孫穎
【摘要】本文通過分析習近平主席2014年至2017年四年的新年賀詞,總結出漢語政治語篇中的4種概念隱喻模式,并分析了其中最主要的旅途隱喻、戰(zhàn)爭隱喻的映射過程,探討了概念隱喻在漢語政治語篇中的功能及價值。這有助于我們進一步認識和理解政治話語,把握概念隱喻的功用,拓寬概念隱喻的研究領域。
【關鍵詞】概念隱喻 政治語篇 新年賀詞 映射過程
一、引言
傳統(tǒng)的隱喻理論把隱喻僅僅看成是一種修辭現象。真正把隱喻這一概念從語義及修辭領域引入到人類認知思維領域的是20世紀80年代Lakoff和Johnson 的概念隱喻?!段覀冑囈陨娴碾[喻》的問世標志著人們開始從嶄新的視角即認知的角度來審視隱喻。Lakoff首先把概念隱喻理論應用到政治話語分析中,他從哲學高度對政治隱喻所展現的倫理道德觀進行了精辟的分析。
二、概念隱喻理論
Lakoff認為:隱喻的實質就是通過另一類事物來理解和感受某一事物。他把隱喻看成是人們思維、行為和表達思想的方式,即隱喻概念。他認為諸如“理論是建筑物”這樣的觀念在我們的概念系統(tǒng)中是普遍存在的,因此稱之為“概念隱喻”。概念隱喻的核心內容是“隱喻是跨概念域的系統(tǒng)映射”,隱喻是一種認知手段,其本質是概念性質的,是人類所共有的。
三、習近平新年賀詞語料中的概念隱喻分析
在上一節(jié)中筆者已經對概念隱喻從定義內容加以闡釋,本小節(jié)擬結合習近平主席自任職以來即2014年至2017年四年的新年賀詞,來具體分析概念隱喻在漢語政治語篇中的類型及映射過程。習近平任中華人民共和國國家主席后,每年12月31日發(fā)表新年賀詞,總結一年國情,并展望來年,涉及政治、經濟、文化、社會等各方面。這種特定體裁的政治話語具有時代性、宣傳性、社會性和意識形態(tài)性,隱性說服是其主要目標之一。
通過對4篇新年賀詞中隱喻的識別和概念隱喻的提取,我們總結了其中 4 種不同的隱喻類型及其出現的頻數,其中旅途隱喻、建筑隱喻、家庭隱喻、戰(zhàn)爭隱喻分別出現75次、23次、40次、55次。
旅途隱喻、戰(zhàn)爭隱喻是新年賀詞中使用最頻繁的兩種隱喻類型。下面本節(jié)主要分析這兩種概念隱喻在漢語政治語篇中的運用。
1.旅途隱喻。“旅途”和“國家發(fā)展”兩個認知域之間的映射關系,源域中的旅途、旅行者、指南針、路況(平坦,曲折)、出發(fā)點和目的地分別映射的目標域為國家發(fā)展、中國人民、指導國家發(fā)展方向的思想理論、國家發(fā)展狀況(發(fā)展順利,遭遇困境)、人民的利益和共產主義。
國家發(fā)展是旅途。源域是旅途,國家發(fā)展是目標域。
小康路上一個都不能掉隊!只要我們13億多人民和衷共濟,只要我們黨永遠同人民站在一起大家擼起袖子加油干,我們就一定能夠走好我們這一代人的長征路。(2017年新年賀詞)
旅途以某一地點為出發(fā)點,國家的發(fā)展以人民的利益和幸福為“出發(fā)點”;旅途需要指南針來指明行進的方向,國家要以正確的思想和理論為行動的“指針”;旅行的道路可能磕磕絆絆,在國家發(fā)展的“道路”上也可能會遇到各種各樣的困難。在這一隱喻的建構中,很多相關的詞語被用來從不同的角度將國家發(fā)展類比為旅途,揭示了積極的聯想義:指明國家發(fā)展的方向;強調國家制定的方針政策的重要性;鼓勵人們勇敢地克服前進道路上可能會遇到的困難。比如在2017年新年賀詞中,習主席講述的每一個生動的獲得感背后,都埋藏著重大的改革。
2.戰(zhàn)爭隱喻。在上一小節(jié)中我們已經分析了旅途隱喻,它用來強調國家的穩(wěn)步發(fā)展,本小節(jié)中擬分析的戰(zhàn)爭隱喻則用來顯示國家戰(zhàn)勝困難的決心和毅力。源域的戰(zhàn)爭指揮者、戰(zhàn)士、敵人、戰(zhàn)略和戰(zhàn)斗堡壘分別映射到目標域為中國共產黨、中國人民、國家發(fā)展道路上遇到的困難、國家發(fā)展的策略和難以被困難攻破的人。
與戰(zhàn)爭隱喻相關的關鍵詞構建了概念隱喻“國家發(fā)展是一場與阻礙發(fā)展的各種消極因素抗爭的戰(zhàn)爭”,我們抽取新年賀詞中的一些例句來說明:
國家發(fā)展是戰(zhàn)爭。源域是戰(zhàn)爭,目標域是國家發(fā)展。
1.我們積極推進全面從嚴治黨,堅定不移“打虎拍蠅”,繼續(xù)純凈政治生態(tài),黨風、政風、社會風氣繼續(xù)好轉。(2017年新年賀詞)
2.我國經濟增長繼續(xù)居于世界前列,改革全面發(fā)力,司法體制改革繼續(xù)深化,“三嚴三實”專題教育推動了政治生態(tài)改善,反腐敗斗爭深入進行。(2016年新年賀詞)
戰(zhàn)爭中為了防御敵人的進攻需要建造“戰(zhàn)斗堡壘”,在國家建設中,共產黨員建設國家的志向猶如“戰(zhàn)斗堡壘”一樣堅不可摧。戰(zhàn)爭隱喻顯示國家戰(zhàn)勝困難的決心和毅力。在17年的新年賀詞中,經過四年來的努力,反腐的高壓態(tài)勢已經形成,大家都感受到了“打虎拍蠅”的效果。面對公眾的關切,習主席用很平實的幾句話鞏固了大家的認識:反腐高壓態(tài)勢不會降溫,而且會更加制度化。
四、結語
將抽象宏觀的國家政治生活類比為日常生活中人們熟悉的概念,這是一種實現勸說目的的有效方式。概念隱喻的恰當運用成為連接政府和大眾的心理橋梁。由于概念隱喻理論本身的主觀性,對概念隱喻的判斷并非易事,在實際判斷中可能存在不嚴密之處。希望本文研究對概念隱喻與其他領域的結合發(fā)揮一些作用。
參考文獻:
[1]吳丹蘋,龐繼賢.政治語篇中隱喻的說服功能與話語策略[J].外語與外語教學,2011,(4):38-42.endprint