)確的表達(dá)出來,又能夠方面受眾的理解。但是其中的文化因素有時很難目標(biāo)語讀者很難理解或接受,因此習(xí)語翻譯中的歸化與異化一直是討論的焦點(diǎn)。通過我們對動物習(xí)語的分析,我們應(yīng)當(dāng)根據(jù)不同的情況對動物習(xí)語進(jìn)行翻譯。

        根據(jù)翻譯的忠實(shí)性原則,我們最先適用的翻譯策略應(yīng)當(dāng)是直譯。英語和中文存在一些的相似表達(dá),我們就可以根據(jù)內(nèi)容進(jìn)行直譯,如“a wolf in sheep’s clothing(披著羊皮的狼)”。但是有時英語和漢語中的某些動物習(xí)語表達(dá)相似的含義,卻依靠不同的動物載體,因此我們可以采取替代法,如“膽小如鼠—as timid as a rabbit”。又如英語中常使用lion(獅子),而中文中常用虎,因此可以對此進(jìn)行替換,如“a lion in the way(攔路虎)”; “a donkey in a lion’s hide (狐假虎威)”。在兩種語言的習(xí)語有難以調(diào)和的差異時,可以采用意譯法。譯者需要對該習(xí)語作出解釋,翻譯出其根意,無論是否能將其動物形象翻譯出來,主要是將意思正確的傳達(dá)?!巴映升垺本褪亲顬橥怀龅睦?,譯者可以不拘泥于龍這個意象,而翻譯成“to expect one`s child to become an distinguished personage”。

        動物習(xí)語在文化中起著不可或缺的作用,因此在我們的日常交流中我們不能也不可以避免使用習(xí)語。在翻譯動物習(xí)語時,我們要注意聯(lián)系文化與背景,這樣才能幫助我們準(zhǔn)確的深層的理解一種語言,更好的為國際交流服務(wù)。

        作者單位:遼寧大學(xué)外國語學(xué)院 110036

        李天心(1992-),女,遼寧沈陽人,漢族,碩士研究生,研究方向:英語口譯

        猜你喜歡
        習(xí)語英漢習(xí)俗
        商務(wù)英語翻譯中英漢褒貶義詞的應(yīng)用探討
        淺談英漢習(xí)語的文化差異及翻譯方法
        英漢文化中的委婉語應(yīng)用對比分析
        習(xí)俗
        處暑
        清明
        大寒
        實(shí)用習(xí)語 話“鳥”
        海外英語(2013年9期)2013-12-11 09:03:36
        話“鳥”
        海外英語(2013年10期)2013-12-10 03:46:22
        習(xí)語自有WAR
        海外英語(2013年2期)2013-08-27 09:36:27
        日本一区二区三级免费| 夜夜春精品视频| 91尤物在线看| 亚洲成a人一区二区三区久久| 亚洲国产av无码精品| 97夜夜澡人人爽人人喊中国片| 日韩中文在线视频| 久久综合九色综合久久久| 午夜久久久久久禁播电影| 亚洲处破女av日韩精品| 呦泬泬精品导航| 不卡av一区二区在线| 国产精品国产精品国产专区不卡| 小12箩利洗澡无码视频网站| 中文无码免费在线| 久久精品久99精品免费| 久热国产vs视频在线观看| 国产普通话对白视频二区| 日本黄色一区二区三区视频| 国产天堂av在线一二三四| 高潮又爽又无遮挡又免费| 加勒比无码专区中文字幕| 国产在线视频一区二区三| 人妻av中文字幕久久| 久久久久亚洲av无码专区网站| 91日本在线精品高清观看| 久久一区二区三区老熟女| av 日韩 人妻 黑人 综合 无码 | 国产成人无码aⅴ片在线观看| 蜜桃视频色版在线观看| 亚洲国产成人久久精品不卡| 痉挛高潮喷水av无码免费| 中文字幕av一区二区三区| 国产中文字幕一区二区视频| 欧美又粗又长又爽做受| 免费国产交换配乱淫| 色噜噜精品一区二区三区| 日韩经典午夜福利发布| 国产精品人妻一区夜夜爱| 男女上床视频免费网站| 国产精品一区二区三区在线免费 |