溫曉亮
摘 要:文章從相同詞性與不同詞性?xún)蓚€(gè)方面,著重探討日語(yǔ)詞匯聯(lián)想關(guān)系如何形成銜接。一個(gè)觸發(fā)詞比較容易觸發(fā)相同詞性詞語(yǔ)的聯(lián)想,形成篇章銜接。不同詞類(lèi)觸發(fā)的聯(lián)想關(guān)系相對(duì)多樣,不同的知識(shí)文化背景會(huì)形成不同的聯(lián)想關(guān)系。
關(guān)鍵詞:詞匯銜接;聯(lián)想關(guān)系;語(yǔ)篇;日語(yǔ)教學(xué)
中圖分類(lèi)號(hào):G642 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號(hào):1008-3561(2017)22-0024-01
一、前言
近年來(lái),理論界對(duì)銜接及其連貫功能做了不少研究,幾乎涵蓋所有篇章種類(lèi)。但是,對(duì)銜接理論中頗為重要的一個(gè)部分——詞匯銜接的描述卻相對(duì)較少。詞匯銜接是跨越句際的兩個(gè)或多個(gè)詞項(xiàng)相互之間詞匯意義上的聯(lián)系,即通過(guò)詞匯的選擇和運(yùn)用在篇章中建立一個(gè)貫穿篇章的鏈條,并以此來(lái)達(dá)到連貫的目的。本文將從相同詞類(lèi)的聯(lián)想關(guān)系和不同詞類(lèi)聯(lián)想關(guān)系兩個(gè)方面,探討聯(lián)想關(guān)系所構(gòu)成的篇章銜接。
二、相同詞類(lèi)的聯(lián)想關(guān)系
相同詞類(lèi)的聯(lián)想關(guān)系與同現(xiàn)關(guān)系有所不同,同現(xiàn)關(guān)系所構(gòu)成的銜接,其名詞之間更多是一種依賴(lài)關(guān)系,比如“両親”和“息子”這兩個(gè)名詞,它們屬于依賴(lài)關(guān)系,如果沒(méi)有“両親”,就不會(huì)有“息子”的存在。而聯(lián)想關(guān)系所涉及的詞語(yǔ)并不是這樣的依賴(lài)關(guān)系,詞語(yǔ)之間的關(guān)系更多的是觸發(fā)的聯(lián)想。請(qǐng)看下面幾個(gè)例子:
日本料理とは、日本でなじみの深い食材を用い、日本の國(guó)土、風(fēng)土の中で獨(dú)自に発達(dá)した料理をいう。日本食とも呼ばれ、日本風(fēng)の食事を和食と呼ぶ。
2013年11月、「和食」の無(wú)形文化遺産への登録が、ユネスコの事前審査で勧告され、同年12月に登録された。
米(穀類(lèi))野菜魚(yú)が多くの場(chǎng)合料理の基本素材とされており、壽司および刺身、天ぷら、蕎麥などは日本國(guó)內(nèi)外でもよく知られると共に料理店はミシュランにおける評(píng)価も高い。
通過(guò)上面的例子,我們發(fā)現(xiàn)在一篇文章中看見(jiàn)“日本料理”這個(gè)詞語(yǔ)的時(shí)候會(huì)聯(lián)想到一些關(guān)于日本料理的東西,比如“米”“野菜”“魚(yú)”“壽司”“刺身”。如果對(duì)日本了解多的人,可能還會(huì)聯(lián)想到很多東西。這些詞語(yǔ),構(gòu)成了一串互相連接的意義串,通過(guò)這些意義串,人們就會(huì)更容易地理解文章內(nèi)容。也就是說(shuō),觸發(fā)詞“日本料理”觸發(fā)了人們的聯(lián)想,這些聯(lián)想構(gòu)成銜接,形成意義的主體。
通過(guò)對(duì)上面例句的分析,我們了解到觸發(fā)詞會(huì)觸發(fā)一連串的聯(lián)想,名詞“日本料理”的相關(guān)聯(lián)想是屬于同一詞類(lèi)的名詞類(lèi)聯(lián)想,比如“米”“魚(yú)”“刺身”。也就是說(shuō),名詞容易引起對(duì)其他名詞的聯(lián)想。
三、不同詞類(lèi)的聯(lián)想關(guān)系
不同詞類(lèi)之間的聯(lián)想關(guān)系的應(yīng)用沒(méi)有詞類(lèi)的限制,聯(lián)想更加廣泛。聯(lián)想的觸發(fā)詞可以是名詞、形容詞,也可以是動(dòng)詞。觸發(fā)的聯(lián)想自然也沒(méi)有詞類(lèi)限制,甚至可以是句子。請(qǐng)看下面的例子:
毎年三月になると、春風(fēng)が吹き始め、人々の間では必ず「今年は桜がいつ満開(kāi)になるかなぁ」という話(huà)題が出てきます。三月下旬に入ると、毎日テレビなどの「桜前線(xiàn)」の報(bào)道を聞き、人々は首を長(zhǎng)くして、真冬の後に一番早く咲いてくれる花の満開(kāi)を待ちます。(中間略) 幼いころ、親に連れられて花見(jiàn)に行くとき、桃や梨の花など花林の中を散歩しながら、花見(jiàn)をしていました。しかし、日本ではみんな桜の下に座って、弁當(dāng)を食べたり、お酒を飲んだり、話(huà)をしたりして、ときには歌ったり、踴ったりもしています。
這是一篇描寫(xiě)櫻花時(shí)節(jié)賞櫻的文章,我們了解到一個(gè)觸發(fā)詞“三月”會(huì)涉及下面的兩個(gè)詞“春風(fēng)”“桜”。然而,“春風(fēng)”并不是下一個(gè)聯(lián)想的要點(diǎn),于是通過(guò) “桜”我們又會(huì)聯(lián)想“花見(jiàn)に行く”“桜の下に座って”“弁當(dāng)を食べ”“お酒を飲み”“話(huà)したり”“歌ったり”“踴ったり”等一系列相關(guān)情景。這里的“三月”可以理解為一級(jí)觸發(fā)詞,它觸發(fā)了兩個(gè)聯(lián)想詞,“桜”可以稱(chēng)為二級(jí)觸發(fā)詞,通過(guò)二級(jí)觸發(fā)詞又會(huì)觸發(fā)后面的聯(lián)想。
通過(guò)上面的分析,我們了解到聯(lián)想關(guān)系所構(gòu)成的銜接,不僅可以由相同詞類(lèi)聯(lián)想構(gòu)成,也可以由本節(jié)中的不同詞類(lèi)聯(lián)想構(gòu)成。并且這些詞類(lèi)構(gòu)成的聯(lián)想鏈條可以是多種多樣的,可能是線(xiàn)性關(guān)系鏈條,也可能是發(fā)散關(guān)系鏈條。但是,不管是線(xiàn)性關(guān)系鏈條還是發(fā)散關(guān)系鏈條,都需要有觸發(fā)詞的觸發(fā)才能有相應(yīng)的聯(lián)想。
四、結(jié)束語(yǔ)
同種詞類(lèi)所構(gòu)成的銜接還是具有一定傾向的,名詞更容易引起對(duì)其他名詞的聯(lián)想,動(dòng)詞更容易引起對(duì)其他動(dòng)詞的聯(lián)想,觸發(fā)詞和聯(lián)想詞之間可能是一種線(xiàn)性的聯(lián)想也可能是一種發(fā)散的聯(lián)想。不同詞類(lèi)所構(gòu)成的聯(lián)想可能是相對(duì)隨意的聯(lián)想,一個(gè)觸發(fā)詞的出現(xiàn),會(huì)因人而異引起很多聯(lián)想,這樣聯(lián)想詞之間的關(guān)系相對(duì)松散。不過(guò),人的思維模式的影響還是有一定的傾向性的。不論是同種詞類(lèi)所構(gòu)成的銜接還是不同詞類(lèi)聯(lián)想所構(gòu)成的銜接,都可以通過(guò)觸發(fā)詞的連接將一連串的詞語(yǔ)連接在一起形成意義鏈。這樣聯(lián)想關(guān)系構(gòu)成的銜接,對(duì)于理解文章具有一定的指導(dǎo)意義。
參考文獻(xiàn):
[1]韓禮德,哈桑.英語(yǔ)的銜接[M].張德祿,等.譯.北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2007.
[2]胡壯麟.語(yǔ)篇的銜接與連貫[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2003.